Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Багровый Руто - Олег Небрежный

Читать книгу "Багровый Руто - Олег Небрежный"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:
А разве это не будет вмешательством, госпожа? — усмехнулся я.

— Они не вспомнят, — сладко улыбнулась девочка. — Будут думать, что это вы их заперли в подвале.

Йорф с некоторым сомнением на лице вложил концы верёвок в маленькую ладошку, и мы все вместе понаблюдали, как пленницы с остекленевшим взглядом покорно топают за этим ребёнком.

— Ангра — ваша сестра, госпожа Онгса? — не выдержав, поинтересовался я ей в спину.

— Она моя племянница, — гордо заявила та, оборачиваясь. — Её мама — моя старшая сестра, и она сейчас в темнице у императрицы. Бабуля говорит, вы поможете её освободить. Правда?

— Э-э-э, — я глянул на шокированную таким заявлением Гринду. — Сделаем, что сможем, госпожа.

Маленькая телепатка важно кивнула и удалилась, уводя за собой половину грозных захватчиц Медной Долины, словно собачонок на выгул.

Мы переглянулись и отправились на поиски второй половины. Долго искать не пришлось: за следующим углом мы наткнулись на паренька-слугу, который многозначительно на нас глянул и пошёл мимо, бормоча вроде как себе под нос:

— Госпожа Спивонда велела разыскать всех своих подчинённых и передать им приказ собраться в её гостиной. Разыскать всех подчинённых госпожи Спивонды и передать им, что пора собираться в её гостиной…

— Интересно, а где гостиная госпожи Спивонды? — задумчиво произнесла Нея.

— …в гостевой гостиной на четвёртом этаже юго-восточного крыла… — не меняя тона, пробормотал слуга и исчез за следующим углом.

Глава 51. Командный дух

Оккупантки нервничали. Из-за приоткрытой двери в конце богато украшенного коридора доносились их голоса: кто-то высказал предположение, что лентяй-посыльный наплевал на приказ и, выполнив его лишь наполовину, отправился по своим делам.

Мы терпеливо ждали.

Из-за двери показались двое. Видно, командирша заподозрила неладное и решила перестраховаться. Кроме того, женщины шагали медленно, с опаской поглядывая по сторонам. Вряд ли они каждый день так ходят по этим коридорам, в которых чувствуют себя полноправными хозяйками.

Оставалось подождать, пока отойдут подальше — там в засаде наши девушки и Айр, они справятся. Главное, чтобы не наделали шуму…

Вдруг одна из стражниц замерла на месте и жестом велела спутнице последовать её примеру. Повела носом, словно зверь, прикрыла глаза. И заорала, пятясь к двери:

— Тревога! Тревога! Они здесь!..

Я цыкнул, но выскочил из-за здоровенного горшка с причудливым растением, за которым, как мне казалось, надёжно спрятался. Вторая стражница отбила мой удар, а первая успела юркнуть обратно за дверь, предоставив подружке отдуваться в одиночку. А потом ещё и захлопнула тяжёлые створки. Тоже мне, командный дух.

Подоспевшую Гринду этот поступок разозлил ещё больше, чем оставленную на произвол судьбы стражницу — судя по затейливой бранной конструкции, что она выдала в адрес собравшихся за дверями. Однако наладить взаимопонимание на этой почве девушки не успели: я, подкравшись сбоку, обездвижил противницу, Нея одним ударом разнесла её экран, а вторым — выбила дух.

— Сможешь как тогда, в бестиарии? — пытаясь отдышаться, она указала на толстое, обитое металлом дерево.

Я окинул критическим взглядом коридор — не завалило бы — и кивнул. Отошёл подальше, прогнал по жилам свою волшебную кровь, ощутил, как знакомо набухают кончики пальцев… Удара такой силы должно хватить.

Двери вдруг распахнулись.

От неожиданности — и интуитивно понимая, что ничего хорошего за ними быть не может — я отпустил накопленную энергию. Ураганом промчалась она по коридору, мимо вжавшихся в стенку девушек, и сбило с ног существо, что стояло на пороге.

Конечно, чёрт. Ведь командирша — укротительница. Разумеется, она держит в питомцах какую-нибудь пакость. Я чувствовал, что сыт по горло фауной этого мира, и знакомиться с очередным её представителем жуть как не хотелось…

Однако и не пришлось. С этой зверюгой я был уже знаком. Такая же нелепая рыбья морда на лохматом медвежьем теле, такие же заячьи уши и неприятно человеческие глаза — только вот теперь в них плескалось совсем другое выражение…

— Он пьяный! — в ужасе заорал Йорф. — Гринда, Руто, это пьяный порсхват! Они его напоили, пока вон та тянула время!..

Зверюга причмокнула своими рыбьими губами и кинулась на крик — только и мелькнули белым росчерком в воздухе длинные уши. Йорф успел отпрянуть, и порсхват с грохотом проломил стену, у которой тот только что стоял. Во все стороны полетели обломки, пыль и брызги — кажется, в стене был спрятан водопровод.

— Гринда, подчиняй! — заорал я.

— Это порсхват, придурок! — завопила она в ответ. — Они не укрощаются!

— Но как тогда…

Чудовище, похоже, ориентировалось на самый громкий звук — теперь его мишенью стал я. И встречать здоровенную тушу обычным экраном оказалось не лучшей идеей. Как результат, меня жестоко приплющило к стене. Зверь давил всем весом, смотрел сквозь прозрачную толщу экрана безумными глазами и — честное слово — пьяно ухмылялся. Насколько вообще возможно представить себе ухмыляющуюся рыбу…

Судя по возне на заднем плане, товарищи тщетно пытались сбросить его с меня. Раздался тихий, нехороший треск, в грудной клетке полыхнуло болью. Рёбра… Треск повторился, но теперь за спиной. Стена?

Удачно вышло, что моя свободная рука была прижата ладонью к стене. Я худо-бедно нагнал туда энергии, выпустил — и полетел спиной вперёд в пролом.

Вдобавок к сломанным рёбрам, мне ободрало острым краем поясницу и ушибло бедро. Кое-как умудрившись не отключиться от боли, я сгруппировался, замер на четвереньках и уставился на зверя, что исступлённо рвал когтями чью-то койку — видимо, приняв её за меня. Руки Зутти и Айра вытянули меня обратно в коридор через пролом.

— Нужно заманить его к лазурным, — тихо сказал я, ощупывая рёбра и отгоняя подступающую слабость. — Он реагирует на крик. Кажется, ему пофиг, на кого бросаться… А раз его не укротить, Спивонда с ним тоже не справится.

Чудовище, кажется, услыхало мой голос — или просто осознало, что ошиблось с жертвой. Замерло на мгновение, потом повернуло к нам свою жуткую рыбью морду.

— Я понял, Руто, — выпалил Зутти, подскочил на ноги и во всю глотку заорал: — Эй, дебильное создание! Иди-иди сюда, сейчас я тебе всыплю! Чё, ссышь? Сюда иди, трусло лохматое!

— Девочки, прикройте его от лазурных, — простонал я из последних сил, глядя, как Зутти бесстрашно пятится спиной к распахнутым дверям, поскальзываясь на мокром полу.

Гринда и Нея без слов метнулись вперёд, разворачивая экраны прямо на бегу.

Дальше всё происходило так стремительно,

1 ... 55 56 57 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Багровый Руто - Олег Небрежный», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Багровый Руто - Олег Небрежный"