Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Злой умысел - Даниэла Стил

Читать книгу "Злой умысел - Даниэла Стил"

247
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

– А вы тоже берете выходной? – спросила Грейс.

– Не могу, душечка. В десять у меня встреча с Арко,потом уйма дел. Кстати, сегодня у меня официальный обед – будут деловые партнеры.И еще много всего.

– – Тогда я тоже иду на работу, – решительнообъявила Грейс.

– Не глупи! Меня будет опекать миссис Макферсон иликакая-нибудь машинистка…

– Если вы будете работать, то буду и я. Мне не нужновыходного. Посплю вечерком. – Грейс была непоколебима.

– Вот уж безумства молодости! Ты всерьез? – Онсмотрел на нее, размышляя. Девочка на глазах преображалась – теперь она вполнеоправдывала восторженные отзывы прежних боссов. Но как же долго пришлось этогождать.

Он подвез ее к дому и сказал, чтобы она не торопилась, иесли передумает, то он поймет и ничуть не обидится. Но Грейс появилась нарабочем месте раньше шефа. К его приходу она успела уже перепечатать все егорукописные заметки, сделанные в самолете, все материалы к десятичасовому совещаниюи несколько документов, которые, она знала, ему понадобятся. К тому же ЧарльзаМаккензи ожидал ароматный кофе, по его вкусу.

– О-о-о! – Он расплылся в улыбке. – Чемуобязан столь трогательным вниманием?

– Вы стойко вытерпели все мои выходки. Я все это времявела себя отвратительно – и искренне сожалею.

…Ведь в Калифорнии он вел себя как истинный джентльмен –теперь они могли стать друзьями.

– Ты не права. Думаю, тут была и моя вина. Оба мы хороши. –Он теперь прекрасно это понимал, к тому же был более чем доволен работой Грейси ее придирчивым вниманием ко всему, вплоть до мельчайших деталей. Девушкавоистину была находкой.

В половине четвертого он буквально вытолкал ее из конторы,приказав ехать домой, – он даже пригрозил, что уволит ее, если онаослушается. Их отношения волшебно переменились, и пусть это никому не бросалосьв глаза, но они оба это чувствовали. Они были теперь союзниками, а не врагами.

Глава 11

Июнь в Нью-Йорке в том году выдался фантастический – теплыйи благоуханный, дни были жаркими, но не душными, а ночи напоены ароматомцветов. В такие ночи хорошо было сидеть до утра на крыльце, вдыхая полнойгрудью дивный воздух. В такую погоду люди обычно влюбляются очертя голову или тоскуютпо еще не сбывшейся любви.

В том месяце в жизни Чарльза Маккензи появились сразу двеженщины, и Грейс про них прекрасно знала, хотя ей не нравились ни та ни другая.

Одна из них, по словам самого Чарльза, была чуть ли не егоподругой детства – она была разведена и имела двоих детей, которые учились вколледже. Другая была продюсером модного бродвейского шоу. Чарльз Маккензи,похоже, искренне любил театр. Он даже дал Грейс два билета. Она пригласилаВинни, и они обе получили массу удовольствия.

– Скажи, какой он на самом деле? – спросила Виннипосле спектакля, когда они направились в кафе поесть пирога с сыром.

– Милый… очень, очень милый, – призналасьГрейс. – Мне понадобился не один месяц, чтобы это понять. Я все думала,что он только и ждет подходящего момента, чтобы залезть мне под юбку, вот иненавидела его заочно, не дожидаясь, пока это произойдет.

– Ну и как? Дождалась? – с надеждой в голосеспросила Винни. Она только и мечтала о том, чтобы Грейс в кого-нибудьвлюбилась.

– Разумеется, нет! Он настоящий джентльмен. – ИГрейс рассказала Винни об их поездке в Калифорнию.

– Ах, как плохо… – В голосе Винни сквозило неприкрытоеразочарование. Грейс, в сущности, была единственной отрадой ее одинокой жизни –словно дочь, которой у нее никогда не было. Она мечтала о великом счастье длядевочки. И в первую очередь о красивом муже.

– За ним бегают толпы женщин! Но мне кажется, ни в однуон не влюблен. Наверное, вся любовь, на которую он был способен, ушла на егобывшую жену. Она сожгла дотла его душу. Он о ней много не говорит, а если иговорит, то лишь хорошее, но мне все-таки кажется, что она вытянула из неговсе, что можно было. – И правда. Она не только опустошила его карманы, ноприсвоила себе кусок его сердца, который никогда уже ему не вернет.

– Одна из девочек с четырнадцатого этажа говорила, чторазвод стоил ему не меньше миллиона! – Винни перешла на шепот.

– Я имела в виду вовсе не деньги, – строго сказалаГрейс. – Но все равно он приятный человек. И работает как вол. Сидит вконторе почти все вечера напролет.

Чарльз всегда вызывал для нее такси или служебный лимузин,когда ей приходилось задерживаться допоздна. Более того, он ни на секунду незадерживал ее в те вечера, когда ей нужно было в приют Святого Эндрю. Он былочень внимателен. И все время предостерегал девушку – ему казалось, и не безоснований, что район Деланси слишком опасен, особенно вечерами, не говоря уж овоскресеньях. Да и метро по ночам вовсе не сахар.

– Бери по крайней мере такси! – рычал он.

Но это стоило бы целое состояние. Она проработала в приютеуже достаточно долго, и никаких проблем пока не возникало…

А Винни взахлеб рассказывала о том, что жена Тома сновасобирается рожать. И обе они расхохотались, прикидывая, скоро ли забеременеетсупруга Боба. Ведь эти два человека походили друг на друга как две капли водыво всем, не исключая количества отпрысков.

Выйдя из ресторанчика, они поймали такси. Грейс высадилаВинни около ее дома и сама отправилась домой, думая с наслаждением о том, какчудесно у нее все складывается.

Чарльз снова съездил в Калифорнию в июне, но на этот разГрейс с собой не взял. Он пробыл там всего один день, а потом говорил, чтоездить не стоило вовсе – овчинка выделки не стоила. После его приезда Грейспришлось проработать с ним целую субботу сверхурочно. Они просидели в конторедо шести часов, и Чарльз извинялся, что не может пригласить ее пообедать, унего была назначена встреча. И все равно он чувствовал себя скверно оттого, чтопромучил девушку целый день и не в состоянии ничем ее за это вознаградить.

– А давай-ка на следующей неделе я свожу тебя скакой-нибудь подругой в ресторан «21»? – Идея ему самомупонравилась. – Или завтра вечерком, хочешь?

Грейс сразу же решила взять с собой Винни – та простообалдеет от счастья.

– Вовсе не стоит так тратиться, – смущенноответила девушка.

– Но мне очень хочется. Должна же ты что-то получить засвое усердие! Добрый босс должен отблагодарить свою верную секретаршу. Обед вхорошем ресторане – штука как раз подходящая, так что освободи вечерок.

Он ни разу еще не попытался пригласить ее куда-нибудь, и онабыла от этого совершенно счастлива. И даже сейчас она не занервничала. Уходя,она еще раз тепло поблагодарила его. Грейс думала, что на сегодняшний вечер унего запланирована встреча с новой знакомой – почему-то ей казалось, что этоженщина-адвокат из конкурирующей фирмы. Слишком уж много в последнее время былозвонков от Спилберга и Стайна.

1 ... 59 60 61 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Злой умысел - Даниэла Стил», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Злой умысел - Даниэла Стил"