Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Холодное пламя - Джон Пассарелла

Читать книгу "Холодное пламя - Джон Пассарелла"

365
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

А потом та, которая стояла перед ним, задрожала и вдруг обрела новую форму. Сначала Кастиэль решил, что это стадия трансформации, но теперь она больше походила на человека – хорошо знакомого человека. Кем бы она ни была до смерти, тот облик стерся и сменился новым. Кастиэль моргнул несколько раз, но лицо перед ним… Этому не было объяснения.

Лицо принадлежало Клэр Новак.

Глава 34

Дин медленно пришел в себя. Он не знал, сколько времени провел в отключке. Но грохот заставил его очнуться. Последнее, что он помнил – как изо всех сил замахнулся на понтианака и наверняка снес бы ее вонючую голову, но тварь схватила его за руку и швырнула через всю комнату, как тряпичную куклу. Повозившись, Дин заметил куски фанеры у своих ног. Как ни странно, фонарик все еще работал, слабо освещая комнату. Верхняя часть тела застряла в дыре, которую он сам и пробил. Теперь он получил некоторое представление о том, каково приходилось Хитрому койоту[23]. Заставив себя сосредоточиться, он понял, что проломил фальшивую стену. Слева в углу лежала перевернутая кровать. В центре комнаты Риза Нодд стояла над Сэмом. Сэм лишился дробовика, хотя вряд ли тот бы ему помог. Казалось, еще секунда, и он распрощается либо с кишками, либо с глазами. Возможно, только необходимость выбора заставляла понтианака медлить.

Мачете Дина отлетело чуть дальше, чем хотелось. Чтобы схватить его, нужно было метнуться вперед. Но если не отвлечь Ризу прямо сейчас, Сэму конец. Дин попытался встать, почувствовал какое-то сопротивление и резко поднялся. Позади что-то загремело и сдвинулось. Дин дернулся и увидел высохший труп, почти скелет.

– Черт!

Риза метнулась к Сэму и попыталась ударить его, но Сэм откинулся на спину, уворачиваясь от когтей. Одновременно он поднял ноги и лягнул ее в живот. Риза покачнулась и чуть-чуть отступила.

Дин рванулся вперед, пытаясь выбраться из дыры. Он почти ожидал, что скелет оживет и начнет душить его костлявыми руками. Резкое движение снова встряхнуло скелет, и череп – с прядями светлых волос до плеч и тонким покровом кожи на костях – отделился от шеи, ударил Дина в грудь и покатился в главную комнату, к Ризе.

Риза уставилась на череп, будто что-то… почувствовала.

Сэм через плечо уставился на безголовый скелет, а Дин освободился и поднял мачете. Потом оглянулся, чтобы узнать, что привлекло внимание Сэма, и увидел, что на теле за стеной сохранились остатки черной кожаной куртки.

Указывая рукой на труп, Сэм повернул голову к понтианаку:

– Это он… Это Ронни. Он тебя не бросил. Это все твой отец. Он убил Ронни, а тебе солгал.

Риза смотрела на череп. Медленно перевела взгляд на тело, которое все эти годы скрывалось в стене ее собственного дома. А она не знала.

Сэм осторожно отодвинулся в сторону и поднялся на ноги, двигаясь медленно и плавно, чтобы не спровоцировать понтианака. Одним ударом когтей она могла выпустить ему внутренности или разорвать горло.

Риза Нодд дрожала, не зная, что делать дальше. Должно быть, она спрашивала себя, какая у нее теперь цель. Он мстила, поверив лжи. Отец был причиной ее несчастий, ее смерти и гибели человека, которого она любила, и который, как она думала, ее бросил.

Дин сидел на корточках, наблюдая, как Сэм обходит Ризу по кругу. Рука Сэма скользнула в карман пиджака. Рука Дина коснулась металла в его собственном кармане – одного из тех железнодорожных гвоздей, которые они купили в паровозной мастерской перед тем, как отправиться в фермерский дом. Несмотря на то, что Риза колебалась, Сэм знал, что угроза жизни других людей еще не исчезла. Ждать он не мог. Исход был ясен. Никакой пощады – Сэм должен ее убить.

Дине почувствовал нетерпение. Его переполняло желание действовать, напасть, перехватить инициативу, убить ее самому. Когда все это переплавилось в кипящую злость, Дин одернул себя. Метка Каина начала чесаться и пульсировать, жечь, подталкивая его к необдуманным действиям. Дин сдерживался ценой огромных усилий. Рациональная часть его сознания подсказывала, что если он бросится на понтианака прямо сейчас, то рискнет не только своей жизнью, но и жизнью Сэма.

Руки Ризы подрагивали.

Возможно, она слышала, как Сэм вытащил из кармана гвоздь и теперь прячет его в руке, медленно приближаясь сзади. Если она повернется…

В душе Дина бушевала битва. Он старался не только игнорировать воющую, жгучую ярость, вызванную Меткой, но и сохранять неподвижность. На лбу выступил пот. Броситься в атаку он не мог, но…

– Твой отец, – сказал Дин достаточно громко, чтобы Риза услышала, но не испугалась. Как он и надеялся, взгляд Ризы метнулся к нему. – Да он прямо фанат Эдгара По. Только вместо кирпичей фанера.[24]

А Сэм медлил.

«Не вздумай все испортить…»

Наконец, Дин не выдержал.

– Давай уже, Сэмми!

Глава 35

Сжимая в правой руке железнодорожный гвоздь, а в левой фонарик, Кастиэль поднялся на ноги и попятился от двойника Клэр. Он не хотел на нее нападать, даже понимая, что внешность обманчива.

– Ты не Клэр.

Однако спустя мгновение он понял, что ошибся. Понтианак приняла облик не Клэр, а Хлои. Стала ее копией. В темноте, при свете дрожащего фонаря, зрение сыграло с ним шутку. Разве он мог знать наверняка, кто стоит перед ним? Молодых матерей обуяла ярость. Хлоя и Оливия впали в кому. Учитывая последние события, вполне можно допустить, что Хлоя покинула больничную кровать и пришла сюда. А что если он действительно смотрит на настоящую Хлою Сайкс, а не на оживший труп, принявший ее обличье? Готов ли он рискнуть и убить ее?

Другая новообращенная тварь ударила его сзади – мощный удар только что выросшими когтями, которые разорвали плащ и рассекли плоть. Поморщившись от боли, Кастиэль локтем толкнул понтианака слева в ключицу и прижал ее к стене около двери денника.

Он поднял гвоздь, готовясь загнать острие в отверстие на ее шее, однако она задрожала и превратилась в еще одного двойника Хлои – если, конечно, не в настоящую Хлою, – и он остановился.

Четыре оставшихся понтианака с шипением приближались.

Кастиэль перехватил пленницу за горло левой рукой, открыл дверь в денник и попятился внутрь. Понтианак дотянулась до его руки и принялась драть ее когтями, разрывая в клочья рукав, задевая кожу – с каждым разом все глубже.

Оставшиеся монстры тоже приняли облик Хлои. Теперь их было четверо против Кастиэля, а пятую он удерживал за шею. Выбора не было. Скрепя сердце, он снова поднял железнодорожный гвоздь и нацелил его на пленницу.

1 ... 58 59 60 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Холодное пламя - Джон Пассарелла», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное пламя - Джон Пассарелла"