Читать книгу "Грех и дух - К. Ф. Брин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но не успела я пройти сквозь дверь, как женщина сказала:
– Да, сэр. Что мне делать с телом? Я слышала, новый Полубог Сан-Франциско умен. Если они найдут тело здесь, то вполне могут отследить… – Мужчина перебил ее, что-то рявкнув, потом экран потемнел. Фыркнув, женщина захлопнула ноутбук, выдернула из ушей наушники и швырнула все на диван. – Ну конечно. Перевозить окровавленный труп в багажнике, когда его не во что завернуть! Великолепно. – Она покрутила шеей, потянулась. – Черт, я могу просто задушить ее и бросить машину. – Она огляделась, потом всплеснула руками: – А чем мне стирать отпечатки? Лифчиком? Чушь собачья. Они что, действительно ожидают, что я буду работать в таких условиях и отлично справлюсь?
Она повернулась к двери, за которой томилась Дейзи, потом, замешкавшись, оглянулась на ту, что вела в коридор. Женщина не знала, что сделать в первую очередь: убить Дейзи или подготовить машину?
Ужас душил меня. Нужно было что-то сделать, но что?
– Можешь переключиться на теневую форму, чтобы сберечь энергию, – предложил Хардинг с показной беспечностью, прозвучавшей фальшиво. А в сочетании с упомянутой им только что подсказкой…
Не знаю уж, почему он не хотел помогать мне в открытую, но я возьму то, что могу получить.
Энергию.
Я подскочила к женщине, когда она вновь повернулась к двери Дейзи, и шлепнула ладонью по ее плечу. Вздрогнув, она принялась отряхиваться, очевидно, ощутив что-то, но решив, что это нечто безобидное, вроде паука. А я навалилась, жадно высасывая из нее энергию.
Выдохнув, она вытерла увлажнившийся лоб. Мои резервуары наполнились, но я продолжала пить. Ее тело слегка покачнулось, когда она сделала первый шаг. Двигалась женщина медленно, запинаясь, но почти добралась до двери.
– Нужно было прихватить ту походную смесь, – вяло пробормотала она, навалившись на дверной косяк как раз в тот момент, когда в комнату ворвался вернувшийся Джек. Потом мотнула головой и выпрямилась, собираясь с силами.
– Джек, скорее, – крикнула я. В меня уже не вмещалось ни капли.
Увидев, что происходит, он не стал терять времени. Мигом оказавшись возле женщины, он обеими руками стиснул ее предплечье.
– А ты, братан? – спросил Джек Хардинга. – Не можешь помочь?
Хардинг прислонился к стене:
– Могу, но не буду. Ей нужно научиться самой вести бои. Я всего лишь проводник.
Не знаю уж, что там пробурчал Джек, но это не имело значения. Женщина пошатнулась, задев его боком. Неразборчиво бормоча, она двинулась к дивану. Мы не отводили рук, выкачивая из нее энергию, пока она не растянулась на диване, обняв подлокотник и свесив голову.
Я отступила – переполненная энергией, но задыхающаяся.
– Долго она будет в отключке?
Хардинг пару секунд пристально смотрел на меня.
– Если бы ты была должным образом обучена, это продлилось бы… вечно. Ты Сумеречный Странник. Тебе не нужно присутствовать физически, чтобы вынуть чью-то душу. Вот почему из таких, как ты, получаются лучшие убийцы. И вот почему такие, как ты, востребованы.
– С ней такого никогда не случится, – заявил Джек. – Киран не позволит!
Глаза Хардинга сверкнули.
– Будем надеяться. Но это большая потеря.
Я посмотрела на лежащую женщину, потом запустила свою магию в ее грудь. Приемник души был тверд и неподатлив. Изменив тактику, я просочилась в него, ощупывая зубцы, удерживающие душу на месте. Мне только и нужно было, что сломать их. Мы лишили ее энергии, и ей уже не оправиться.
Первый зубец согнулся как алюминиевый, и мне пришлось так и сяк крутить и вертеть его, прежде чем он сломался. Второй оказался покрепче и долго сопротивлялся. А третий вообще, наверное, был стальной. С ним я не справилась.
Задыхаясь, я покачала головой:
– Слишком прочный.
Хардинг улыбнулся.
– Как я и сказал, тебе нужно больше тренироваться. Что ж… я даю ей двадцать пять минут. Может, час. Но знаешь ли ты, где мы?
– Беркли. – Джек кивнул на меня. – Мы в Беркли. Я не сообразил, как убрать мешающий лист бумаги, но увидел город и индекс. Этого достаточно, чтобы мы прибыли сюда в следующий раз.
Но достаточно ли этого, чтобы мы прибыли сюда в следующий раз вовремя?
Глава 26
Киран
– Сэр.
Зорн вошел в кабинет Кирана. Глаза его были пусты. Похищение Дейзи он принял близко к сердцу. Этот человек был предан, предан до безобразия. Если тебе посчастливилось заиметь его на своей стороне, он в пух и прах разнесет для тебя весь мир. Он взял Дейзи под крыло, обещал ей безопасность, а теперь чувствовал, что не выполнил взятых на себя обязательств. Не оправдал ожиданий. И теперь он не успокоится, пока все не исправит. Кто бы ни был в ответе за похищение девочки, этот тип нажил себе лютого врага, не в последнюю очередь потому, что и Киран не остановится, пока не убедится, что Зорн отомстил.
Зорн поднял руку с телефоном:
– Бриа сомневалась, следует ли ей звонить тебе. Алексис ушла в мир духов с Сумеречным Странником искать Дейзи.
Киран встал. Он чувствовал, что Алексис отправилась на другую сторону: она исчезла с его внутреннего радара, – но сигнал вернулся почти сразу, прежде чем он успел среагировать. Только сигнал этот отчего-то казался очень далеким. Но в последнее время она проделывала подобное часто, даже во сне, и Киран прилагал немало усилий, чтобы изучить закономерности.
– У нее получилось?
Зорн нахмурился, вероятно, не понимая, отчего Киран так спокоен. Но не мог же он мешать ей изучать собственную магию. Не мог и не хотел ограничивать. Если она решила, что не нуждается в нем, то нужно уважать ее решение, однако быть готовым прийти на помощь в любой момент, если что-то пойдет не так, – тоже.
– Бриа не знает. Она все еще… в отключке.
– В каком смысле? – Киран ощутил укол тревоги. – Все еще в трансе?
– Сэр. – В комнату вошла Рэд – в сопровождении кого-то, кого Киран не видел за ее спиной. – Расхититель…
– Нестер, – раздался бестелесный голос.
Но Рэд не позволила себя сбить:
– Расхититель интересуется, когда он может приступить к обучению новой ученицы.
Киран услышал сопение.
– Этот парень, едва появился, просто поселился в нашем офисе, – раздраженно буркнул Зорн. – Ему же сказали, с ним свяжутся. Однако…
Ясно было, что Зорн считает Нестера шпионом, подслушивающим да вынюхивающим. А с учетом случившегося прошлой ночью в его правоте не возникало сомнений.
– Впусти его. – Киран вышел из-за стола. Душевная связь отзывалась бурей эмоций. И самой отчетливой из них была боль.
В кабинет шагнул худощавый
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и дух - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.