Читать книгу "Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он такой красивый… у него такие глаза… а губы… а как он говорит, ты слышала? — восхищенно трещала подруга, пока я собирала учебники для сегодняшних лекций и проверяла, достаточно ли взяла перьев. Я часто их ломаю, если сильно увлекаюсь, а лекция совершенно точно обещает быть волшебной. — Ах, из нас выйдет просто потрясающая пара. А если он предложит мне обручиться, представляешь? — Бри восторженно закатила глаза, похоже уже представляя их помолвку.
Скептически на нее посмотрела. Чтобы дочери графа разрешили выйти замуж за сына барона, пусть и весьма одаренного? Сомневаюсь. Хотя… Может быть, если они действительно обручатся, он за данный им год до свадьбы в самом деле успеет подняться в положении. Были же и не такие прецеденты.
— Стой! — вдруг одернула меня подруга, когда я уже было собиралась выйти за порог и умчаться занимать себе место в аудитории поудобнее. — И ты так пойдешь? — Она укоризненно покачала головой.
Удивленно посмотрела на свое платье, совершенно не понимая, что ее не устроило. Вроде ни одного зелья я не забыла, нужные ингредиенты для простейших отваров тоже на всякий случай распихала по карманам. А если понадобится что-то специфическое, сбегаю до складской аудитории зельеваров. Может быть, я забыла пинцет или горелку? В панике дотронулась до своих волос, понимая, что пинцет, хитро заколотый в волосы, все же на месте, а горелка в привычном кармане. Тогда что не так?
Удивленно посмотрела на подругу, ожидая пояснений. Та тяжело вздохнула, как она всегда делает, когда я чего-то не сразу понимаю. Нахмурилась, пытаясь сообразить, но озарение так и не приходило.
— Лани! Это платье? Ты выглядишь как побирушка! — заявила она, одергивая длинный подол и дотрагиваясь до немнущейся довольно практичной ткани. — Ты ж красавица, а все время одеваешься как уродина! Так ты всех женихов вокруг себя разгонишь! — наставительно произнесла Бри, быстро распуская шнуровку и сдирая с меня платье. Проводила его тоскливым взором, понимая, что придется заново все перекладывать.
Руки подруги бегло пробежались по содержимому моего шкафа, перебирая вешалки. Она ворчливо отбраковала практически все. Я тяжело вздохнула, понимая, что пока она не переоденет меня, уже не успокоится. У нее постоянно на ниве новой влюбленности наступает такой период, когда она считает своим долгом найти и мне пару. И мои возражения по поводу того, что мне это не нужно, не учитываются.
— Что у тебя за гардероб?! — наконец возмущенно воскликнула она, откладывая в сторону последнее платье. — Ни одного яркого или светлого оттенка. Вот ты как выбирала? — Она полезла в свой шкаф. Нет! Только не это! Там же нет дополнительных карманов для зелий и ингредиентов! Но я понимала, что спорить бесполезно. Надо смириться, а завтра у нее уже снова пройдет этот бешеный энтузиазм. Или нет… Зависит от того, как пройдет очередное вечернее свидание.
— Это практично. — Я снова покосилась на письменный стол, прикидывая, успею ли рассчитать хотя бы еще одно свойство или нет.
— Практично быть невидимой замарашкой? — фыркнула Бри, доставая из недр своего шкафа простое золотисто-желтое платье. Без карманов… Я обреченно ссутулилась. — Надевай вот это! — в приказном тоне сказала она, помогая мне облачиться. — И волосы! — снова схватилась подруга за голову, закончив с платьем и подобрав мне туфельки в тон. — Что с твоими волосами?
— А что с ними не так? — изумленно спросила я, подходя к зеркалу и с интересом их изучая. Ну подумаешь, слегка голубоватый оттенок остался, на моих темных прядях почти и не видно даже! Главное, брови обратно выросли, я вчера на ночь помазала их экспериментальным зельем. Правда, вроде до этого они были не такими густыми…
— Я же давала тебе смывку вчера вечером! Мелания! — возмущенно топнула ногой подруга
Пожала плечами. Ну не говорить же ей, что я вчера настолько увлеклась новым экспериментом с бровями, что совершенно про смывку забыла? А эффект зелья все же надо будет чуть позже записать. Может, удастся его выдать за средство от облысения? Задумчиво прикинула, могут ли вырасти новые волосы взамен давно утраченных. Надо будет попробовать!
— Ты опять витаешь в облаках! — окрикнула меня подруга, вырывая из грез по поводу того, над кем можно было бы провести эксперимент в первую очередь. Мистер Филч, наш дворецкий дома, не подходил — он обожал свою лысину и безумно гордился ей, а заставлять его отращивать локоны ради эксперимента будет жестоко. Так, а кто еще?.. — Лани, опять! — Подруга больно дернула меня за волосы, как-то хитро их заворачивая, вытаскивая из них разнокалиберные пинцеты, замаскированные под шпильки, и вставляя свои, обычные, с желтыми лилиями на концах.
— Все, извини, — буркнула, терпеливо пережидая ее приступ украшательства. Она не часто так надо мной издевается. Да и если бы часто… Она моя лучшая подруга, знает меня, кажется, даже лучше, чем я сама, ей позволительно.
— Стой ровно! — вдруг переключилась Бри на мое лицо, с ужасом рассматривая брови и хватаясь за пасту от волос. Я стояла молча. — Так. Теперь давай подчеркнем твою естественную красоту, и ты готова! — объявила она, хватаясь за макияжные кисти. Нет! Ну только не это! Стиснув зубы, терпела, пока она водила чем-то пушистым по моим щекам.
— Ну вот и все! Принимай! — наконец сказала подруга, одним движением выставляя меня перед большим, во весь рост, зеркалом.
Замерла изумленно, рассматривая представшую передо мной незнакомую красавицу. Удивленно моргнула. Это я? Дотронулась кончиками пальцев до аккуратных бровей. Да, это я. Как она это сделала? Вроде я и не я. Все тот же аристократически тонкий чуть вздернутый носик, четкая линия скул, чуть пухловатые щечки. Хм… Она даже мои серые глаза сумела интересно выделить так, что они теперь казались гораздо более глубокими и притягательными, чем обычно. А желтый… никогда не думала, что такой яркий и кричащий цвет будет на мне красиво смотреться.
— Ну все! Хватит себя разглядывать! — ткнула она меня в спину. — Пошли! А то на занятия опоздаем!
Я тут же забыла про зеркало, бросаясь к учебникам. Нет! Это занятие ни за что не пропущу! И без того задержалась! Наверное, все хорошие места уже расхватали. Припустила по коридорам, надеясь успеть отхватить себе место на первых партах.
К нужной аудитории я успела подбежать буквально за несколько секунд до начала лекции, даже умудрившись ничего по дороге не потерять и ни в кого не врезаться, хотя это было ох как непросто! Занятия скоро начнутся, и коридоры учебного корпуса были просто переполнены такими же, как я, адептами, спешащими в разные стороны. Топот множества ног, громкие разговоры, заразительный смех, шелест страниц — все это создавало непередаваемую и безумно дорогую сердцу какофонию академии, представляющую для моих ушей желанную симфонию звука. Лучше только шепот страниц библиотеки и голоса профессоров, объясняющих новый материал.
Около нужных мне дверей ожидаемо толпилась тьма народу с нашего потока. Адепты, в своем большинстве, не стремились к знаниям — это я уяснила практически сразу, как сюда поступила, и находили высшее благо в простом общении друг с другом. Не желая им мешать, протиснулась между спинами что-то горячо обсуждающих одногруппников и ужом проскочила в двери. Облегченно выдохнула. Успела!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как сварить хорошее зелье - Юлия Эллисон», после закрытия браузера.