Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чисто семейное убийство - Анна Орлова

Читать книгу "Чисто семейное убийство - Анна Орлова"

6
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:
к библиотеке, так что «фьють» не мог. Во-вторых, он попросту не способен разговаривать.

О том, что Оливия вполне сносно объясняется письменно и жестами, он умолчал.

– Почему это? – прищурился Хопкинс. Подозревал, очевидно, что его обманывают.

Этан развел руками.

– Никто не может разговаривать без головы, инспектор. Хотя некоторые без нее даже думать умудряются.

Хопкинс, кажется, воспринял эту реплику на свой счет. И предсказуемо обиделся.

– Ну знаете ли!..

– А? – моргнул Этан, сообразил и сказал примирительно: – Я не хотел вас обидеть, Хопкинс.

Да-да, случайно повезло.

Инспектор насупился.

– Может, я не заканчивал всяких академий, Баррет, и во всех этих ваших мудрствованиях не силен. Зато практическую жилку вам у меня не отнять!

Этан поспешил вставить реплику, успокаивая самолюбие Хопкинса:

– Несомненно.

– У меня в отделе даже ведьмы нет! Знаете, сколько приходится побегать и бумажек написать, чтобы прислали кого-нибудь из графства? Нет, куда вам. Зато два и два я могу сложить безо всякой там магии.

– Считать вы умеете, – вновь согласился Этан.

– И вообще, я… – Хопкинс осекся и уставился на него. – Вы что же, со мной соглашаетесь?

Вид у него был шокированный.

– Признаю, кое в чем вы сильны, – усмехнулся Этан. – У меня как раз нашлось дело, которое только вам под силу.

Немного грубой лести, и Хопкинс надулся от важности как индюк.

– Ну-ну?

Только глазки его смотрели недоверчиво. Нет ли тут подвоха?

– Видите ли, обнаружились кое-какие подозрительные обстоятельства…

Этан изложил ему все, что мы раскопали о Сириле, таинственной поломке авто и опечатанном магией чулане. Вопрос, кем и когда была заговорена кладовая, он аккуратно обошел.

Хопкинс ничего не заметил.

– Значит, вы хотите, чтобы я все это проверил? – важно спросил он. – Раздобыл для вас кое-что?

– Вот именно, инспектор. – Этан был само дружелюбие. – Как ни крути, а дело мы расследуем вместе.

Я прикусила язык, чтобы смолчать. Вместе?! Пока что Хопкинс только разглагольствовал, а предпринимаемые им шаги – вроде ареста Питера Кларка – доброго слова не заслуживали.

Этан послал мне предостерегающий взгляд, и я согласно опустила голову.

Хопкинс, конечно, идиот. Но идиот полезный. У Этана нет здесь штата сотрудников, даже констебль Догсли оставался в Ярде. Так что рутинную полицейскую работу вроде опроса аптекарей лучше поручить местным властям. Должны же они сделать хоть что-то!

– Ладно. – Хопкинс приосанился. – Я лично этим займусь.

Это и пугало.

* * *

Едва Хопкинс нас оставил – увы, вряд ли надолго, – в дверь снова постучали.

– Войдите, – разрешил Этан, устало потирая лоб. Денек выдался не из легких, а ведь до вечера еще далеко.

В кабинет заглянула Маргарет с подносом.

– Я принесла вам чай, – сообщила она, закрывая дверь плечом.

Этан поспешил забрать у нее тяжелый поднос.

– Спасибо, Маргарет.

– Пустяки, – отмахнулась она. Руки у Маргарет были красивые, хотя для женщины крупноваты. Впрочем, в деревне это не считалось недостатком. – Я налью. Угощайтесь.

Кроме чая, под крышкой обнаружились также горячие лепешки, сыр и сандвичи.

– Очень вкусно, – похвалила я, попробовав. – Миссис Чемберс – отличная кухарка.

– Хоть и ведьма, – невесело согласилась Маргарет. – Нам будет очень ее не хватать.

Этан жевал так сосредоточенно, как умеют только мужчины. Мы, женщины, норовим заодно делать кое-что еще. Да хоть косточки кому-нибудь перемыть.

– Разве она не останется? – удивилась я, протягивая руку за вторым сандвичем. – Я думала, теперь, когда все выяснилось…

Кстати, а если Сирила обвинят в убийстве, что будет с рентой, назначенной им сыну кухарки? Впрочем, Питер в любом случае не оставит брата, пусть и прижитого во грехе.

– Увы, – вздохнула Маргарет. На меня она смотрела с умилением бабушки, которая наблюдает, как внуки уписывают ее стряпню. – Да вы кушайте, кушайте!

Этан дожевал пятый или шестой сандвич и поинтересовался:

– Какой вердикт вынесли присяжные?

– Убийство, совершенное неустановленным лицом, – поморщилась Маргарет. – Сирил сказал, хорошо, что Питера прямо не обвинили…

Она отвернулась.

Я коснулась ее руки и попыталась успокоить:

– Мы во всем разберемся.

– Хорошо бы. – Маргарет устало опустила плечи, но лишь на мгновение. Затем она выпрямилась и попыталась улыбнуться. – Тереза сказала, вы нашли украшения? Мне хотелось бы получить гарнитур, который принадлежал матери Питера. Для нашей внучки.

– Внучки? – встрепенулся Этан. – Разве?..

Лицо Маргарет просветлело, она мягко улыбнулась.

– Пока нет. Но Магнус водил жену к ведьме. Она сказала, что будут мальчик и девочка.

– Поздравляю, – сказала я тепло и машинально положила руку на живот. Интересно, кто будет у нас?..

Большая теплая ладонь Этана опустилась поверх моей, и мы улыбнулись друг другу.

Маргарет кашлянула и заторопилась:

– Пожалуй, я пойду…

– Погодите минутку. – Этан порылся в карманах и протянул ей ключ. – Полагаю, Далтона и мистера Пауэрса уже можно отпускать. Только попросите, пожалуйста, дворецкого уделить нам полчаса.

– Конечно. – Маргарет взяла ключ. – А могу я узнать, зачем вам Далтон? Боюсь, на службе с учетом… э-э-э… всего он точно не останется. Может, лучше прислать горничную?

– Увы, – развел руками Этан. – Горничных ведь не допускали к уборке библиотеки?

Зачем спрашивать очевидное? Впрочем, у него наверняка были свои резоны.

Маргарет моргнула.

– Библиотеки? Нет, конечно! Свекор туда даже заглядывать никому не разрешал. Погодите… Не думаете же вы…

– Что именно оттуда старый паук вил свою паутину? – хмыкнул Этан. – Думаю. Сами посудите. Джозеф Кларк строго-настрого запретил слугам и домочадцам соваться в библиотеку. Довольно странный запрет, не находите?

– Никогда не задумывалась, – призналась Маргарет растерянно. – Просто он сказал, что там завелся призрак и это может быть опасно. Никто не стал спорить. Мы с мужем держим свои книги в кабинетах, а в библиотеке только всякая ненужная рухлядь…

– Которую ваш свекор тем не менее зачем-то старался держать подальше от чужих глаз. Ведь не думаете же вы, что он всерьез переживал из-за чьего-то душевного здоровья при встрече с призраком?

– Причем этого самого призрака он сам поселил в библиотеке, – напомнила я.

– Именно! – щелкнул пальцами Этан. – Зачем ему это понадобилось? Приходит в голову единственный ответ. Там хранится что-то ценное, что старик желал держать подальше от чужих глаз.

– Погодите. – Маргарет мотнула головой. – Но ведь сокровища уже нашли!

– Ценности – это не обязательно золото или камни. – Этан на мгновение сжал губы. – Думаю, об остальном вам лучше не знать.

– Как скажете, – нехотя согласилась Маргарет, хотя видно было, что ее разбирает любопытство. – А Далтон-то вам зачем?

– Ну-у-у-у, – протянул Этан и весело глазами блеснул. – Вообще-то нам нужен проводник. А уж он-то в этом доме каждый закоулок облазил.

Лицо у Маргарет сделалось… странным. Очевидно, лишь теперь она сообразила, что долгие месяцы в ее доме обретался не то лазутчик, не то вор, не то все-таки будущий родственник.

– Я тоже с вами пойду, – решила она наконец, отрывисто кивнула и велела: – Ждите!

* * *

Ожидание затянулось. Мы успели выпить по две чашки чаю, доесть сандвичи и обсудить план действий. Впрочем, план оригинальностью не блистал. Пойти и посмотреть, а дальше по обстоятельствам. Просто отличный план. Главное, точно сработает!

Наконец в кабинет вошла Маргарет, отдуваясь и волоча тяжелую корзину. За ней бесшумно следовал Далтон с ворохом пледов и заплечным мешком.

– Что вы так смотрите? – проворчала Маргарет, сгрузив свою ношу на стол. – Небольшой запас. Тут

1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чисто семейное убийство - Анна Орлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чисто семейное убийство - Анна Орлова"