Читать книгу "Последняя клятва - Мелинда Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бри срочно прокашлялась:
– Мне сейчас вам выписать чек?
Директор похоронного бюро тотчас позабыл о своих подозрениях и озвучил Бри сумму требуемого задатка.
Вместе с Мэттом она вышла на парковку. А через десять минут они уже держали курс на юг, по трассе I-87. Мэтт намеренно вырвался вперед. А Бри не стала увеличивать скорость – ей не хотелось приезжать на место одновременно с Мэттом. Свернув с автострады на дорогу, ведущую в Саратога-Спрингз, Бри проехала еще полтора километра до ресторана. Разыскав глазами внедорожник Мэтта, она припарковалась через два ряда от него. Мэтт уже пил кофе, когда Бри вошла в бар, оформленный в стиле типичного ирландского паба – с отделкой из темного дерева и зелено-белыми скатертями на столах.
Бри обвела взглядом ресторан, но Крейга не увидела. Зону возле барной стойки обрамляли кабинки с высокими стенками. В основном обеденном зале ровными рядами стояли типичные для подобных заведений столы с типичными стульями. Примерно две трети из них пустовали. Бри прошла за официанткой к одному из столиков, присела за него – лицом к входу – и заказала кофе.
Крейг зашел в ресторан спустя десять минут. Устремившуюся к нему официантку он одарил такой обворожительной улыбкой, что та зарделась и даже пару раз оступилась, пока провожала его до столика.
Бри захотелось закатить насмешливо глаза, но она сдержалась.
– Кофе? – предложила Крейгу официантка.
– Да, пожалуйста, – он сел, развернул ловким жестом салфетку, положил ее себе на колени и посмотрел Бри прямо в глаза: – Я рад, что ты попросила о встрече. Детям будет гораздо легче, если мы договоримся цивилизованно.
– Я готова сделать все во благо ребят, – уголком глаза Бри заметила, что Мэтт залпом допил кофе и вышел из ресторана.
Крейг открыл меню. Официантка принесла ему кофе:
– Вы готовы сделать заказ?
– Пожалуй, я ограничусь кофе, – сказала Бри; самодовольная физиономия Крейга отбила у нее аппетит.
Официантка приняла у Крейга заказ на омлет с ветчиной и сыром и удалилась. Едва они остались наедине, Бри поинтересовалась:
– Как ты заделался священником?
– Я никогда не думал им стать, – Крейг положил локти на стол и сцепил пальцы: – Но меня призвал Господь.
– Как это произошло?
– Несколько лет назад я плавал под парусом на озере. Яхтсмен из меня не очень. Невесть откуда налетевший шквал ветра наполнил парус и накренил, а потом опрокинул лодку. Я ударился виском, потерял ориентацию и едва не ушел под воду с головой. А вода была очень холодной. Уцепившись за корпус яхты, весь дрожа, я из последних сил держался на воде. И тут внезапно надо мной раздался голос, повелевавший мне обернуться. Я повиновался и увидел в паре метров от себя спасательный круг. А через несколько минут ко мне подоспела другая яхта. Управлявший ей человек признался мне, что накануне даже не планировал спускать лодку на воду, но утром проснулся от настоятельной потребности это сделать. На следующий день я снова услышал Его голос. Он сказал, что мне необходимо посетить церковь. Я сел там на скамье, и меня охватило невероятное ощущение спокойствия, абсолютного умиротворения, – Крейг отпил кофе и закончил рассказ: – С тех пор моя жизнь кардинально поменялась.
– Это удивительно! – подлила себе кофе Бри. – Я не знала, что ты умеешь ходить под парусом.
Глаза Крейга сузились:
– Это не трудно, – процедил он, но тут же нацепил на лицо прежнее, дружелюбное выражение. – Я ведь работал на приозерном курорте.
– А где ты живешь?
– Церковь предоставила в мое распоряжение небольшой дом. В нем три спальни, так что место для Кайлы и Люка найдется.
– А если они не захотят к тебе переезжать?
Крейш пожал губы:
– Они еще дети. И принципиальные решения в их жизни лучше принимать взрослым. Дети нуждаются в руководстве. А приобщение к церкви пойдет им на пользу. Они же сейчас не ходят в храм?
– Лучше сам спроси их об этом, – силясь сохранить нейтральный тон, сказала Бри. Крейг играл в игру, кто дольше сохранит свою фальшивую искренность. Однажды, допрашивая подозреваемого, Бри притворялась, будто у нее есть муж и трое детей. Только для того, чтобы заставить его сознаться в убийстве жены и своих детей. Тот допрос продлился двенадцать часов. Так что в лицедействе Бри могла дать Крейгу фору. – А насчет школы ты узнавал?
– Школа хорошая, – моргнул Крейг.
Лжец! Мысль о том, что детям надо продолжать учебу, даже не приходила ему в голову!
– А как ты собираешься уговорить детей жить с тобой? – спросила Бри.
Официантка принесла омлет, и Крейг вонзил в него вилку:
– Я не буду их спрашивать. Я скажу им, что так надо. Допускаю, что они поначалу расстроятся. Мы мало знаем друг друга, признаю.
– Для Кайлы ты – совершенно чужой человек.
– Да, – отложил вилку Крейг. – И ответственность за это лежит целиком на мне. Но я теперь другой человек.
– Ты разлучишь их со всем, что им знакомо и близко. Увезешь из единственного дома, который он помнят…
– Сначала будет трудно, но они привыкнут.
– А где ты планируешь держать их коней?
Крейг поперхнулся, закашлялся, поспешно хлебнул кофе и постучал себя рукой по груди:
– Прости, не в то горло попало.
Подозвав жестом официантку, Крейг попросил ее принести воды. Он явно тянул время, на ходу придумывая ответ на неожиданный вопрос. Бри молча ждала. Наконец, Крейг вытер рот салфеткой и изрек:
– Боюсь, доход священнослужителя не позволяет содержать лошадей. Нам придется их продать.
– Этим ты только причинишь ребятам новую боль. Они и без того страшно подавлены. Они потеряли мать!
– Мне жаль, но я попросту не потяну конюшню, – тон Крейга стал резким. – Если ты готова покрывать расходы на лошадей, пусть остаются.
– Полицейские тоже не зарабатывают так много, – покосившись через плечо, Бри увидела Мэтта, вернувшегося в бар.
– А что бы ты сделала с лошадьми? – в голосе Крейга вновь зазвучало самодовольство.
– Вообще-то я собиралась посвятить ребятам всю свою жизнь и переехать сюда, в Грейс-Холлоу, – огорошила его Бри.
– Я не могу пойти на такое, – в глазах Крейга блеснуло раздражение. – Дети переживут. Люди важнее животных.
Бри захотелось отвесить ему оплеуху, но вместо это она лишь кисло улыбнулась в ответ:
– Мне не хотелось бы видеть, как их сердца снова будут разбиты.
Крейг вскинул глаза, его лицо вспыхнуло от гнева:
– Ничего не поделаешь…
Допив кофе, Бри поставила чашку на стол. Ей надоел этот бессмысленный разговор:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя клятва - Мелинда Ли», после закрытия браузера.