Читать книгу "Запретный плод - Лорел Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я скромно склонила голову:
– Теперь нам остается только это доказать.
Ее глаза все еще искрились весельем, когда она сказала:
– Если, конечно, это делают они.
– Слушай, заткнись. Надо же с чего-то начать.
Она широко развела руками.
– Что ж, я не жалуюсь. Мой отец всегда мне говорил:“Никогда не критикуй, если не можешь сделать лучше”.
– Так ты ведь тоже не знаешь, что происходит? –спросила я.
Ее лицо стало серьезным.
– Хотела бы знать.
И я тоже.
Главное здание Церкви Вечной Жизни стоит рядом с Паж-авеню,вдалеке от Округа. Церковь не любит, чтобы ее связывали с непристойнымиувеселениями. Стрип-клуб вампиров, “Цирк Проклятых” – ай-ай-ай, как не стыдно.Себя они считают главным направлением развития культуры неживых.
Сама церковь стоит на участке голой земли. Маленькие деревцарвутся вырасти в большие деревья и затенить до изумления белые стены церкви. Вжарком июльском солнце она сияет, как севшая на землю Луна.
Я заехала на стоянку и припарковалась на сияюще новом черномасфальте. Только земля выглядела обычной, голая красноватая почва, перемешаннаяв грязь. Траве здесь не дали шанса вырасти.
– Симпатично, – сказала Ронни, кивая в сторону здания.
Я пожала плечами:
– Если ты так говоришь. Я, честно говоря, никак не могупривыкнуть к этой беспредметности.
– Беспредметности?
– Витражи – абстрактная игра цветов. Ни изображений Христа,ни святых, ни священных символов. Чисто и однотонно, как новенькое подвенечноеплатье.
Она вышла из машины, надевая солнечные очки. Посмотрела нацерковь, держа скрещенные руки на животе.
– Действительно, будто его только что развернули и ещене подгоняли.
– Ага, церковь без Бога. Что здесь странного?
Она не засмеялась.
– В такое время там кто-нибудь есть?
– Да, днем там идет вербовка.
– Вербовка?
– Ну, знаешь, “от двери к двери” – как мормоны исвидетели Иеговы.
Она уставилась на меня:
– Ты шутишь?
– Разве похоже, что я шучу?
Она покачала головой.
– Вампиры – “от двери к двери”. Как это… – она поводиларуками в воздухе, – …удобно. – Ага, – подтвердила я. – Давай посмотрим, ктоостался в офисе на хозяйстве.
К массивной двустворчатой двери вели широкие белые ступени.Одна из створок была отворена, на второй была надпись: “Войди, Друг, и пребывайв Мире”. Я подавила искушение сорвать плакат и потоптать его ногами.
Они подлавливали людей на самом древнем страхе – страхесмерти. Смерти боится каждый. Тем, кто не верит в Бога, мысль о ней невыносима.Умри – и ты перестаешь существовать. Пуф – и все. Но Церковь Вечной Жизниобещает именно то, что гласит ее имя. И может это доказать. Не надо усилийверы. Не надо ждать. Нет вопросов, на которые не будет ответов. Каково бытьмертвым? Просто спроси у собрата.
Да, и еще ты не будешь стареть. Не надо подтяжек лица, нетскладок на животе – вечная юность. Неплохое предложение, если ты не веришь вбессмертие души.
Если ты не веришь, что душа навеки поймана в теле вампира иникогда не попадет на Небо. Или еще хуже, что вампиры по сути своей являютсязлом и ты обречен Аду. Добровольный вампиризм католическая церковьрассматривает как вид самоубийства. Я склонна с этим согласиться. Хотя Папаотлучил и всех аниматоров, которые не перестанут поднимать мертвых. Ну и ладно,я ушла в епископальную церковь.
Два ряда полированных скамей вели к месту, где должен был быбыть алтарь. Там стояла кафедра, но назвать это алтарем я бы не могла. Это былапросто пустая голубая стена, окруженная белыми стенами.
Окна состояли из красных и синих цветных стекол. Сквозь нихискрился солнечный свет, отбрасывая на пол тонкие тени.
– Мир и покой, – сказала Ронни.
– Как на кладбище.
Она улыбнулась:
– Я так и думала, что ты это скажешь.
Я нахмурилась:
– Кончай подначки, мы здесь по делу.
– Что конкретно мне делать?
– Будешь у меня подкреплением. Придай себе зловещийвид, если сможешь. Высматривай ключи.
– Ключи?
– Ага. Корешки билетов, полуобгоревшие записки – следы,в общем.
– Ах, в этом смысле.
– Хватит надо мной смеяться, Ронни.
Она поправила солнечные очки и приняла свой самый “холодный”вид. Это она отлично умеет. Случалось, жуткие головорезы вяли за двадцать шаговот нее. Посмотрим, как это подействует на членов этой церкви.
С одной стороны “алтаря” была небольшая дверца. Она вела вукрытый ковром коридор. Нас охватила тишина кондиционированного воздуха. Слевабыли туалеты, а справа открытая в комнату дверь. Может быть, здесь они пьют…кофе после службы. Нет, наверное, не кофе. Воодушевляющая проповедь, а потомкапелька крови?
На офисах висела маленькая табличка “офис”. Разумно. Сначалабыла приемная, пресловутый стол секретаря и т. д… За столом сиделмолодой человек. Худощавый, с тщательно подстриженными каштановыми волосами. Нагорле заживающий укус.
Он поднялся и вышел из-за стола, протягивая руку.
– Здравствуйте, друзья, меня зовут Брюс. Чем я могубыть вам полезен?
Рукопожатие у него было твердое, но не слишком, сильное, ноне резкое, дружеское прикосновение, но без намека на сексуальность. Такпожимает руку по-настоящему умелый продавец автомобилей. Или настоящий агент понедвижимости. Да, есть у меня эта милая мартышка, почти без износа. Цена вполнесправедливая, можете мне поверить. Будь в его глазах еще чуть большезадушевности, я бы ему дала собачий бисквит и погладила по голове. – Мне быхотелось организовать встречу с Малкольмом, – сказала я.
Он моргнул – один раз.
– Садитесь, пожалуйста.
Я села. Ронни прислонилась к стене у двери с холодным видомтелохранителя.
Брюс вернулся за свой стол, предложив нам кофе, и сел,сложив руки.
– Простите, мисс?..
– Мисс Блейк.
Он не вздрогнул – явно он обо мне не слышал. Как быстротечнаслава.
– Мисс Блейк, зачем вам нужна встреча с главой нашейцеркви? У нас есть много знающих и понимающих консультантов, которые помогутвам принять решение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Запретный плод - Лорел Гамильтон», после закрытия браузера.