Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Математик - Максим Керн

Читать книгу "Математик - Максим Керн"

967
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

Я быстро надел на себя накидку, накинув на голову глубокий капюшон, почти полностью скрывавший лицо. Вот теперь другое дело. Теперь хотя бы прохожие от меня шарахаться не будут: лишнее внимание мне сейчас совсем не нужно.

– Гар, расплатись.

После короткого, но ожесточенного торга в заскорузлую ладонь орка перешла пара серебряных монет. Их достал из своего кошеля Локк. И правильно, не стоит раньше времени демонстрировать наше золото. Горячих голов хватает в любом мире, и жажда наживы может пересилить страх смертной казни, которая, как показывает земная статистика, не уберегает от соблазна легкого обогащения.

– Две серебрушки! – возмущался Локк, когда мы отошли от прилавка. – Да где такое видано, чтобы за обычную песчанку такие деньги требовать? Это просто грабеж! Ей цена пять медяшек в торговый день!

– Это тебе не твои южные леса, – хмыкнула Элина, зорко посматривая по сторонам. – Здесь и цены другие.

– Нет, я понимаю, почти центр Империи, провоз денег стоит, но не таких же! – продолжал возмущаться оборотень.

– Подожди, дойдем до лавок для знати, там тебя вообще удар накроет, когда ты цены увидишь, – пообещал Гар, прокладывающий путь в начинающей сгущаться толпе.

Похоже, мы приближались к центру городка, и становилось многолюдно. Вернее, многоэльфно, многооркно и многогномно. Людей по-прежнему видно не было. Также встретилось несколько троллей, пара карил, куда-то проследовал небольшой отряд горгов, вооруженных алебардами и короткими дубинками на широких поясах. И мне показалось, что в пестрой толпе прохожих я пару раз увидел родичей Локка: кошачьих глаз не скроешь, а до солнечных очков в этом мире почему-то не додумались, хотя пенсне и монокли встречались повсеместно.

– Пришли, мастер.

Хм… И это лавка наемников? Мы остановились в каком-то проулке, перед невзрачной лавчонкой с выцветшей на солнце вывеской, на которой были изображены скрещенные топор и меч.

Я недоверчиво посмотрел на демона.

– Это здесь, что ли, обитают твои родственники? – опередил меня Локк, подозрительно глядя на узкие, пыльные, давно не мытые окна лавки. – Что-то не вижу толпы покупателей. Видимо, у них совсем плохо идут дела.

– Что бы ты там понимал, хвостатый, – усмехнулась Эли. – Сюда ходят особые клиенты, которым не нужна огласка. Такая лавка и не должна привлекать внимание.

– Соображаешь, – одобрительно кивнул Гар, потянув на себя дверное кольцо и первым шагнув внутрь под звяканье дверного колокольчика.

Внутри лавки царил полумрак, разбавляемый только светом небольшого настенного светильника. И было прохладно, в отличие от установившейся на улице жары, хотя, разумеется, никакого кондиционера на стене не было. Я огляделся вокруг, но, к своему удивлению, не увидел ни образцов товаров, ни витрины. Только пустая стойка прилавка да два высоких стеллажа с разнокалиберными ящиками без каких-либо подписей за ней.

– Добро пожаловать, – раздался сбоку мелодичный женский голос. Я вздрогнул от неожиданности, а передо мной соткалась из воздуха Элина, прикрыв меня от возможной атаки. Из незаметного прохода в стене выступила невысокая фигура, задрапированная в накидку наподобие моей, только серого цвета, так что виден был лишь узкий подбородок. – Чем могу служить?

– Мы хотели бы поговорить с уважаемым Франом, – шагнул навстречу фигуре Гар. – Он здесь?

– А кто его спрашивает?

– Скажите, что ему передает поклон его племянник из Черной Долины.

– Ты сын Брана Гара? – удивленно спросил голос, и я, хоть убей, не мог понять, кому он принадлежит.

Голос принадлежал молодой женщине или девушке, но мешковатая накидка скрадывала фигуру, капюшон закрывал лицо, и было непонятно, кто передо мной. Это могла быть как эльфийка, так и орчанка. Хотя нет, не орчанка. У тех есть клычки. Небольшие по сравнению с теми, что были у мужчин, но все же явно заметные.

– Да, я сын Брана Гара, – напряженно ответил демон, и я увидел, как в его ладони мелькнул небольшой метательный нож. Я стоял рядом и только поэтому заметил. Все-таки позаимствовал что-то из арсенала наставника. Или это его собственный? – А кто спрашивает?

– Собираешься метнуть в меня эту железяку? – Капюшон откинут, и я увидел красные, смеющиеся глаза молоденькой демоницы. – Привет, братишка, давно не виделись. Помнишь свою двоюродную сестренку?

– Ари? Это ты? – удивленно спросил Гар, сделав еще один шаг навстречу.

Девчонка завизжала и прыгнула вперед, повиснув на шее демона.

Надо же, оказывается, у демона есть родня. И симпатичная к тому же. Демоница была очень молода, хотя я не знаю, с какой скоростью растут и стареют демоны. Черные как смоль волосы заплетены в тугую косу, никаких клыков и когтей не наблюдалось, а красные глаза ничуть ее не портили, наоборот, придавали пикантности.

– А кто это с тобой? – наконец отцепилась от Гара девушка. – Твои друзья?

– Кхм… – посерьезнел Гар. – Ари, позволь представить тебе моих спутников. Это Локк, – кивнул демон в сторону оборотня. – Элина, – еще один кивок в сторону вампирши, продолжавшей подозрительно поглядывать на демоницу. – И мастер Ксандр.

– Мастер? – удивленно подняла брови девушка. – Ты работаешь?

– Ну… – замялся Гар, бросив на меня быстрый взгляд. – Да. Мастер Ксандр, это моя двоюродная сестра Ари.

– Миледи, – поприветствовал я демоницу, откинув на плечи капюшон, – рад знакомству.

– О-о-о… – округлила глаза девушка, после чего склонилась в поклоне. – Милорд, рада приветствовать вас в нашей скромной лавке. Это большая честь.

– Кхм… М-да… – откашлялся я, не зная что сказать. – Я тоже, э-э-э, рад. Да.

– Чем я могу служить милорду?

– Нам нужно… Гар, что там нам нужно?

– Амуниция и оружие. Ари, так дядя Фран здесь? – деловито спросил демон.

– А, нет. Он уехал по делам. Вернется дня через три. Я за него. Я знаю весь товар, что есть в лавке и на складе. Так что говорите, что вам нужно, я все достану, – деловито ответила девчушка.

– Дядя разрешил тебе самой продавать? – удивился Гар.

– Я уже пять лет у него учусь, – гордо вздернула носик девушка. – И разбираюсь в амуниции и оружии не хуже тебя.

– Да неужели? – скептически поднял бровь мой телохранитель. – Тогда ты знаешь, что мне нужно. Средний боевой комплект на меня и комбинезон Ночной Тени для нее, – вновь кивнул демон в сторону вампирши. – Есть у тебя такой?

– Хм… – Девушка смерила Элину цепким взглядом с ног до головы, видимо на глаз снимая мерки. – Дорогая вещица. У тебя денег-то хватит?

– Ари, не позорь меня! – зашипел на демоницу Гар. – Простите, мастер, – повернулся ко мне телохранитель.

– Ничего-ничего, – сдержав ухмылку, ответил я.

– Пятнадцать золотых марок, – тут же посчитала Ари, подняв глаза к потолку.

1 ... 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Математик - Максим Керн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Математик - Максим Керн"