Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Джим Уэйд - Генри Каттнер

Читать книгу "Джим Уэйд - Генри Каттнер"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 84
Перейти на страницу:

– Лично я, – заметил Марат, – считаю, что это пустая затея. Если мы найдем затерянный город, я очень удивлюсь.

Уэйд отрицательно покачал головой.

– Парканд, наш агент в Джуно, хороший человек. Он тщательно все проверил. Я готов поверить ему на слово, что за рассказом Свендсона что-то кроется… Что-то слишком фантастическое, чтобы обычные власти поверили в рассказ траппера.

– Но затерянный город! – Темные брови Марата, неуместные под гладкой шапкой светлых волос, взметнулись вверх. – Может быть, в Гоби или вокруг Танганьики, но не на Аляске.

– Аляска большая, – заметил Джим Уэйд. – Северная его часть почти не нанесена на карту. Там на картах полно белых пятен. Один летчик докладывал, что видел город в этих горах, но его унесло с курса. Воздушные потоки там очень коварны. Большинство самолетов держатся подальше от этого места. Во всяком случае, это вне обычных маршрутов.

Рыжий Аргайл беспокойно передернул плечами.

– Что меня интересует, так это Ледник Дьявола. Сообщение Свендсона ничего толком не объясняет.

– За исключением того, что его напарник, Трефц, сказал, что где-то там спрятаны сокровища. – Уэйд зевнул. – Садись за штурвал, Рыжий. Я хочу выкурить сигарету.

Аргайл скользнул в кресло пилота и подкрутил кресло.

– Думаешь, мы сможем попасть в эту долину по воздуху?

– Можем попробовать… Не знаю. Но сначала заскочим на торговый пост и заберем Свендсона. Он знает дорогу, а мы нет. Там все может оказаться много забавнее… У меня есть подозрение, что это не один потерянный город – их два. Один-норвежский, другой населен потомками русских беженцев, перебравшихся на Аляску несколько сотен лет назад.

– А теперь они не могут выбраться, – скептически добавил Марат. – Ядовитый вулканический газ внезапно вырвался из туннеля. Горы слишком высоки и слишком круты, чтобы перебраться через них. А Свендсон и Трефц забрели туда с противогазами. Они свели знакомство с норвежцами, и Трефц там небедокурил. Поэтому он сказал Свендсону, что они уходят к русским…

– В том-то и дело, – проворчал Рыжий Аргайл. – Трефц пытался украсть что-то у норвежцев, и они поймали его. Он сбежал, но все еще охотится за этим сокровищем, что бы это ни было. Его план – по словам Свендсона – состоит в том, чтобы пообещать русским, что он выведет их из долины, если они помогут ему покорить норвежцев. Интересно, как они там уживаются?

Марат усмехнулся, но Уэйд задумчиво кивнул.

– Они, конечно, ничего не знал о противогазах. Если Трефц пообещает помочь им бежать, они, возможно, согласятся сражаться за него с норвежцами. Но все это лишь догадки, пока мы не доберемся до места преступления. Именно поэтому, прежде всего, я хочу поговорить со Свендсоном.

Они не могли сделать, пока не прибыли на Аляску. Но даже у быстрого «Громового жука» были свои ограничения – он не мог летать быстрее мысли.

Марат ошибался. Это была не пустая затея, и Уэйд знал это. Во-первых, Гром Джим был опытным психологом и знал людей. Обычно он с первого взгляда мог сказать, важен ли вызов. Этот конкретный вызов бел сделан «по делу». Если так, то это дело было как раз для Уэйда. Безжалостный и беспринципный человек, стремящийся втянуть других в кровавый конфликт ради собственной выгоды, – глаза Джета внезапно похолодели. На секунду лицо Грома Джима превратилось в бесстрастную каменную маску. Ему не терпелось – страшно не терпелось – встретиться с Беном Трефцем.

Они неуклонно двигались на север, огибая гору Мак-Кинли и пересекли хребет Эндикотт. Солнце неподвижно стояло на горизонте. Это был долгий арктический день, когда преломленный свет из-за горизонта всегда удерживает мир от полной темноты. Уэйд использовал антиобледенители, когда они попадали в кратковременный шторм, но природа бунтовала недолго, а герметичная кабина «Громового жука» хорошо сохраняла тепло.

Все трое сидели за пультом управления, время от времени впадая в дрему, и были далеко не измучены, когда самолет начал снижаться к торговому посту на реке. В этом месте река была широкой, образуя небольшую бухту почти неподвижной воды, поэтому Уэйд откачал понтоны и в облаке брызг посадил жука на воду. Самолет мягко подплыл к причалу.

Неподалеку маячила группа грубых строений. По склону к самолету прибежала группа туземцев.

Уэйд размял затекшие мышцы и открыл дверь. Он легко спрыгнул на причал, поймав веревку, которую бросил ему Аргайл.

– Похоже на встречающую делегацию, – ухмыльнулся он, а потом увидел, как изменилось лицо Рыжего. Внезапно здоровяк выпрыгнул из самолета. Его огромное тело врезалось в Уэйда, и тот растянулся на земле, когда пуля со звоном ударила в корпус «Громового жука!»

Глава III. Неожиданное нападение

Тренированные мышцы Уэйда отреагировали инстинктивно. Он перекатился в тугой комок, подпрыгнул и присел, в каждой руке словно по волшебству появился пистолет. Но он не выстрелил. Вместо этого он рявкнул резкую команду Аргайлу, который вытащил свой пистолет из наплечной кобуры.

– Держи его, Рыжий! Заточка…

Марат уже стоял в дверях кабины самолета, держа наготове маленький скорострельный пистолет с перламутровой рукояткой. Мимо просвистела плохо нацеленная пуля.

– Назад в машину, – резко сказал Уэйд. – Быстро!”

При всей своей массивности Аргайл двигался ловко, как кошка. Уэйд следовал за ним по пятам, захлопнув и заперев за собой дверь. Через пуленепробиваемый иллюминатор он разглядывал странные фигуры, бегущие к «жуку», и то, что он видел, лишь подтвердило его подозрения. Это были туземцы, оборванная, неопрятная толпа Большая их часть была так пьяна, что с трудом держалась на ногах! Уэйд криво усмехнулся.

– Нет смысла косить из пулемета этих несчастных попрошаек. Кто-то их подбил на эту глупость.

Глаза Марата заблестели. Он облизнул губы.

– Да? Думаю, я догадываюсь, кто дал им «огненного напитка».

– Трефц, ты имеешь в виду? Может быть. Но это еще одна причина не причинять вреда этим туземцам. Они пьяны, Заточка.

Аргайл смотрел сквозь стекло.

– Посмотри туда.

Уэйд повернул голову. Из бревенчатых домов на вершине холма вышили люди – туземцы и несколько белых. Они начали спускаться к реке, когда пули нападавших заставили их вернуться в хижины.

– Тут уж ничего не поделаешь, – сказал Марат.

– Их пули не причинят нам вреда, пока мы в машине, – сказал ему Уэйд и напрягся. Темные фигуры двигались к причалу. Они тащили груз, который казался неприятно знакомым.

– Ладно, – вздохнул Заточка. – Но раз у них есть динамит. Похоже, я ошибся. В конце концов, это не погоня за дикими гусями. Если они станут бросать динамит в машину, мало не будет!

«Он прав», – решил Уэйд. Даже сверхпрочный сплав «Громового жука» не мог устоять перед динамита… К этому времени обезумевшие от спиртного туземцы буквально роились вокруг самолета, пытаясь найти способ проникнуть в него.

1 ... 59 60 61 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Джим Уэйд - Генри Каттнер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Джим Уэйд - Генри Каттнер"