Читать книгу "Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я люблю тебя… – шепчет он ей на ухо. – Вместе…
– Навсегда… – вторила она ему, и они слились в поцелуе.
– Лианна, Лианна!.. Очнись!
Чей–то до боли знакомый голос. Она его знает. Это не Даррен, и не Кира, но тогда кто?
– Лианна, вернись!
Кто–то бил ее по щекам, растирал их, отчего они онемели, и она перестала их чувствовать.
Картинка стала размытее. Алого стало больше.
Но как только она вернулась в комнату, вернулась слепая пожирающая боль.
Она думала, что так больно быть не может, но она ошибалась.
Сознание и тело разрывались на части, и, чтобы побыстрее остановить эту боль, она готова была сама разорвать себя на части.
Находясь в полубессознательном состоянии, Лианна чувствовала, что лежит на руках у кого–то, и этот кто–то идет по коридору.
Лианна вдруг поняла, что ее руки больше не сжимают Даррена и забилась в истерике.
– Даррен!!! – кричала она. – Даррен!!! Отпустите меня!!!
Она билась, рычала, кусалась, вопила, рыдала, стонала, выла и царапалась, но держали ее крепко.
В конце концов, она просто прижалась к груди несшего ее человека и тихонько заплакала.
Даррена больше нет…
Лианна открыла глаза.
Мягкая прохладная постель…
Свежий воздух врывается в распахнутое настежь окно, занося в комнату заливистые трели птиц.
Пахнет цветами.
Это пьянящий, головокружительный запах! Она не может им насладиться…
Издалека доносится журчание воды. Это говорливое, переливчатое звучанье, перекатывающееся камешками…
Не иначе, как она оказалась в раю…
Но если она в раю, она может встретиться со всеми, кого любила и кто умер…
– Даррен!!! – Лианна вскочила с кровати. – Даррен!!!
В комнату влетел испуганный Джеймс.
– Что с тобой?! Успокойся… – он заботливо уложил Лианну на кровать, но та не желала там оставаться и вскочила вновь.
– Тебе нужно отдохнуть…
Лианна зарыдала, вспомнив все произошедшее.
– Он мертв, мертв…
– Тише… – Джеймс прижал ее к себе.
– Что с ним случилось, Джеймс? – всхлипнула Лианна. – Что?
– Какой–то парень подкрался к нему и вонзил кол в сердце. Ты же видела, какую бойню устроил там Даррен. Он совсем обезумел.
– Из–за чего? Из–за чего, Джей?
– Из–за того, что не смог поговорить с тобой…
По щекам Лианны не переставая катились слезы.
– Где он сейчас?
– Я похоронил его…
– Где?
– Ты хочешь сходить к нему на могилу?
– Да… еще я хочу увидеть Киру… она ведь ничего не знает… где я сейчас?
– Она все знает. Я рассказал ей. Не ищи ее пока, ей нужно побыть одной.
– Конечно.
Лианна встала и поплелась на улицу, туда, где так заманчиво пахли цветы.
– Это мой новый дом, – Джеймс вышел за ней следом.
– Отведи меня, Джеймс, – попросила Лианна, пропустив его слова мимо ушей. – Пожалуйста…
Джеймс взял ее за руку, и они переместились на кладбище.
– Оставь меня… – попросила Лианна, становясь на колени перед могилой Даррена.
Когда Джеймс исчез, она коснулась рукой холодного гладкого мрамора, на котором были высечены изящные буквы:
«Даррен Джузеппе Каррерас
8 декабря 1844 – 21 июня 2015
Покойся с миром».
«О, Джеймс… – с умилением подумала Лианна. – Спасибо тебе за него… спасибо, что не стал лгать на его могиле…»
Лианна провела рукой по фотографии Даррена.
– Прощай, любимый…
– Мама!..
Лианна оглянулась.
К ней шла Кира, ее глаза были полны слез.
– Мамочка!..
Она бросилась на шею к Лианне, и вот они уже обе сидят у могилы Даррена, и слезы стекают из их глаз на землю.
– Мама, он не мог умереть! Почему именно он? Его не могли убить!
– Тише, милая…
– Джеймс врет! Я в этом уверена! – яростно сказала Кира.
– Как ты можешь так говорить! После всего, что он для нас сделал!
– Папа был на съемках! Там не могло быть никого, кто мог бы знать, как убить вампира! Это все Джеймс! Только он мог! Он не хотел отдавать тебя!
– Кира! Замолчи немедленно! Не смей обвинять Джеймса!
– Ах так?! – Кира вскочила с колен, ее глаза метали молнии. – Раз так, то оставайся с ним! А я… я пойду искать правду! Я выясню это, чего бы мне ни стоило! И если мои слова окажутся правдой, я заткну лживую глотку Джеймса его же собственным языком!!!
– Кира!!! Вернись!!!
Но Кира уже сбежала.
Вампирская скорость мгновенно осушала катившиеся из глаз слезы.
Все против нее, все! Только он один ее понимал, они ведь были так похожи!
Они с полуслова угадывали друг друга! Ей было так хорошо с ним… она чувствовала, что он ее любит… он один, в целом свете!
Кира остановилась. Ноги сами принесли ее в аэропорт.
– Один билет до Чикаго, пожалуйста… – сказала она, подходя к кассе.
Был только один человек, который мог помочь разобраться в этой ситуации. Один человек, который будет на ее стороне, которому тоже не безразличен Даррен…
Будет очень трудно уговорить помочь… ведь последний раз, этот человек оказался по вине ее папочки запертым в шкафу…
«Ничего, – подумала Кира, выходя на посадочную площадку. – У меня получится!!!»
Кира дрожащей рукой позвонила в дверь. Она сильно волновалась. Вдруг Пандора сделает вид, что ее нет дома? Так и не выйдет к ней? Откажется помочь?
– Вот именно, – раздался голос из–за двери. – Помогать я не буду!..
– Ну, Пандочка… – заканючила Кира, кидаясь в обнимку на дверь. – Ты ничего не знаешь…
– Я знаю достаточно! – похоронным голосом сказала дверь. – Твой обожаемый папочка самым наглым образом связал меня и засунул в шкаф! Да так крепко связал, что я два дня провалялась там в попытках выпутаться!
– Но ты ведь хотела влюбить его в себя! Конечно, он отомстил тебе! Ты ведь знаешь его!
– Знаю, – заключила дверь вдумчивым голосом. – Но все равно он поступил плохо. Я бы поняла, если бы он надавал мне пощечин или оттаскал за волосы, хотя нет… – дверь явно запуталась.
– Не говори о нем плохо, – тихо попросила Кира.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие Пандоры - Лия Сальваторе», после закрытия браузера.