Онлайн-Книжки » Книги » 📗 Классика » Море лунного света - Джулиана Маклейн

Читать книгу "Море лунного света - Джулиана Маклейн"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 ... 82
Перейти на страницу:
Он вздохнул с облегчением. – Значит, ты сейчас вернешься домой?

– Да, – ответила я. – Я возьму такси, увидимся минут через пятнадцать.

В половине седьмого утра я вошла в квартиру и почувствовала аромат свежесваренного кофе. Гэбриел был на кухне, помешивал что-то на плите. Услышав, что я вошла, он пошел встречать меня у двери вместе с Зигги.

– Добро пожаловать домой.

– Спасибо. – Я погладила Зигги по голове. – Не знаю, что бы я без тебя делала. Наверное, взяла бы Роуз с собой в больницу, что было бы непросто.

Он положил руки мне на плечи.

– Хочешь есть? Я варю овсянку.

– Хочу. И звучит прекрасно. – Я повесила сумочку и куртку в шкаф в прихожей и присоединилась к Гэбриелу и Зигги на кухне. – Ты еще можешь успеть на работу, – заметила я, взглянув на часы на микроволновке.

Он покачал головой.

– Нет, они уже договорились о замене, так что я просто возьму выходной. Ты, наверное, устала. Всю ночь не спала.

– Вид у меня, наверное, – краше в гроб кладут, – ответила я, тщетно пытаясь привести волосы в порядок. Он подошел к холодильнику и достал молоко.

– Садись. И как поешь, ложись спать, а я побуду здесь, пока ты не проснешься.

Мне было приятно и в то же время не по себе, потому что я не привыкла, чтобы кто-то заботился обо мне. Всегда были только мы с Роуз, и это я заботилась о нас обеих.

– Ты уверен? Мне кажется, я и так сильно тебя побеспокоила.

– Уверен, – ответил он. – Кстати, ты ведь говорила, что Роуз сегодня идет в детский сад? Я мог бы отвести ее туда, пока ты спишь. Только скажи, куда и к какому времени.

– Боже мой! – Я зевнула. – Ты просто космос.

Он рассмеялся и подал мне овсянку.

– Хочешь черники или банан?

– И то и другое было бы великолепно.

– Будет сделано. – Он очистил банан, нарезал его, посыпал мою порцию свежей черникой, полил молоком и поставил на стол передо мной.

– Что еще тебе нужно? Ложка? Одну секунду…

В этот момент мы услышали в коридоре топот маленьких ножек. Роуз в розовой ночной рубашке с единорогом появилась в дверях кухни, протирая глаза. Она посмотрела на Гэбриела, и ее губы слегка приоткрылись.

– Доброе утро, мисс Роуз, – дружелюбно сказал он. – И вам тоже доброе утро, мистер Барни.

– Мы только проснулись, – сообщила Роуз, почесывая попу.

– Я вижу, – ответил Гэбриел. – День будет чудесный. Барни любит овсянку?

Роуз забралась на стул напротив моего.

– Мы любим хлопья.

– Ладно. – Гэбриел повернулся ко мне. – У нас есть хлопья?

С набитым овсянкой и черникой ртом я указала на полку над посудомоечной машиной.

– Там.

– Ясно.

Мы наслаждались завтраком, Гэбриел спросил Роуз, нравится ли ей в детском саду. Она показала ему свои рисунки на холодильнике.

– А сегодня пойдем? – спросила она.

– Я бы тебя отвез, – ответил Гэбриел. – Если твоя мама не против. – Он посмотрел на меня, и я воодушевленно кивнула.

– Думаю, это отличная идея. Роуз, ты покажешь Габриэлу, как пристегнуть тебя к автокреслу?

Она кивнула.

– Прекрасно! – Гэбриел выставил ладонь вперед, давая пять. Роуз хлопнула по ней своей маленькой ладошкой и очаровательно захихикала.

После завтрака Роуз пошла в гостиную играть с куклами, а Гэбриел повернулся ко мне.

– Во сколько нужно ее забрать?

– В полдень.

– Она спит днем?

– Да, после обеда, около двух часов.

Какое-то время мы наблюдали за ней в гостиной, потом Гэбриел сказал:

– Может, я соберу ланч и после садика мы с Роуз и Зигги сходим в парк на пикник? А ты бы пока поспала.

Я ахнула от восторга.

– Боже мой. Звучит просто божественно, потому что мои веки сейчас как наждачная бумага.

– Тогда немедленно ложись спать.

– Хорошо. Только одену Роуз и провожу тебя. – Я поднялась из-за стола. – Роуз, пойдем чистить зубки и собираться.

– Хорошо! – Она вскочила на ноги. Когда я вела ее в ванную, Гэбриел уже убирал со стола и наводил порядок в кухне. Я не могла выразить словами, как я была ему за все это благодарна.

Я проснулась, услышав в гостиной тихий голос Роуз. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить, что Гэбриел отвез ее в сад, а потом на пикник. Сколько же было времени? Я взглянула на будильник и увидела, что уже без пятнадцати два. Должно быть, они только что вернулись домой.

Я уже хотела вскочить с кровати и вновь взвалить на себя материнские обязанности, потому что у меня плохо получалось отключать «режим мамы». Но когда я услышала, как Роуз тихо болтает с Гэбриелом – будто он уже научил ее говорить тише, – я решила снова опустить голову на подушку и немного расслабиться.

Через пятнадцать минут я окончательно проснулась, встала и пошла к ним – все еще в той одежде, в которой ездила в больницу. Роуз и Гэбриел сидели на диване в гостиной, держа на коленях большую книжку с картинками. Зигги растянулся на полу перед кофейным столиком. Увидев меня, Роуз вскочила на ноги.

– Мама! – Она подбежала ко мне и обняла мои колени. – У нас был пикник. Зигги гонялся за фрисби!

– Как чудесно, – ответила я и посмотрела на Гэбриела. – Еще раз спасибо, что провел с ней день.

– Мне было только в радость. Мы отлично провели время, да, Роуз?

Она вновь вскарабкалась на диван и прижалась к Гэбриелу.

– Дочитай, – попросила она. – И пора спать.

– Верно, – сказал он. – И смотри, Зигги уже спит.

– Он устал, – сказала она, широко зевнув. Я тихонько попятилась на кухню.

– Я оставлю вас, дочитывайте.

Мне нужно было выпить кофе. Пока я варила его, ко мне вышла Роуз.

– Гэбриел уложит меня спать, да? – сказала она. – И почитает?

– Конечно, – ответила я. – Если он не против.

– Он совсем не против, – сказал Гэбриел, заходя в кухню. – Пойдем выберем другую книгу, только небольшую.

Они ушли, и у меня было время спокойно посидеть за столом с чашкой кофе. Минут через двадцать Гэбриел вернулся на кухню.

– Она почти уснула.

– Это прекрасно, – тихо сказала я. – Хочешь кофе?

– Конечно.

Я налила ему чашку.

– Черный?

– Да.

Мы решили перебраться в гостиную.

– Тебе удалось поспать утром? – спросил он.

– Спала как младенец. Отключилась, как только вы ушли. Все прошло нормально? Она не капризничала, когда ты привел ее в сад?

– Наоборот, – ответил он. – Очень старалась показать, какая она большая и смелая.

Я рассмеялась.

– Видел бы ты ее в первый день. Цеплялась за меня как липучка. Но я рада, что она привыкла.

– Она отлично справилась. Она замечательная маленькая девочка. Уверен, ты ею очень

1 ... 56 57 58 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Море лунного света - Джулиана Маклейн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Море лунного света - Джулиана Маклейн"