Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Клятва Мерлина - Александра Петровская

Читать книгу "Клятва Мерлина - Александра Петровская"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

На пороге стояла девушка просто неземной красоты. Во всем ее облике не было даже единственного изъяна, а особенное впечатление производили глаза. Любому, в них заглянувшему, становилось понятно, что, несмотря на неимоверно привлекательную внешность, она – образец добродетели и воплощение невинности.

– Извините меня, пожалуйста, я, кажется, заблудилась. Вы бы не могли мне помочь? – Девушка просительно улыбнулась, от чего стала еще прекраснее, хотя казалось, что это уже невозможно.

– Я всецело к вашим услугам, мисс… Или миссис?

– Я не замужем, если вас интересует именно это. А если имя, то зовут меня леди Джулия, я дочь графа… Впрочем, имя отца я называть не хочу.

– А я – Бартоломью, можете называть меня Барт. Скажите, чем я могу вам помочь?

– Я пытаюсь найти одного человека. Он живет где-то тут, поблизости. Вообще-то это долгая история, а я очень устала…

– Прошу вас воспользоваться моим гостеприимством. Могу даже угостить вас завтраком.

– Спасибо, но я не голодна. А вот где-нибудь присесть на несколько минут было бы очень неплохо. Ноги просто гудят.

Барт попытался сквозь пышную юбку разглядеть гудящие ноги леди Джулии, но это ему, разумеется, не удалось. Впрочем, судя по остальному, ее ноги просто не могли не быть прекрасными. Юноша отогнал греховные мысли и сопроводил неожиданную гостью в свою скромно обставленную гостиную. Там девушка присела на предложенный радушным хозяином табурет и начала свой безрадостный рассказ. Барт не сводил с нее восхищенного взгляда, но тем не менее слушал внимательно.

– Мой отец принадлежит к гордому древнему роду, мы не очень богаты, но на жизнь более чем хватает. Хотя наш род на нем и заканчивается. Вы же, наверно, знаете, что в нашей стране женщина может унаследовать только королевский титул, а графский – ни в коем случае.

– И что вас во всем этом не устраивает?

– Понимаете, мистер Барт, мы стали жертвой вымогателя. Этот негодяй требует у нас деньги, много денег! Почти все ошибочно считают, что аристократы купаются в деньгах. Сумма, которую он назвал, для моего отца просто заоблачна! Да и вообще, почему мы должны просто так отдавать деньги какому-то проходимцу? Разумеется, его требования отец с негодованием отверг!

– Правильно сделал, – одобрил Барт. – Если этим ребятам хоть раз заплатить, они потом не отвяжутся, пока не отберут все.

– Тогда мерзавец поставил условие: или мы платим, или он убьет папу. И назначил срок. Если бы были живы мои братья, он к нашей семье и приблизиться бы не посмел! Но они, все четверо, погибли на войне. Теперь нас защитить некому.

– А другие родственники? Да и сам ваш отец?

– Папа уже очень стар, он поздно женился, потому у него юная дочь. Сам-то он утверждает, что способен легко справиться с любым подосланным убийцей, и лет двадцать назад так оно и было на самом деле, но сейчас он не противник даже маленькому мальчику. Время безжалостно к людям, но папа этого признавать не хочет. Ну, и у нас действительно есть несколько дальних родственников, но они не хотят вмешиваться в это дело. Боятся вымогателя. Говорят, он страшный человек, да вдобавок еще и черный маг.

– Что тут такого? Я – тоже черный маг.

– Вы сатанист? Господи, помоги мне, по своей неосторожности я пропала!

– Не бойтесь, леди Джулия! Я – такой же добрый христианин, как и вы. Поверьте, я вас не обижу!

– Слава Тебе, Господи, что послал Ты мне на пути этого славного юношу!

– А вы не пробовали обратиться к королю?

– Я обращалась и к королю, и к обоим магистрам. Ничего полезного это не принесло. Его объявили вне закона, назначили награду за его голову, и это все, что они сделали! Ему на это плевать! Вчера я получила очередное послание, в котором он напоминает, что папе осталось жить всего три дня. А я не хочу, чтобы моего папу убили!

– Неужели они не попытались убить этого типа?

– Я думаю, пытались, но им это явно не удалось. И теперь они сами его боятся. Насчет короля ничего не скажу, потому что не знаю, но мои слуги болтают, что магистры удрали из Лондона. Белый – на драконе по кличке Биг-Бен, а черный – на Рыбешке. Это тоже кличка.

– Да, знаю обоих. Ладно, а друзей у вас что, нет? Неужели совсем некому стать на защиту вашей семьи?

– Настоящая дружба, мистер Барт, проверяется именно в таких вот ужасных ситуациях. Как выяснилось, настоящих друзей у меня нет. Все боятся этого мага! Я даже объявила, что согласна выйти замуж за любого, кто нас спасет. Мне было тяжело на такое решиться, но жизнь отца дороже. И что? Как только я говорю, от кого надо нас спасать, ни мои рука и сердце, ни семейный капитал, который я унаследую, больше никого не интересуют. Вот такие в нашем королевстве отважные аристократы. Другие если и есть, то сейчас они на войне. И тогда я решила действовать сама. Раздобыла пистолет, потренировалась в стрельбе и готова попытаться лично покончить с этим негодяем.

– Сколько вы тренировались?

– Часа полтора примерно.

– За полтора часа невозможно научиться хорошо стрелять.

– У меня больше нет времени. Раз больше некому, придется мне.

– Ваше предложение касается только аристократов? – поинтересовался Барт, уже успевший составить на этот счет некоторые планы.

– Оно касается всех. Но, к сожалению, я знакома только с аристократами и слугами. Ни от тех, ни от других, как оказалось, толку нет.

– А если вместо вас этого негодяя убью я?

– Тогда я ваша, вся без остатка. – Леди Джулия сквозь слезы улыбнулась, и от ее улыбки по всему телу Барта побежали приятные мурашки. – Только не вместо меня, а вместе со мной. Вы сильный и храбрый юноша, но я уверена, что и помощь слабой девушки вам не помешает. Тем более что с изобретением пистолетов сила и слабость уже не так важны, как раньше. У вас же тоже есть оружие?

– Пистолет у меня есть, да только вот какая беда: зарядить его нечем, буквально вчера вечером у меня кончились и порох, и пули.

– Разве это беда? И пороха, и пуль у меня достаточно. Заряжайте, и пойдем.

– Что, так сразу?

– Я понимаю ваши сомнения, мистер Барт. Вы думаете, что я могу вас обмануть.

– Нет-нет! Ни в коем случае так не думаю! Достаточно на вас один раз взглянуть, и сразу понятно, что на обман вы не способны!

– Тем не менее я хочу дать вам небольшой аванс.

– Вы говорите о деньгах?

– Нет, что вы! Совсем о другом. О любви. Раз мы уже, можно считать, почти обвенчаны, что нам мешает немного опередить события? Вы убедитесь, что я настроена более чем серьезно, а я узнаю то, о чем смутными намеками говорила мне покойная мама. Ведь если победит мой враг…

– Наш враг! – пылко поправил ее юноша.

– Да, если победит наш враг, то я так и не узнаю, что такое любовные утехи. А очень любопытно. Хочу заранее извиниться за свою неумелость в этом деле. Вы будете моим первым мужчиной.

1 ... 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Мерлина - Александра Петровская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва Мерлина - Александра Петровская"