Читать книгу "Машина бытия - Фрэнк Герберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боже мой! – воскликнула она. Это восклицание было настолько кротким, что произвело более сильный эффект, чем если бы она выругалась.
Пол снова повернулся к зеркалу.
– Интересно, может быть, и телепатия существует?
Мисс Уокер смотрела на его отражение, и комната, казалось, вытягивалась за ней.
– Я не могла держать эту мысль при себе, – сказала она. – Я рассказала друзьям – той паре, с которой пришла, – но они лишь посмеялись надо мной. Сгоряча я решила вернуться сюда и поговорить с вами и тотчас сделала это, пока не передумала. В конце концов, вы гипнотизер. Вам должно быть что-нибудь об этом известно.
– С этим нужно разобраться, – сказал Пол. – Скажите… – Он посмотрел на мисс Уокер. – Вы сегодня свободны?
Выражение ее лица изменилось. Она посмотрела на него так, словно мать нашептывала ей на ухо: «Осторожно! Осторожно! Это ведь мужчина».
– Ну, не знаю… – протянула она.
Пол изобразил свою самую обаятельную улыбку.
– Я не хищник, – сказал он. – Прошу вас, я чувствую себя так, словно меня попросили разрубить гордиев узел, а я предпочел бы его развязать. Но мне нужна помощь.
– Что мы можем сделать? – спросила она.
Теперь уже Пол колебался.
– Существует несколько подходов к этой проблеме, – сказал он. – Мы, американцы, только начали изучать гипноз как явление. – Он сжал кулак и осторожно постучал по туалетному столику. – Черт возьми! На Гаити я видел шаманов, которым известно об этом побольше моего. Но…
– С чего бы вы начали? – спросила она.
– Я бы… Я бы… – Пол посмотрел на нее так, словно видел ее впервые. – Я бы вот что сделал, – заключил он. – Прилягте-ка на кушетку. Откиньтесь назад. Вот так.
– Что вы собираетесь делать? – спросила она.
– Ну… – сказал Пол. – Довольно точно установлено, что эти сенсорные галлюцинации сосредоточены в одном из участков человеческой нервной системы, доступ к которому возможен при помощи гипноза. Использование гипноза позволяет добраться до ранее заложенных туда команд других гипнотизеров. Я собираюсь снова погрузить вас в глубокий транс и позволить самой определить эти команды. Если что-то приказывает нам жить иллюзиями, то эта команда должна быть именно там… наряду с остальными.
– Даже не знаю… – неуверенно сказала она.
– Прошу вас, – настаивал Пол. – Возможно, мы решим этот вопрос прямо здесь, всего за несколько минут.
– Ну хорошо. – Она все еще сомневалась, но все же легла на кушетку, как было велено.
Пол взял со стола камень и навел на него лампу.
– Смотрите на бриллиант, – начал он…
На сей раз она с большей готовностью погрузилась в транс. Пол проверил ее болевой порог, мышечный контроль. Девушка реагировала как положено. Он начал задавать вопросы:
– Вы слышите мой голос?
– Да, – ответила она.
– Вы знаете, какие гипнотические команды имеются у вас в мозгу? – спросил он.
Долгое время она молчала, чуть приоткрыв пересохшие губы.
– Там есть… команды, – ответила она.
– Вы им подчиняетесь? – спросил он.
– Я должна.
– Какая из этих команд главная? – спросил он.
– Я… не… могу… сказать.
Пол едва не потер руки от удовольствия. «Проще простого: „Не рассказывайте об этом”», – подумал он.
– Вы только кивните, если я правильно повторю команду, – сказал он. – Это команда «Вы не должны рассказывать»?
Она кивнула.
Пол потер ладони о брюки и вдруг почувствовал, что обильно вспотел.
– О чем именно вы не должны рассказывать? – спросил он.
Она молча покачала головой.
– Но мне вы должны рассказать, – велел он. – Если не расскажете, то ощутите невыносимое жжение и зуд в правой ступне, которые будут продолжаться до тех пор, пока вы мне не расскажете. Расскажите, о чем вам было приказано молчать.
Она опять покачала головой. Потом потянулась вниз, скинула туфельку и начала чесать правую ногу.
– Вы должны сказать мне, – настаивал Пол. – Какое первое слово этой команды?
Девушка рассеянно посмотрела на него.
– Ты… – с трудом произнесла она.
Как будто вытащила это слово из некоего темного тайника внутри себя и едва сумела выговорить его. Она продолжала чесать правую ногу.
– А второе слово? – спросил Пол.
Она попыталась заговорить, но лишь беззвучно пошевелила губами.
– «Должна»? – спросил он. – Кивните, если я прав.
Она кивнула.
– Что вы «должны»?
Она опять замолчала.
Пол на секунду задумался. «Сенсорное восприятие», – решил он.
– «Ты должна чувствовать…»? – спросил он, наклоняясь вперед. – «Ты должна чувствовать только…»?
Она расслабилась и кивнула.
– Да.
Пол сделал глубокий вдох.
– Что именно вы должны чувствовать? – спросил он.
Она открыла рот. Губы задвигались, но беззвучно.
Ему хотелось закричать на нее и чуть ли не руками вырвать ответ из ее сознания.
– Что это? – Его голос преломился. – Скажите!
Она помотала головой. Пол заметил признаки пробуждения.
Он снова глубоко вдохнул.
– Что с вами произойдет, если вы расскажете мне?
– Я умру, – сказала она.
Он подался вперед и прошептал:
– Глупости! Нельзя умереть только от того, что произнесешь несколько слов. И вы это знаете. Теперь расскажите мне, что вам было приказано чувствовать.
Она смотрела в никуда, приоткрыв рот. Пол опустил голову и посмотрел ей в глаза.
– Вы видите меня? – спросил он.
– Нет, – ответила она.
– Что вы видите?
– Я вижу смерть.
– Смотрите на меня, – приказал Пол. – Вы меня помните.
– Вы – смерть, – сказала она.
– Чепуха! Смотрите на меня, – снова приказал он.
Она шире открыла глаза. Пол смотрел в них. Глаза будто бы увеличивались, делаясь все больше, и больше, и больше… Пол понял, что не может отвести от них взгляда. В мире не осталось ничего, кроме пары серо-голубых глаз. Глубокий, резонирующий голос, похожий на звучание нижнего регистра виолончели, заполнил его сознание.
– Ты забудешь все, что произошло сегодня ночью, – произнес голос. – Ты скорее умрешь, чем вспомнишь. Ты должен, обязан чувствовать только то, что тебе приказано чувствовать. Так приказываю я… ты помнишь меня?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Машина бытия - Фрэнк Герберт», после закрытия браузера.