Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер"

415
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 65
Перейти на страницу:

– И, несмотря ни на что, вы порхаете у всех на виду, какворобей на солнышке.

– Не у всех на виду, – поправила его Арлен Дюваль. – Досегодняшнего дня я и не подозревала, что о моем укромном месте кому-тоизвестно.

– Но, милая, не будьте же наивной! Это ребячество думать,будто вы могли спрятаться после того, как за вами постоянно следили из машины,с мотоцикла, а может быть, даже с вертолета.

– У меня создалось впечатление, что им надоело.

– Хотите пари? – неожиданно спросил Мейсон.

Арлен Дюваль сделала паузу и сказала:

– Нет.

Мейсон продолжал:

– Пока вы бесцельно бродили по лужайке, подставляя лицоветру и приминая зеленую травку босыми ногами, парочка детективов с превеликимудовольствием вас разглядывала через окуляры полицейских биноклей.

– Ну и пусть! Не запретишь же им…

Перри Мейсон вдруг резко выпрямился:

– Договорились! Завтра утром у меня в офисе с пятнадцатьюсотнями долларов.

– В десять часов. Попробую даже в девять тридцать.

– И я немедля предприму кое-что, чтобы напасть на следавтомобиля с прицепом. Я хочу знать ответ. А еще я хочу, чтобы между нами небыло никаких недомолвок.

– Но я ни в чем не солгала.

– Если вы играете честно, в открытую, я постараюсь васзащитить, но если окажется, что ваш папочка действительно прикарманил тристадевяносто шесть тысяч долларов и что все они или какая-то их часть у вас и выих потихоньку пускаете в дело, то в таком случае на меня как на сообщника нерассчитывайте. Я понятно выражаюсь?

– Что вы имеете в виду под сообщничеством?

– А то, что тогда я передам вас полиции. Деньги я найду иверну кому следует, а платой за работу будет причитающееся мне за этовознаграждение.

В ответ Арлен Дюваль одарила знаменитого адвоката загадочнойулыбкой:

– Что ж, достаточно понятно.

Она протянула Мейсону через стол маленькую твердую ладонь.Мейсон пожал ее и обратился к Делле Стрит:

– Набери-ка мне, Делла, Пола Дрейка из детективногоагентства. Нам предстоит работа.

Глава 3

Пол Дрейк с кипой бумаг под мышкой вошел в офис ПерриМейсона, когда было уже почти пять часов, и, поздоровавшись с ним и с Деллой, спорога заявил:

– Об этом трейлере, Перри, у меня для тебя кое-что есть.

Мейсон посмотрел на часы.

– Что-то стоящее и так быстро?

– Как тебе сказать…

– Ты превзошел самого себя.

– Но ты же этого от меня и хотел, разве нет?

Дрейк плюхнулся в большое кожаное кресло для посетителей,полистал принесенные с собой бумаги, видно было, что чувствует он себя вобычном сидячем положении как уж на сковородке, поерзал так и сяк, после чегоповернулся боком и, закинув ноги за один подлокотник кресла, а спинойнавалившись на другой, наконец расслабился.

Высокий и худой, он сидел развалившись с ничего, казалосьбы, не выражающим лицом, а во всей его манере так и сквозила небрежнаянеторопливая леность. Человек со стороны мог бы запросто подумать, что Полутакая служба до смерти наскучила, хотя те, кто с ним сталкивался, знали, чтоего нарочито отрешенный взгляд никогда не пропускает ни одной, даже самоймелкой детали.

Пол Дрейк начал излагать, с чем пришел:

– Один из тех, кто замешан в угоне этого трейлера, – нектоТомас Сэккит. Проживает в многоквартирном доме номер 3921 по Митнер-авеню. Когоо нем ни спрашивал – никто ничего не знает. Поговаривают, что он старатель –подолгу живет в пустыне и, очевидно, промышляет золотишком. Дома бываетнаездами. Часто видят, как он садится в джип, забрасывает на заднее сиденьеспальник, два-три ящика с провизией, кирку, лопату, противень для промывки ипалатку. Эти его вылазки длятся по неделе, а то и дольше, после чего онвозвращается и какое-то время слоняется без дела как неприкаянный.

– И он принимал участие в угоне трейлера?

– Точно.

– А не могло быть так, – Мейсон сказал это, глядя на Деллу,– что этот парень украл трейлер для того, чтобы увезти его с собой в пустыню итам жить?

– Не могло. – Дрейк лениво покачал головой. – Сейчас этоткрасавец прицеп выставлен на продажу на комиссионных условиях в «Идеал трэйдтрейлер-центре». Сэккит оставил его там, чтобы продать. И цену назначил – дветысячи восемьсот девяносто пять долларов. Хотя хозяин заведения говорит, чтобольше чем за две с половиной не уйдет. Сэккит оговорил комиссионные условия,но скрыл свое настоящее имя. В книге учета трейлер записан на имя ГовардаПрима.

– И он выставлен на продажу?

Пол Дрейк утвердительно кивнул.

– Интересно, что же там внутри, – ни к кому не обращаясь,сказал Мейсон, – он ведь даже не успел его как следует вычистить…

– Один из моих людей прикинулся заинтересованным покупателеми все проверил. Действительно, вычистить не вычистил, но обчистил основательно.Забрал с собой все личные вещи: постельные принадлежности, посуду, еду – все.Осталось только то, что имеется в трейлере, сходящем с заводского конвейера.

– Да-а, – заметил Мейсон, – провернули оперативно!

Дрейк молча кивнул.

– А как тебе все-таки удалось собрать столько информации затакое короткое время?

– Но, Перри, тебе будет неинтересно – это кропотливая мелкаяработа.

– Но тем не менее я бы очень хотел знать. Да и клиенту моемудоставит удовольствие послушать потом.

Дрейк помахал в воздухе своими бумагами:

– Вот, можешь посмотреть и прочитать! Ты же мне сказал,чтобы я не считался с затратами и привлекал к работе столько людей, сколькопотребуется, что я и сделал. Здесь их отчеты, из них все станет ясно.

– Да не надо мне никаких отчетов, – остановил его Мейсон, –расскажи лучше, как и что ты делал.

– Хорошо, – начал Дрейк, – если взяться с умом, то это неочень и сложно. От тебя я узнал, где был украден трейлер. Я сразу отправился наместо и сам все осмотрел. Да, оказалось, что кто-то и впрямь уехал оттуда наавтомобиле, причем с автоприцепом. Далее возник вопрос: а как этот кто-то попална место происшествия – пришел ли он пешком, приехал или же кто-то егоподбросил на машине. Любой детектив прежде всего с этого бы вопроса и начал.

Итак, мы хорошенько огляделись на местности и нашли следыавтомобиля, свернувшего на старую подъездную дорогу. Следы принадлежали джипу,и это уже что-то дало. А вскоре нашли те же следы, идущие в обратномнаправлении. Но на обратном пути они пересекаются и накладываются на другиеследы – автомобиля с прицепом. И эти-то последние следы джипа были самые свежиеи ничем не поврежденные.

1 ... 5 6 7 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о дневнике загорающей - Эрл Стенли Гарднер"