Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Мелодия для двоих - Фиона Харпер

Читать книгу "Мелодия для двоих - Фиона Харпер"

251
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 27
Перейти на страницу:

Отец же продолжал бормотать что-то не очень разборчивое:

— Элейн назвала ее… она была в таком восторге… ведь мы-то думали, что у нас не может быть детишек. А потом удача улыбнулась нам…

Жаль, что в машине Джейка нет какой-нибудь катапульты, подумала Сирена. Нажать бы кнопочку вот в этот самый момент.

— В имени Сирендипити нет ничего плохого. Прекрасное имя…

Джейк закашлялся:

— Что вы хотите этим сказать?

— Ты все прекрасно слышал! — выпалила она.

— Кажется, вы отрезали от своего имени изрядный кусок, мисс Дав.

Джейк едва сдерживал смех.

— Так же, как и вы, Чарлз!

— Тогда мы квиты, и сойдемся на этом.

Девушка украдкой улыбнулась.

— Кто знает.

Она повернулась и посмотрела на своего отца. Он крепко спал, его рот был открыт, а голова мирно покоилась на огромном плече Бенни. И снова он виноват в том, что сгубил очередной намечавшийся роман. Правда… она все равно не могла злиться на него. В нем всегда было что-то от неразумного ребенка. Он постоянно попадал в несуразные ситуации.

Девушка прикрыла глаза и удобно устроилась на кожаном сиденье. Пусть все идет, как идет. В конце концов, это ее судьба.

Много позже, после того, как они выгрузили отца из машины и устроили его дома на кровати, а Джейк извинился и уехал, Сирена сидела на кухне за чашкой чая и думала о том, что вряд ли увидит этого парня еще когда-нибудь.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Сирена смотрела на горизонт в попытке отвлечься от соблазнительных мыслей. Наверное, она уже примерзла к скамейке, на которой сидела уже так давно. Здесь было хорошо, и ветер не беспокоил, налетая на препятствие в виде огромной старой сикоморы.

— Не правда ли, отсюда прекрасный вид?

Джейк улыбался. Он предложил ей тарелочку, полную конфет. Между ними стояла корзинка для пикника.

— Мое любимое местечко с детства.

— Ты жил неподалеку?

— Да.

Она попыталась представить, как он жил в Блэкхите, южном районе, который виднелся отсюда, из парка Гринвич. Блэкхит был самым зеленым районом в округе. На его окраинах располагались дачи в джорджианском стиле. Девушка почти видела юного Джейка, который каждый день выходил из такого домика — в серых шортах и школьной кепке.

— Я обитал вон там, — сказал он. — Да нет, ты смотришь не туда. Видишь три башни?

— За ними?

— Нет. В них. Я жил в одной из них, правой. На четырнадцатом этаже.

Она повернулась к нему.

— Правда?

— Я мог видеть этот парк, где мы сидим, из окна моей спальни. Очаровательный клочок зелени, окруженный парами выхлопных газов.

Сирена невольно рассмеялась.

— Очень поэтично.

— Тише. Иначе ты разрушишь мой образ серьезного бизнесмена.

— Никогда бы не подумала, что ты серьезный, Чарли.

Он покосился на нее.

— И почему ты меня так называешь?

— Не знаю. Получается само собой. Тебе больше подходит.

Его желваки заходили.

— Предпочитаю «Джейк».

— Но это не настоящее твое имя.

— Ага! В таком случае я стану называть тебя твоим настоящим именем.

— Отлично. Пусть будет Джейк, — сдалась Сирена и вздохнула. — И у тебя не было сада?

Она услышала, как он хлопает крышкой корзинки.

— А мы непременно должны делиться воспоминаниями детства?

— По крайней мере так честно. Со мной все просто. И хоть я не знаменитость, а всего лишь дочь знаменитости, ты запросто можешь набрать мое имя в поисковике, и Интернет выдаст тебе любую информацию, вплоть до того, что я ем на завтрак в среду. А о тебе я ничего не знаю.

— Мне такая тактика знакомства не по душе, — усмехнулся он.

— Ясно.

— Извини. Я просто не привык рассказывать о своем детстве. Некоторые из моих сослуживцев упали бы в обморок, узнай они, из какой грязи я выкарабкался.

Сирена впервые взглянула на него по-другому. А ей-то всегда казалось, что он вырос на готовеньком. Ведь перед ней стоял настоящий принц, в безупречном деловом костюме и кашемировом пальто, в дорогих кожаных ботинках.

Глаза Джейка остановились на его старом доме, затуманились воспоминаниями.

— Я мысленно сидел на каждой скамейке и залезал на каждое дерево. Именно здесь родился план, как сбежать из этих башен. Я мечтал о том, что когда-нибудь стану частью делового центра.

— Именно поэтому ты пошел в финансисты? — лениво спросила она. — Бешеный ритм и все такое?

— Ха, ха. Даже не думай оскорбить меня. Знаю я все шутки по этому поводу. В любом случае заниматься финансами я не мечтал. Я просто знал, что мне нужны деньги. Я получил работу в местной фирме, когда закончил школу. С тех пор эта фирма выросла. Вскоре я понял, что нашел свою нишу, поэтому сдал экзамены и стал работать как лошадь, чтобы сделать карьеру.

— Самый настоящий трудоголик.

— Ничего удивительного. Я хотел вызволить мою мать из нищеты. Она заслуживала гораздо большего.

— Понимаю. Я слышала, что ужасно сложно сдать такие экзамены. — Она вздохнула. — Я бы никогда не рискнула. Мы колесили по свету. Отец постоянно ездил с концертами то в один город, то в другой.

— А как же школа?

— Ну… сначала меня учила мать. Так что мое образование сводилось почти к нулю. К десяти годам я знала все о деревьях, кристаллах и музыкальных установках, но практически ничего о чтении и математике, — вздохнула она. — Зато я умела танцевать и играть.

Джейк чарующе улыбнулся.

— А что было потом?

— Мама заболела, и меня отослали в школу-интернат.

Его бровь взлетела кверху.

— Ну и ну!

— После школы я вернулась к отцу. А он только что избавился от наркотической зависимости. Полагаю, ты слышал об этой истории. Об этом все знают. Он провел несколько лет в наркологическом диспансере, после того как моя мама умерла от рака. Он нуждался во мне так же, как и я в нем.

— Как насчет твоей карьеры?

Девушка фыркнула.

— Присматривать за папашей — вполне приличная работа, поверь мне! Последние пять лет я была менеджером отца. Можно сказать, личный помощник, психоаналитик и нянька в одном лице. Возможно, их группа с годами стала менее популярной, зато не менее сумасбродной.

Джейк передал ей бокал с шампанским.

— Если бы ты могла, чем бы заняла свободное время? Путешествовала бы?

1 ... 5 6 7 ... 27
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мелодия для двоих - Фиона Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мелодия для двоих - Фиона Харпер"