Читать книгу "Приманка для дракона - Тори Халимендис"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Август уставился в стол, а потом вдруг с надеждой поднял взгляд на Леону.
– Слыхал я, будто на юге чародеи водятся, которые даже гадов ползучих заклинать могут. Господин Отто, ваш приятель не из таких будет?
– А тебе зачем? Или у вас еще и гадюки с болот заползли?
– Нет, господин Отто. Просто я подумал: раз южане со змеями справляются, то ведь и варгов можно того… заколдовать, чтоб ушли.
– Плохо подумал, – отрезал секретарь. – Совсем, видать, разучился правильно мыслить. Пожалуй, не мешало бы старосту и сменить. На более разумного.
Август тяжело вздохнул.
– Как скажете, господин Отто. Только ведь с такой бедой просто не справиться.
– Не горячитесь, Отто, – вмешался Стефан. – Лучше подумаем, как помочь славным жителям этой гостеприимной деревни.
– Значит, все-таки ваш паренек – колдун? – с надеждой воскликнул Август. – Эх, господин Отто, и чего вы мне голову морочили? Обиделись, никак? Да не со зла ведь мои ребята ворота не открывали, а только…
– А только потому, что приняли меня за огромного волка, невесть каким образом взгромоздившегося на лошадь, – прошипел секретарь. – Какой тебе колдун? Вот услышал бы твои слова священник, он бы тебе устроил!
– Да священник сам любого чародея благословить готов, а потом еще и молебны в его славу служить, господин Отто! Знали бы вы, как нам туго приходится! Житья просто от этой напасти нет! И спасения ждать неоткуда!
Стефан положил руку секретарю на плечо, и тот, уже готовый разразиться язвительной отповедью, крепко сжал губы. А драконоборец обратился к старосте:
– Устроил бы ты моих спутников на ночлег, отец. А я посмотрю, чем вам помочь.
Спальные места Август распределил своеобразно. Отто, как представителю законной власти, отдал собственную супружескую постель, Клауса и Агидиуса, к вящему неудовольствию последнего, отправил на сеновал, а Леоне и Стефану предоставил каморку под крышей.
– Здесь дочери мои жили, пока замуж не повыходили, – пояснил он.
Леона при мысли о том, что ей придется провести всю ночь наедине с драконоборцем, мучительно покраснела, но отказаться не посмела: все-таки Август принимал ее за парня. К тому же, судя по исполненным благоговейного страха взглядам, которые староста бросал на Стефана, тот казался ему каким-то заезжим чародеем, раз уж пообещал разобраться с варгами. Вот Август и решил поселить "колдунов" вместе.
Смущение Леоны мигом улетучилось, когда Стефан бросил ей:
– Укладывайтесь спать, а я пока прогуляюсь.
От страха застучали зубы.
– Стефан! Только не говорите, что вы собрались за ограду!
– Хорошо, не скажу.
Леона крепко вцепилась в его запястье.
– Стефан, пожалуйста, не надо! Это ведь очень опасно. Как же буду, если… если…
Она быстро заморгала, пытаясь прогнать слезы. Драконоборец мягко приподнял ее лицо за подбородок и спросил:
– Вы переживаете за меня, Леона?
– Как я могу не переживать? Вы ведь подвергаете себя такой опасности!
– Все будет хорошо, – мягко произнес Стефан. – Обещаю.
А потом сделал то, чего Леона никак от него не ожидала: склонил голову и накрыл губами ее губы. Ощущения совсем не напоминали то, о чем доводилось читать в книгах: не темнело все вокруг и не сверкали молнии перед глазами, не хотелось лишиться чувств от восторга, да и взлететь над землей не получалось. Просто по всему телу разлилось тепло, колени ослабли, а голова закружилась.
Спустя несколько томительно долгих мгновений Стефан отстранился.
– Все будет хорошо, – повторил он. – Ждите меня здесь.
И вышел. Обескураженная Леона посмотрела ему вслед, а потом спохватилась и припустила вдогонку. Но не успела.
Перед воротами опять собралась толпа. Все замерли с напряженными лицами, беспокойные, молчаливые. Где-то недалеко вновь завыли варги, и в этом вое Леоне почуялась насмешка.
– Стефан, – всхлипнула она и совсем неподобающим благородной девице жестом утерла кулаком глаза. – Почему?
Кто-то положил ей руку на плечо. Вскинув голову и обернувшись, она увидела Августа, и окончательно растеряла остатки здравого смысла.
– Как вы могли! – кричала она и молотила кулачками по груди и плечам старосты. – Отпустили его одного! Зачем? Он ведь теперь не вернется!
Август и не подумал сопротивляться. Он только обнял Леону за плечи и прижал ее, вздрагивающую и всхлипывающую, к своей груди.
– Успокойся, мальчик. Как тебя, Леон, да? Поплачь, успокойся. Твой друг обещал, что он вернется.
– Там же в-в-варги, – заикаясь, прорыдала Леона. – Они его… его…
Выговорить страшное слово она так и не смогла. Август тяжело вздохнул и погладил ее по спине. И тут до слуха собравшихся донесся многоголосый заунывный вой, а потом – громкий яростный рев, от которого захотелось зажать уши и присесть. Леона вырвалась из рук старосты и бросилась к ограде в надежде через щель разглядеть, что происходит. В этом стремлении она оказалась не одинока, и вскоре частокол изнутри облепили любопытствующие. Сзади напирала толпа не столь проворных сельчан, которые тоже стремились узнать подробности. Они пытались заглянуть через головы, протиснуться поближе, и в результате самые быстрые оказались придавлены к ограде. Леоне даже подумалось, что ее вот-вот расплющат, но она не бросила бы свое место, представься ей вдруг такая возможность.
– Ну, что там? Что? – раздавались взволнованные голоса.
– Вот демон! – выругался кто-то. – Ничего не видно!
Действительно, в слабом лунном свете можно было разглядеть лишь чернеющую вдали лесную стену. Что происходило там, под кронами деревьев, оставалось неизвестным. На лугу же, разделяющем лес и деревню, никого не было.
– Поближе бы подошли, – вздохнул плюгавенький мужичонка рядом с Леоной.
– Совсем сдурел? – возмутилась тощая вертлявая баба и отвесила ему подзатыльник. – Чем дальше монстры от нас, тем лучше.
– Так не видать же ничего, – проворчал тот, потирая ушибленное место.
К спору о том, что лучше – хорошее зрелище или большая безопасность – присоединялось все больше народу. Вскоре вся деревня гудела, словно потревоженный улей. На глазах у Леоны выступили злые слезы. "Вот гады! – подумала она. – А Стефан еще ради них жизнью рискует!" Ей казалось, что никто не оценил мужественный поступок драконоборца.
А потом со стороны леса долетел жалкий визг, в небо поднялся столб пламени, и толпа в ужасе отпрянула от частокола, творя охранные знаки. Одна лишь Леона не тронулась с места, судорожно вцепившись в гладкие жерди.
– Да что же это творится? – истерически завизжала какая-то женщина.
Кто-то в ужасе всхлипнул. Еще немного – и толпу охватила бы паника, но тут Август рявкнул:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Приманка для дракона - Тори Халимендис», после закрытия браузера.