Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Принц Саламандр - Оливер Ло

Читать книгу "Принц Саламандр - Оливер Ло"

49
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:
зубы, он боролся с симптомами и продолжал идти вперед.

Магма беспокойно металась с плеча на плечо, чувствуя, что его хозяину становится хуже, но не знала, чем помочь.

Вскоре он вышел на небольшую поляну с мягкой почвой, где перед ним возникли летающие твари, напоминающие огромных ос. Их тела были покрыты мерцающими оттенками зеленых и фиолетовых узоров, а многочисленные прозрачные крылья излучали странный сияющий свет. Шум их крыльев напоминал рокот грозы.

Ядовитые осы окружили Акселя со всех сторон, паря над ним на различной высоте. Их вытянутые тела заканчивались длинными, острыми жалами, готовыми пронзить любого незваного гостя.

Но это было далеко не все. Позади, прямо из ядовитой почвы росли цветки с огромными лепестками. Почуяв рядом кого-то живого, они стали издавать шипение и свист, а между лепестков раскрывались широченные пасти со множеством чудовищно острых зубов. Все как один устремились в сторону юноши. Они росли повсюду. Одно неверное движение и можно было оказаться перекусанным.

— Это мне наказание, что в детстве заставлял мухоловку держать сигарету? — съязвил Аксель.

В тот же момент со всех сторон на него полетели осы. Они выглядели как смертоносные иглы, которые метались из стороны в сторону.

Крепко прикусив язык, Аксель почувствовал вкус крови. Это заставило работать мозги чуть яснее и перестать расплываться от яда.

Он вскинул Акселератор, воспламеняя лезвие.

Два размашистых удара в момент прикончили двух летевших на него ос, но следом налетело еще несколько, заставляя его уйти в середину поляны.

В яростном сражении с роем самых противных существ, что в одном мире, что в другом, он внимательно следил за тем, куда ступает.

Едва его ноги подходили ближе к одному из цветков, те резко оживлялись, начиная звучно клацать пастью.

Прикончив еще несколько ос, он насмотрел небольшую тропку, где цветов-людоедов было намного меньше.

Рванув туда, он скрылся за деревьями, оставляя часть ос гневно гудеть на поляне.

Снова бесконечная сетка из деревьев заставила его петлять из стороны в сторону, изредка останавливаясь, чтобы позволить телу восполнить ресурсы.

Позади слышались звуки битвы, которая очень быстро перемещалась в его сторону.

Внезапно прозвучал странный грохот, похожий на взрыв, который сопровождали всплески воды.

Повернув голову, он увидел, как на него спиной вылетел силуэт девушки с косой. Он сделал шаг назад и, чтобы не повалиться вместе с ней, поймал ее, аккуратно придерживая за руки.

Девушка остановилась на несколько секунд, после чего резко поднялась и смущенно кивнула парню.

Или ему показалось, что смущенно.

Ее силуэт также медленно покачивался, девушка едва стояла на ногах.

Яд действовал на всех одинаково.

Аксель почувствовал легкое дуновение ветра. Несмотря на слабость, его инстинкты все еще были в отличной форме. Схватив клинок обратным хватом, он поднял его, отбив внезапную атаку со стороны и тут же подался вперед, уворачиваясь от клинка сверху.

Он схватил силуэт худого парня за горло и швырнул в землю, но вместо падения тот растворился, появившись в совершенно другой стороне на расстоянии десяти шагов.

Парень быстро провел по своей правой руке, где моментально образовался короткий кривой клинок, закреплённый на наручи и идущий вдоль руки к плечу. Следом он взмахнул рукой и в этой стороне появилось четыре копии его силуэта.

Аксель вместе с наследницей Молниеносного Змея встали спиной к спине, отбивая множественные атаки клонов худого парня.

Юноша нахмурился.

«Неужто иллюзии? Не похоже. Слишком плотная энергия, ощущается полный физический контакт. Это необычная магия иллюзии».

Все еще пытаясь разобраться в своем противнике, он поймал небольшую заминку в атаке у одного из силуэтов и сделал молниеносный выпад вперед, заставляя огонь его клинка в мгновение испепелить противника.

Девушка с боевой косой также располовинила одного из них.

Следом еще двое атаковали сзади.

От сильного действия яда Аксель чувствовал, как его реакция ухудшается. Он сражался словно на автопилоте, каждый раз вылавливая в размытых движениях силуэтов опасные для жизни атаки.

В яростной схватке очередные две копии были повержены и Аксель рванул вперед на настоящее, как он думал, тело, но силуэт словно исчез. Появившись прямо позади и, напрыгнув на спину, худой парень сомкнул ноги в замок, а его кривое лезвие устремилось к горлу юноши, но он тут же выставил между собой и оружием, Акселератор, чем остановил атаку.

Ловко развернувшись, он с прыжка приложился спиной об дерево, заставляя хватку противника ослабеть.

Повторив удар, ему удалось схватить силуэт худого парня и опрокинуть на землю.

И в этот момент земля резко затряслась, а в воздухе раздался громогласный голос Императора Мира.

— Первое противоядие использовано! Осталось всего два.

Глава 25. Жертва

«Чертов огненный выродок. Как ему удалось так быстро добраться до конца?»

Аксель крепко прижал худого парня к земле, приставив клинок к к лицу.

«Я не могу тратить на это время, яд слишком быстро заставляет меня слабеть, нужно двигаться».

В тот момент, из-за деревьев показалось несколько ядовитых ос, которые рванули на Акселя. Он резко отпрянул назад, закрываясь клинком, но в тот же момент понял, что это было лишь иллюзией.

Худой парень словно прочитал мысли Акселя. Он резко ринулся вперед. В прыжке, обеими ногами юноша ударил девушку, заставляя ее упасть, ударяясь головой об дерево. Сделав кувырок все также в воздухе, его нога тяжелым ударом обрушилась на Акселя.

Он с трудом успел скрестить руки над головой, чтобы защититься от удара. Но силуэт парня не приземлился, он просто растворился в воздухе после удара.

Аксель взглянул на наследницу Молниеносного Змея. Ее силуэт даже не шевелился. Она была и так ослаблена ядом и сейчас, судя по всему, потеряла сознание от одного удара.

Злобно сморщившись, юноша ринулся вперед, куда скорее всего уже побежал парень, обладающий магией иллюзий.

В его сердце пылала решимость и жажда победы. Он делал быстрые прыжки, уворачиваясь от цветков-людоедов, веток и других препятствий. Вскоре, наконец, он увидел силуэт иллюзиониста впереди. Пусть парень и был быстр, Аксель не собирался отставать.

Пробегая среди деревьев, Аксель ощущал, как каждый шаг становится все тяжелее. Яд продолжал распространяться по его организму, подрывая его силы, но он преодолевал боль и усталость, нацеленный только на одну цель — достичь финала этих чертовых испытаний.

Но иллюзионист, судя по всему, почувствовал преследование. В какой-то момент, когда Аксель достаточно приблизился к нему, он резко остановился и развернулся, готовясь к схватке, принимая хищную, атакующую позу.

Его стиль был очень быстрым, основывающимся на обмане зрения и иллюзиях, нельзя было доверять своим глазам, только лишь инстинктам.

Аксель плотно сжал Акселератор

1 ... 57 58 59 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц Саламандр - Оливер Ло», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц Саламандр - Оливер Ло"