Читать книгу "Кассандра и Блэр в Академии магии - Мэри Лэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скай! Просыпайся, дружище! — крикнула Антария.
Дракон мигом проснулся и, увидев хозяйку, завилял длинным хвостом, словно пес, создав вокруг себя снежную пелену. Луций восторженно смотрел на Ская, он напоминал ребенка, впервые наблюдавшего чудо.
— Хочешь на нем прокатиться? — предложила Антария, заметив воодушевление анимага.
— А можно? — скромно спросил Луций, но все его существо кричало, как он этого хочет.
Пока профессор наслаждался полетом, Антария рассказала, что, в отличие от клеймения единорогов в Багряном королевстве, они не лишают драконов воли. В любой момент животные могут улететь по своим делам и вернуться только при вызове хозяином, сигнал дракон получает по пульсирующему амулету на шее.
Все желающие прокатились на Скае, я же от такого заманчивого предложения отказалась, предпочитая землю воздуху.
Некоторые зимние забавы, подготовленные Антарией, оказались не такими простыми, как мы представляли. Особенно сложно было держать равновесие, скользя по заледенелому озеру, обувшись в ботинки с острым лезвием посередине. Ирис и я то и дело падали, набили не один синяк, но при этом хохотали, как дети.
— Эй, Кэсси! Иди сюда! — позвал меня Ирис.
Мы забирались на гору, чтобы полюбоваться северным сиянием. Уже находясь внизу можно было узреть переливающиеся полосы на небе, но Антария заявила, что с высоты вид еще прекраснее.
— Что там? — спросила, подойдя к Пегасу.
Вдруг он отбежал в сторону и тряхнул запорошенную ветку, снег упал мне на голову и побежал за воротник. Я завизжала и погналась за убегающим проказником. Здесь и правда на несколько дней забыла о своем обмане и просто стала собой, озорной девчонкой, что любит резвиться.
Добравшись до вершины, все ахнули от увиденной красоты. Небо мерцало радужными оттенками, ослепляя яркостью. Разные цвета от зеленого до фиолетового слились воедино и искрились, множа сияние звезд. У меня даже немного закружилась голова от волшебных переливов.
— Давай это будет наш знак, — шепнул мне Ирис по дороге домой.
— Северное сияние? Но оно же бывает только здесь, — печально сказала я, потому что была бы рада наблюдать такую магию и дома.
— Смотри, — Ирис раскрыл ладонь, а другой рукой поводил над ней, воздух между ними вдруг окрасился в разные цвета, явив собой крошечную репродукцию северного сияния.
— Как красиво! — восхитилась я, — Вы талантливый чародей, Господин Ирис.
— Могу сделать его больше. Теперь, когда увидишь северное сияние в нашем королевстве, знай, что я думаю о тебе, — улыбнулся Пегас.
Сказочные моменты между мной и Ирисом вскружили мне голову, и я совсем забыла о Вселенском законе баланса: если чаша счастья наполняется до краев, чтобы урегулировать весы, начинает полниться и чаша печалей.
К великой радости, этот закон коснулся только меня. Луций же удачно съездил в город и разыскал отца. Преподавателя даже не опечалил факт, что Господин Овини не узнал сына, зато он был жив.
— Блэр очень меня поддержала, — поделился анимаг.
Мы расположились на заднем дворе усадьбы и наслаждались горячим напитком семьи Фезим за дружеским разговором. Таким счастливым я не видела приятеля долгое время.
— Ты влюблен в Блэр? — спросила я Луция.
— Она необыкновенная, — мечтательно улыбнулся профессор, — а ты в Ириса?
— С каких пор мы ведем такие сладкие беседы? Давай лучше глумиться, как раньше!
За секунду я перевоплотилась в лисицу и, разбежавшись, плюхнулась в сугроб. Луций подхватил мое настроение, принял облик белого тигра и тоже присоединился к забаве. Мы прыгали друг на друга, играли в догонялки и просто валялись в снегу, мягком и пористом.
Из дома доносились праздничные песнопения, и ничто не предвещало, что все испортится за мгновение. Резвясь с Луцием, не сразу заметила, что за нами наблюдает Ирис. Еще при первой встрече он узнал мой звериный образ, про превращения Профессора Кая в тигра тоже не слышал лишь глухой студент Академии. И, судя по злобному выражению лица, Ирису наши игры не понравились.
— Подожди! — перевоплотившись, крикнула я, побежав вслед за уходящим Пегасом.
Догнав его, взяла за руку, но юноша одернулся от моего прикосновения.
— Ты злишься? — спросила я.
— Да, Кэсси. Ты знаешь, что я ревную тебя к этому профессору. Почему не можешь прекратить с ним общение? — прорычал Ирис.
После его слов в меня вселилась прежняя версия Кассандры, закипающая при любой попытке лишить ее свободы и попробовать указать, что делать.
— Потому что не хочу! Ты не можешь запретить мне с кем-то общаться. Я тебе не принадлежу! — непокорно выкрикнула я.
— Славно, никто никому не принадлежит. Изумительные отношения, — от негодования Ирис развел руками и ушел. Чаша моих печалей начала полниться.
Перед отправлением в Ледовое Королевство я тщательно продумала свой внешний вид. Черные облегающие штаны прекрасно подчеркивали тоненькие ножки, а полушубок из норки добавлял образу эстетический шарм. Кассандра и Луций наряд не оценили, вздыхая о жертвах, которые пришлось потерпеть животному миру, чтобы согреть меня сейчас под видом верхней одежды. Тристем же, наоборот, похвалил, явно набиваясь в друзья. Юноша никогда не вызывал у меня симпатии, даже больше: его личность не интересовала на столько, что я еле вспоминала о наличии у Антарии парня.
Ирис с помощью телепорта перенес нас в царство снега, где я тут же ощутила потерю контроля и власти. Мои волосы не слушались, путаясь на ветру, глаза слезились, а кожа моментально стала сухой.
Конечно, делала вид, что падающие хлопьями снежинки не раздражают, а завораживают. Пыталась терпеть их внезапное попадание в глаза, нос и рот. Лютым холодом восторгалась, как маленький ребенок, почувствовавший неизвестное ранее ощущение.
— Блэр, ты, наверное, замерзла? Зря не надела на голову шапку, — заботливо сетовал Луций.
Молодой человек взял мою обмороженную руку в свою, передавая сохранившееся в нем тепло. После такого я тем более не смогла предстать в истинном свете, жалуясь на испорченную прическу или промокшие ноги.
Уютный дом Антарии и яства, предложенные ее родителями, погрузили в сонливую бездумную лень. Мне больше не хотелось выходить на улицу, все тело призывало сидеть возле камина, грея конечности.
— Не хочешь прогуляться? — предложил профессор Кай, вдоволь накатавшись на драконе.
— Разве мы не должны сейчас все вместе забираться на гору ради северного сияния? — спросила в ответ, опрометчиво показав себя капризным ребенком.
— Я думал провести немного времени вдвоем, — тепло улыбнулся Луций, словно до сих пор не замечая моего раздраженного состояния.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кассандра и Блэр в Академии магии - Мэри Лэй», после закрытия браузера.