Читать книгу "Redrum 2017 - Евгений Олегович Шиков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Лучше не ходите туда, — сказал Ратников. — Оставьте всё как есть, — с этими словами он пошёл прочь.
Гурин хотел его окликнуть, но передумал.
— Упёртый болван! — пробормотал он себе под нос.
— Надо проверить, — сказал Олег. — Их действительно долго нет.
— Ладно, идёмте, — согласился капитан. — Арина, ты можешь остаться здесь.
— Я с вами.
Вчетвером они отправились в машинное отделение.
— Может, стоит прихватить оружие? — сказал по дороге Быковский. — Просто на всякий случай.
Гурин на миг задумался, но потом мотнул головой:
— Нет! Зачем? По призракам палить? Так недолго и механизмы повредить.
— Они всё равно не работают, — заметил Быковский.
— Давайте хоть пистолет возьмём, — неожиданно для себя предложил Олег. — Люди-то пропадают.
Капитан колебался.
— Лучше перебдеть, чем недобдеть, — сказал океанолог. — Давайте, Семён Дмитриевич, действительно вооружимся. Если опасности не будет, то и стрелять не придётся.
— Ладно, — сдался Гурин. — Ждите меня здесь.
Они как раз дошли до двери, ведущей в машинное отделение. Капитан сходил в свою каюту и вернулся с пистолетом.
— Заряжен? — спросила Арина.
— Заряжен, — ответил Гурин, — и на боевом взводе. Пошли, — он засунул оружие за ремень. — Не хочу, чтобы Яков и Боб решили, будто мы явились их пристрелить, — объяснил он.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Поиски штурмана и матроса не заняли много времени. Всего пять минут понадобилось, чтобы полностью убедиться, что их в машинном отделении нет. Арина, Быковский, Олег и Гурин отправились бы искать их на палубе, решив, что Вырин и Боб уже поднялись и таким образом разминулись с ними, если б не кровь.
Она была буквально повсюду: среди механизмов и приборов, на стенах, полу и потолке.
— Они мертвы, — проговорил океанолог, глядя на красные лужи между стальными шкафами с датчиками на дверцах. — И убиты совсем недавно.
— Да, кровь свежая, — согласился Гурин. Он держал пистолет в руке, хотя в машинном отделении не было никого, кто мог бы представлять угрозу.
— А где тела? — проговорил Олег. — Куда их могли деть?
— Подняли на палубу и выбросили за борт? — неуверенно предположил Быковский.
— Невозможно, — покачал головой капитан. — Мы бы увидели. Ну, не мы, так кто-нибудь ещё.
— Кто мог это сделать? — сказал океанолог. — Мы были вместе, — он обвёл газами Арину, Гурина и Олега. — Вчетвером. А что делал Ратников?
— Дима с другой стороны пришёл, — возразил капитан.
— Он мог успеть разделаться с Выриным и Бобом раньше, — сказал Олег. — А потом отправить нас их искать.
— Но тела он спрятать не мог, — ответил Быковский. — Да и куда?
— Смотрите на кровь! — воскликнула вдруг Арина.
Все опустили взгляды на пол.
Красные лужи заметно уменьшились в размерах. Кровь словно впитывалась в резину, которой было выстлано машинное отделение. Олег посмотрел на забрызганные шкафы и приборы — теперь они были почти чистыми. Следы бойни исчезали прямо на глазах!
Олег повернулся к Арине, чтобы поинтересоваться, что обо всём этом думает девушка, но в этот момент свет в машинном отделении замигал, и лампочки начали гаснуть одна за другой.
— Да что за чёрт! — воскликнул Гурин.
— У кого-нибудь есть фонарь? — спросил Быковский дрогнувшим голосом.
Арина вдруг пронзительно закричала. Она показывала пальцем в темноту, и на её лице застыло выражение ужаса.
— А-а-а-а-а! — вырывалось из её рта, и звук становился всё тоньше.
— Что там?! — Гурин вскинул руку с пистолетом, хотя не видел цели. — Кто?!
— Мертвецы! — севшим голосом произнесла Арина, медленно пятясь. — Они светятся! Разве вы не видите?!
— Там никого нет! — неуверенно сказал Олег, который, как ни старался, не мог уловить в темноте ни силуэта, ни движения, ни свечения. — Тебе кажется!
Ничего не ответив, Арина развернулась и бросилась к выходу.
— Чёрт! — прошипел Гурин.
— Что делать? — спросил Быковский.
— Давайте за ней! — решил капитан.
Все трое с облегчением рванули наверх: никому не хотелось оставаться в машинном отделении дольше.
Арина стояла на палубе, вцепившись побелевшими от напряжения пальцами в поручни.
— Они все там! — крикнула она, едва остальные присоединились к ней. — Уваров, Сэм, Бинг и другие! Я видела их, клянусь! Но они мёртвые!
Олег обнял девушку, стараясь её успокоить, но она вырвалась и оттолкнула его.
— Вы мне не верите?! — глаза у Арины сверкнули. — Да?!
— Я тебе верю, — голос принадлежал Ратникову.
Все обернулись и увидели подходившего механика.
— Я предупреждал, — сказал он. — Мы на этом корабле в ловушке. Он убивает нас по очереди.
— Он? — спросил Гурин. — А может, ты?
— Я? — Ратников искренне удивился. — Зачем?
— Понятия не имею. Свихнулся, например? Где ты был и что делал?
Механик нервно рассмеялся.
— А может, это вы убили всех, и теперь моя очередь? — ответил он. — Я ведь тоже не знаю, чем вы занимались без меня.
— Зато ты в курсе, что случилось с Яковом и Бобом, — заметил Гурин.
— Не был в курсе, пока не услышал крики Арины. Но я боялся за них. Я говорил, что нельзя спускаться вниз.
— Ты видел мертвецов? — обратилась к нему Арина. — Скажи!
— Видел. Они там.
— Что я вам говорила?! — с торжеством воскликнула девушка. — Или, по-вашему, у нас обоих глюки?!
— Они живут в темноте, — сказал Ратников.
— И светятся! — добавила Арина.
— Этого я не видел, — ответил механик.
— Точно светятся!
— Ладно! — прервал девушку и Ратникова капитан. — Надо решить, что теперь делать. Идёмте в кают-компанию.
Пять человек — всё, что осталось от команды «Януса» — расположились с одной стороны стола.
— Надо валить с корабля! — сходу сказал Ратников. — Иначе нам всем крышка.
— Как мы с него свалим? — спросил Олег. — Шлюпок нет.
— Зато есть надувные плоты. Спасательные. Я проверил — они на месте.
— Долго ли мы на них продержимся? — с сомнением спросил Олег.
— Продержаться можно, — сказал Гурин. — Вполне. А потом нас, глядишь, подберут.
— Нам до сих пор не встретилось ни одно судно, — заметил Быковский.
— «Янус» их избегает, — вставил Ратников. — Если его бросить…
— Хватит! — перебил Гурин. — Шхуна не живая! Просто к днищу прицепилась какая-то тварь.
— Значит, это она избегает кораблей, — спокойно сказал Ратников.
— А эта тварь… она позволит нам уплыть на плотах? — спросил океанолог.
— Откуда ж нам знать? — отозвался капитан.
— Мы должны попробовать, — сказал механик. — Не ждать же, пока он и нас сожрёт.
— Кто?
— «Янус».
Гурин закатил глаза, но возражать не стал. Видимо, решил, что бесполезно.
— Дело не только в твари внизу, — сказала ему Арина. — Дима прав. С самим кораблём что-то не так.
— Ладно, думайте, что хотите, — Гурин подался вперёд, положив локти на стол. — Что мы решаем? Берём плоты и бросаем шхуну? Проголосуем? Кто
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Redrum 2017 - Евгений Олегович Шиков», после закрытия браузера.