Читать книгу "Фантом. Последние штрихи - Томас Тессье"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаешь, кто-нибудь уже попался?
– Давай посмотрим.
Лузгарь потянул за леску. С полоски свиной кожи свисало четыре рака.
– Ух ты! Ты только погляди! – воскликнул Нед.
– Маленькие жадные негодники, – улыбаясь сказал Лузгарь. – Мистер Рак такой дурак, что ни за что не выпустит добычу, даже если его поймали и он сам превратился в приманку для окуня.
– А они кусаются?
– Большие могут и цапнуть, пожалуй. С ними надо быть осторожней. Но эти малыши ничего тебе не сделают.
Лузгарь осторожно открепил раков от лески и бросил их в ведро с водой. Затем он и мальчик переместились на несколько метров вдоль ручья и снова забросили леску с приманкой в воду. Лузгарь порылся в старом холщовом рюкзаке и достал банку пива.
– Можно мне?
– Сколько тебе лет, Недли?
– В августе будет десять.
– Хорошо, – ухмыльнулся Лузгарь. Он передал банку Айрон Сити Неду, тот сделал глоток и поморщился. – Только родителям не проболтайся.
– Не скажу. Мне все равно не понравилось.
– Погоди несколько лет и попробуй еще раз.
– Лузгарь?
– Хммм?
– Это твое настоящее имя?
– Сейчас да.
– А раньше у тебя было другое?
– Боюсь, что так.
– Какое?
– Это секрет.
– Я никому не скажу.
Старик вскинул бровь и с притворной серьезностью посмотрел на своего маленького спутника.
– Откуда мне знать, что ты правда никому не скажешь?
– Обещаю.
– Правда?
– Честно.
– Хорошо, я тебе поверю. Но если нарушишь слово, то у тебя будут большие неприятности.
– Никому не скажу, честно-честно.
– Хорошо. Меня звали Хэмиш.
– Это еще что за имя такое? – спросил Нед. Он никогда раньше его не слышал.
– Что б я знал, – ответил Лузгарь. – Никогда его не любил.
– А почему тебя теперь зовут Лузгарь?
– Лучше, чем Обловщик, правда?
– Обловщик?
– Ага.
– Разве это имя?
– Могло им быть, – сказал Лузгарь и снял еще трех раков со свиной кожи.
Нед молча наблюдал за ним. Иногда старик нес какую-то чепуху, но это не имело значения. Неду нравилось быть в компании Лузгаря. Они познакомились несколько недель назад, почти сразу после переезда Ковингтонов в Линнхейвен. В одну из своих первых прогулок по городу Нед наткнулся на длинный низкий сарай, стоявший в том месте, где заканчивалась улица и начинался пустырь. На серой стене он с трудом смог прочитать выцветшую надпись «ПРИМАНКИ». Мучимый любопытством, Нед подошел к открытому дверному проему, ступая по густой траве. Внутри было темно и слышалось тихое журчание воды. Нед хотел уже уйти, но заметил, что немного света поступает через окошки в центре сарая. Он зашел внутрь и подождал, пока глаза привыкнут к полумраку. В сарае оказалось прохладно и чувствовался сладковатый запах свежевспаханной почвы. Нед понял, почему. Под ногами вместо пола была голая земля. В сарае стояло много столов с ящиками. В каждом ящике был слой земли в несколько дюймов толщиной, дом для сотен извивающихся червей. «Идеальное жилище для вампира», – подумал Нед. В глубине сарая он нашел две потрескавшиеся ванны, в которых копошились несколько десятков раков. Нед никогда их раньше не видел живьем, хотя видел их на картинках в книгах. Свежая вода тонкой струйкой поступала в ванные через шланг. На других столах стояли большие металлические корыта с чем-то, что напоминало ошметки водорослей, плавающих в воде, и ящики с песком и мхом. Нед не знал, есть ли какие-то объекты животного мира в этих контейнерах, но засовывать туда руку и проверять наощупь не собирался. Оконные стекла были настолько грязными и засиженными мухами, что уличный свет внутрь почти не проникал.
Нед направился к выходу и увидел высокого крупного мужчину, стоявшего в дверном проеме. В одной руке он держал металлическую корзинку с живыми крабами, которые щелкали клешнями и взбирались один на другого. Нед подпрыгнул от испуга. Но мужчина добродушно рассмеялся, вошел в сарай, представился Лузгарем и поприветствовал мальчика. В итоге Нед провел с ним больше часа в болтовне за разделкой крабов.
– Значит, вы только что переехали из Вашингтона, округ Колумбия?
– Да.
– Тут все совсем по-другому, правда? – Лузгарь опустил руку в корыто с водорослями и достал из него банку пива.
– Это точно, – согласился Нед.
– Твой папа работает в Вашингтоне?
– Да.
– И ездит туда-обратно каждый день?
– Конечно.
– Наверное, он любит свою машину.
– Она коричневая, с белым верхом.
– Чтоб меня.
Лузгарь был высоким, крепким мужчиной, которому приходилось слегка нагибаться внутри сарая. Его грубое, обветренное лицо не было лишено теплоты и дружелюбия. Когда он улыбался – почти каждый раз, когда Нед что-то говорил – то улыбался одними глазами. Должно быть, мальчику Лузгарь казался столетним стариком, но они сразу же подружились. Его шершавые и огромные, как у великана, руки поражали своей ловкостью, когда разделывали краба или завязывали сложный узел.
Еще Нед познакомился с Мутным, чернокожим стариком с блестящим круглым лицом, золотыми зубами и кудрявой копной седых волос. Мутный был «партнером Лузгаря по ловле приманки, крабов и всему такому».
– Он рассказал тебе, как ловит этих крабов? – спросил Мутный.
– Нет.
– Неужели? Тогда я тебе расскажу. Он идет на мелководье, в место, где живут крабы, и ловит их на свои большущие белые пальцы ног.
– Пальцы ног? – Нед не знал, верить этому или нет.
– Именно. И когда он чувствует, что клешня сомкнулась на пальце, то понимает, что поймал краба.
– Хотел бы я посмотреть на краба, который захочет схватить тебя за палец, – сказал Лузгарь.
В последующие дни Нед старался бывать у Лузгаря и Мутного как можно чаще. Они всегда шутили, рассказывали истории и были рады его видеть. И они всегда одевались в одну и ту же одежду. Лузгарь был одет во фланелевую рубашку, зеленые рабочие штаны и тяжелые ботинки, а Мутный – в костюм и кроссовки. Одежда у обоих была мятая, местами прохудившаяся и казалась их ровесницей. Иногда Лузгарь носил выцветшую серо-зеленую бейсболку. А в нагрудном кармане пиджака Мутного лежал пластиковый пенал, полный шариковых ручек, которыми он никогда не пользовался.
Рыболовная лавка была местом чудес. В глубине, за столами и ваннами, находился закуток с тремя креслами – двумя обычными (без ножек) и одним автомобильным. На стене над ними висели различные инструменты, каждый из которых казался Неду чем-то загадочным. Повсюду валялись ржавые пивные банки, и эта коллекция постоянно пополнялась новыми пустыми экспонатами. Пусть сарай был обшарпанным и захламленным, но почти десятилетнему мальчику, только что переехавшему из большого города, он казался волшебным местом – прохладным и темным убежищем от жаркого солнечного лета.
– Думаю, на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фантом. Последние штрихи - Томас Тессье», после закрытия браузера.