Читать книгу "Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глубоко вздохнув, Номад подогнул под себя правую ногу всовывая ее между собой и сиденьем стула. Затем то же самое он проделал и с левой ногой. В итоге он фактически оказался на корточках и крайне медленно начал подниматься. По мере того как его руки выгибались назад, боль в плече становилась все сильнее. В какой-то момент стул протестующе заскрипел, и «призрак» настороженно замер. Слишком сильный шум привлек бы внимание Эрнана, что положило бы конец всему.
Вновь установилась тишина, и он опять несколько раз глубоко вздохнул.
Если он не мог сам разорвать путы лишь силой рук, значит, нужно было использовать все остальное тело – создать такой импульс, которого оказалось бы достаточно. Однажды он уже проделывал такой трюк – в Германии, поспорив с парой морпехов на пиво. Правда, в тот раз у него оба плеча были здоровыми и каждое движение не вызывало таких мучений.
Пиво он тогда выиграл. В этот раз ставки были повыше.
И вот он позволил себе рухнуть обратно, в последний момент резко разводя руки в стороны, насколько хватило силы.
Со звонким щелчком перетяжки лопнули. Пластик разлетелся по всей комнате. Сам «призрак» тяжело приложился об сиденье и пол. Стул пару раз качнулся, но выстоял. Номад настороженно присел рядом, ожидая реакции на шум со стороны охраны.
Никто не пришел.
Он медленно поднялся, тщательно избегая любого другого шума, чтобы лишний раз не искушать судьбу. Снаружи по-прежнему не доносилось ни звука.
Номад на пробу пару раз сжал кулаки. Кровь потихоньку возвращалась в опухшие и онемевшие пальцы. Даже боль в плече немного утихла. К тому же он был свободен.
Он еще раз осмотрел стул – единственный полезный предмет в комнате. Это был старомодный образец военной мебели, созданный, чтобы быть насколько прочным, настолько же и неудобным. Номаду не раз за долгие годы службы приходилось сидеть на таких стульях во время инструктажей в разных частях света. Матовую серую краску тут и там покрывали царапины. Сквозь них поблескивал такой же серый металл.
Подергав стул на пробу, Номад убедился, что с болтами так просто не разобраться. Впрочем, если крепление и было надежным, то сам стул прочностью не отличался. Пара крепких ударов, и он обещал развалиться на части. Но это наверняка создало бы шум, который мог привлечь Эрнана.
Значит, оставалось ведро.
Одного звали Сальваторе, второго – Хьюм, и Номад уже дал себе обещание, что обязательно запомнит, кто из них кто, если они выберутся отсюда живыми.
Их прижали в бывшем мини-маркете. Да, это место определенно было магазинчиком до того, как ситуация в Мехико вышла из-под контроля. Повстанцы предприняли попытку переворота, и по всей стране вспыхнули бои, но жарче всего было именно здесь, в столице. В эпицентре всего этого оказались американские солдаты, для пребывания которых на земле Мексики вообще требовалось отдельное разрешение.
Впрочем, гораздо более актуальным поводом для волнений были мексиканские боевики, которые поливали пулеметным огнем позиции Номада и его невольных товарищей так плотно, что нельзя было и помыслить о том, чтобы высунуться из укрытия.
– Из какого вы, черт подери, подразделения? – крикнул Номад, стараясь перекрыть грохот выстрелов. – И есть ли шанс, что за вами придут друзья?
– Группа специальных операций, – ответил Сальваторе, а может быть, Хьюм.
– Какого черта? Я думал, вы из учебки.
Боец, находящийся ближе ко входу в магазин, – Номад был почти уверен, что это Хьюм, – открыл ответный огонь вслепую по приближающимся солдатам. Раздался болезненный вскрик, и пальба ненадолго прекратилась, зато кто-то начал по-испански звать доктора. Затем все вернулось на круги своя. Дождь пуль стал даже злее – магазин наполнился грохотом и звоном, особенно когда чей-то выстрел нашел неведомым образом уцелевшую бутылку.
– Многие так думают, – ответил оперативник, скрючившийся за прилавком, – почти наверняка Сальваторе – и сдернул с пояса гранату. – Тебе стоит подготовиться. Пять секунд.
– Ты с ума сошел? У нас нет достаточного…
Сальваторе приподнялся и левой рукой швырнул гранату в искореженное окно. Она ударилась о разбитый асфальт и бетон с резким металлическим стуком, покатилась дальше и остановилась. Выстрелы моментально стихли, в то время как мужчины снаружи лихорадочно попадали на землю или принялись искать укрытия. А вот Сальваторе и Хьюм, напротив, встали в полный рост и обрушили на площадь перед магазином серию выстрелов на поражение, снимая вражеских солдат с механической точностью.
– Ложитесь! – заорал Номад.
– Это пустышка, – со смехом ответил Сальваторе. – Всегда беру одну с собой на крайний случай. А теперь давайте валить отсюда, пока выжившие не очухались. Хьюм?
– Задняя дверь. За мной. Живо!
Номада не нужно было уговаривать, Сальваторе шел сразу за ним. Хьюм выбил дверь – крепкую на вид металлическую конструкцию – плечом и распахнул настежь. Он тут же пригнулся, чтобы спутники смогли открыть огонь, как раз когда до повстанцев дошло, что их надули. Вновь зазвучали выстрелы, часть пуль достигла и задней двери, а сквозь нее зацепила даже кирпичную стену напротив и жестяные мусорные баки.
– Не снижаем темп! – рявкнул Сальваторе, резко уходя влево; Хьюм приостановился, чтобы коротко отстреляться, а затем догнал товарищей, на бегу обходя Номада.
– Ты же сказал, что та граната – пустышка!
– Та, что я бросил, да. А вот та, которую оставил в магазине…
Его прервал грохот взрыва. В до сих пор открытую дверь вылетело облако пыли и мусора, а затем стало тихо.
– Та была настоящей, – закончил Хьюм. – А теперь, солдат, что прикажешь нам с тобой делать?
– Надеюсь, вы меня не пристрелите. – Хьюм и Сальваторе обменялись взглядами. Сальваторе усмехнулся.
– К черту, бывало и хуже. Да и ситуация уже больно знакомая.
– Молния бьет дважды. – Сальваторе вновь повернулся к Номаду. – Потерял свой отряд?
– Ага. Мы должны были обеспечивать безопасность главной площади, когда туда вдруг прикатила колонна бэтээров в национальной символике. Мы расслабились, а они сбросили флаги и открыли огонь. Тех, кто остался жив, разбросало. Никого найти не удалось.
– Черт, паршиво. – Сальваторе задумчиво пожевал нижнюю губу. – Ладно, будешь с нами, пока мы не встретим союзников, к которым ты сможешь присоединиться. До этого момента выполняй приказы, держи рот на замке и не спрашивай, что мы делаем и зачем. Если я тебе отвечу, то Хьюму придется тебя убить, а он этого терпеть не может.
– Воистину. – Хьюм торжественно кивнул. – А теперь, может, хватит уже стоять здесь и нарываться на пулю?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ghost Recon. Дикие Воды - Ричард Дански», после закрытия браузера.