Читать книгу "Гончая смерти - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однажды, прежде чем я вспомнила это, на ступенях алтаря вБельгии…
Доктор Роуз, он из Братства. Он знает Первый знак и формуВторого, ибо его значение сокрыто от всех благодаря малому числу избранных. Онхотел бы узнать от меня Шестой знак. Я долго противостояла ему, но силы моииссякли. Мсье, нехорошо, когда человек может обрести силу преждевременно.Многие столетия должны миновать, прежде чем мир будет готов вручить Силу смертив его руки… Я умоляю вас, мсье, вас, кто любит добро и истину, помочь мне… покане поздно.
Ваша сестра во Христе,
Мария-Анжелика».
Я опустил письмо. Земля под ногами показалась мне не такойтвердой, как всегда. Я стал собираться в путь. Вера бедной женщины, такаяискренняя, взволновала меня. Одно было ясно: доктор Роуз из-за исключительногоинтереса к этому случаю злоупотребил своим профессиональным положением. Я хотелбыло броситься к выходу и… вдруг на столе среди прочей корреспонденции заметилписьмо от Китти. Я вскрыл его.
«Произошло нечто ужасное, – читал я. – Ты помнишь маленькийкоттедж доктора Роуза на скале? Он был унесен оползнем прошлой ночью, доктор ибедная монахиня, сестра Мария-Анжелика, погибли. Развалины на берегу ужасающи –все нагромождено в фантастическую груду – издалека она своими очертаниями оченьпохожа на огромного пса…»
Письмо выпало у меня из рук.
Другие факты могут быть совпадением. Мистер Роуз, который, какя обнаружил, находился в родственных отношениях с доктором Роузом, умер в тусамую ночь, пораженный молнией. Насколько было известно, никакой грозыпоблизости не было, правда, один или два человека заявили, что слышали ударгрома. На его теле обнаружили электрический ожог «странной формы». Все своесостояние он завещал племяннику – доктору Роузу.
Далее можно предположить, что доктору Роузу удалось выведатьтайну Шестого знака у сестры Марии-Анжелики. Я всегда чувствовал, что онбеспринципный человек – он бы не остановился перед тем, чтобы лишить своегодядю жизни, если бы был уверен, что его никто не уличит. Но одна фраза изписьма Марии-Анжелики засела у меня в мозгу: «…не позаботившись завершитьКруг…» Доктор Роуз не выполнил того, что был обязан делать – быть может, ондаже не знал, как к этому подступиться, или даже не сознавал необходимости этогодействия. Так что Силу он использовал повторно, завершая ее Круг…
Но, конечно же, все это бессмыслица! Все можно объяснитьвполне естественными причинами. То, что доктор верил в видения сестрыМарии-Анжелики, лишь подтверждало, что у него была расстроена психика.
Однако порой я представляю континент в глубинах моря, гденекогда жили люди, достигшие высочайшего уровня цивилизации, далеко опередившейнашу…
Или же, наоборот, сестра Мария-Анжелика вспоминала –некоторые считают, что это возможно, – будущее, а не прошлое, и Город Круговгрядет?
Чепуха. Конечно же, все это лишь галлюцинация!
– Как это захватывающе! – воскликнула хорошенькая миссисЭверсли, широко раскрыв свои очаровательные, но немного бездумные глаза. –Говорят, будто женщины имеют шестое чувство. Как вы думаете, сэр Эйлингтон, этоправда?
Знаменитый психиатр саркастически усмехнулся. Он глубокопрезирал этот тип хорошеньких, но глуповатых женщин, к которому принадлежалаего соседка за столом. Эйлингтон Уэст был выдающимся специалистом попсихическим заболеваниям и вполне осознавал свое место и значение. Он былчеловеком слегка склонным к эффектам.
– Каких только глупостей люди не говорят, миссис Эверсли. Ачто этот термин означает – «шестое чувство»?
– Вы, ученые, всегда так строги. Но разве это в самом делене удивительно, если иногда кто-то безошибочно угадывает то, что только должнослучиться? То есть предвидит события, предчувствует их. По-моему, это настоящеечудо. Клер знает, что я имею в виду. Не так ли, Клер? – И миссис Эверсливыразительно посмотрела на хозяйку дома, чуть надув губы и пожав плечами.
Трент промолчала. На небольшом званом обеде, кроме нее и еемужа Джека Трента, присутствовали Вайолет Эверсли, сэр Эйлингтон Уэст и егоплемянник Дермот Уэст – старый друг Джека Трента. Джек Трент, довольно крупныйрумяный человек с добродушной улыбкой и приятным ленивым смешком, подхватилнить разговора.
– Какой вздор, Вайолет! Если, например, близкий вам человекпогибает в автомобильной катастрофе, вы непременно вспоминаете, что в прошлыйвторник видели во сне черного кота – вот вам и чудо, ведь вы тогда же ощутили:что-то должно произойти.
– О нет, Джек, вы смешиваете предчувствие с интуицией. А вы,сэр Эйлингтон, как думаете: существует предчувствие или нет?
– Возможно, в какой-то мере, – осторожно согласился врач. –Но многое зависит от стечения обстоятельств, и, кроме того, всегда следуетпомнить, что о большинстве подобных случаев, как правило, рассказывают ужеспустя некоторое время.
– Я не верю в предчувствия, – довольно решительно сказалаКлер Трент. – Или в интуицию, или в шестое чувство, или вообще во что-то изтого, о чем мы так оживленно толковали. Мы идем сквозь жизнь, как поезд сквозьтьму, к неизвестному месту назначения.
– Это вряд ли удачное сравнение, миссис Трент, – впервыеподнял голову и присоединился к разговору Дермот Уэст. Странным блескомсветились его ясные серые глаза, которые резко выделялись на его смуглом лице.– Дело в том, что вы забыли про сигналы.
– Сигналы?
– Да. Зеленый – все в порядке, красный – опасность!
– Красный – опасность! Как интересно! – воскликнула ВайолетЭверсли.
Дермот Уэст довольно раздраженно отвернулся от нее.
– Конечно, это лишь способ как-то обозначить такое явление.Внимание – впереди опасность! Красный Сигнал! Остерегайтесь!
Трент посмотрел на него заинтересованно.
– Ты говоришь так, словно имеешь опыт, старина.
– Да, имею, то есть имел.
– Расскажи нам.
– Могу привести один пример. Это случилось со мной вМесопотамии. Как-то вечером, вскоре после заключения перемирия, захожу я впалатку, и меня охватывает предчувствие: опасность! Берегись! Не имея нималейшего представления, что бы это значило, я обошел лагерь, придираясь ковсему без причины, принял все необходимые меры предосторожности противнападения враждебно настроенных арабов. Затем возвратился в палатку. Вскорепредчувствие опасности охватило меня вновь, еще сильнее, чем прежде. Опасность!В конце концов я вынес одеяло из палатки, закутался в него и так спал всю ночь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гончая смерти - Агата Кристи», после закрытия браузера.