Читать книгу "Кассандра и Блэр в Академии магии - Мэри Лэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
То ли пирог так повлиял на Блэр, то ли что-то еще, но она сумела настроить группу поддержки на нужную волну, и мы выступили прекрасно. Не подвели и мальчики: сборная Филориума победила Магнилиум и получила заслуженный Кубок. Теперь мы могли не беспокоиться о том, как добраться до Ледового королевства.
Утром в день поездки сначала Ирис перенес в Ледовое Королевство Антарию и Тристема, а уже после полудня нас.
— А почему Тристем не играет в поло? — спросила я полуэльфа.
— Он перевелся в Филориум только в этом году, и еще не успел влиться в команду, — ответил Ирис.
— Лучше ему и не начинать, учитывая его отношение к играм, — высказала свое мнение Блэр, — начнет еще собирать ставки, специально проигрывать.
— Блэр, — я строго посмотрела на подругу, — он сильно изменился с тех пор.
— Это верно, но подкидывать ему идеи не стоит, — усмехнулся Ирис.
Телепортировались мы прямо к дому Антарии. В воздухе кружил снег, узорчатыми снежинками ложась на наши волосы и одежду. Всех восхитило это зрелище, и несколько минут мы стояли, задрав головы вверх и высунув языки, стараясь поймать снежинки.
— Как же чудесно! — восхитилась Блэр.
— Идем, нас уже заждались, — позвал Ирис.
Уютная усадьба, припорошенная снегом, гостеприимно распахнула свои двери. Антария помогла нам раздеться и провела в холл. Там приветливо потрескивал камин, и из-за приглушенного света казалось, что на дворе ночь, но это лишь добавляло уюта.
— Вот они какие, волшебники Филориума! — воскликнула светловолосая женщина с причудливой прической в виде рожек.
— Ребята, познакомьтесь, это моя мама Луна, — представила хозяйку дома Антария. Далее и мы назвали свои имена.
— Сейчас угощу вас нашим традиционным зимним напитком, немного согреетесь после улицы, а через час будем обедать, — оповестила Луна, затем повернулась к Тристему, — Тристемчик, давай налью тебе еще, твой стакан пустой.
— Вы так любезны, госпожа Луна, — галантно поблагодарил Пегас.
— Будет тебе! И можно просто Луна, — махнула рукой женщина и выбежала из холла.
В ожидании напитков я не упустила возможности осмотреть прелестную комнату, где каждый предмет излучал домашнее тепло. Остановилась у столика, своего рода пьедестала с многочисленными ледяными фигурками. Антария рассказывала, что ее папа скульптор, наверное, это его работы в миниатюре. На стене над прекрасной коллекцией висела картина в старинной деревянной раме с изображением всей семьи Фезим: родители, Антария и ее брат Эрис, такой же бледнокожий и длинноволосый.
— А где твой брат, Антария? — Ирис подошел ко мне и тоже засмотрелся на картину.
— На работе, он пропадает там все время, — с печалью рассказала девушка.
— Он не приедет на каникулы? — задавал вопрос Ирис Антарии, но строго смотрел на меня.
— Думаю, нет, выходные ему дают только весной, — простодушно ответила соседка.
Между нами с Ирисом начало зреть напряжение, нужно было срочно на что-то отвлечься. Я плюхнулась на кресло напротив Тристема, тепло от камина приятно обожгло лицо.
— Тристем, тебе, погляжу, быстро удалось расположить к себе госпожу Луну.
— Перед моим шармом сложно устоять, — усмехнулся юноша, — Ирис, помнишь, как вы не хотели принимать меня в «Пегас»? Я был новеньким, доверия не внушал, но потом мы с парнями покутили, и они поняли, что меня-то им и не хватало.
— Дело было не в твоем шарме, — опроверг слова Тристема Ирис и присел на диван, — у нас проходила вечеринка, и закончилось спиртное, а у Тристема была бездонная фляжка.
— Чтобы получить всеобщее уважение, всего-то нужно иметь под рукой алкоголь. Как просто, — пробурчала Блэр.
— А волшебная фляжка и поныне со мной, — дернул бровями Тристем и продемонстрировал свое надежное оружие.
Традиционный напиток семьи Фезим подавался в горячем виде, в его составе я распознала имбирь, апельсин и корицу. Согревающая жидкость и жар от камина разнежили нас до невозможности, но все же мы заставили себя подняться, чтобы пройти в столовую для ужина.
— Восхитительная люстра! Где вы ее приобрели? — спросила Блэр, любуясь люстрой, собранной из сотни льдинок, переливающихся холодными цветами радуги.
— Стефан создает такие удивительные вещи, — поведала Луна.
В это время в обедню зашел сам Стефан, глава семейства, и поцеловал поочередно жену и дочку. Мужчина выглядел так идеально, словно был скульптурой, а не человеком. Аристократические черты лица Антарии, явно, достались от него. Заплетенные в косу длинные волосы доходили до поясницы, а голубого цвета глаза смотрели дружелюбно.
— Добрый день, всем. Спасибо, что приехали, мы всегда рады гостям, — поприветствовал нас мужчина.
В нашу честь родители Антарии устроили настоящий пир, потчуя нас своеобразными яствами. Больше всего мне понравилось молочное угощение, которое местные называли Сладкий снег, есть его было принято из стеклянных пиал.
— Надеюсь, вам понравятся выходные в нашем Королевстве, — сказал Стефан.
— Милая, ты составила увеселительную программу для гостей? — спросила дочку Луна.
— Конечно! Мы покатаемся по заледенелому озеру, съедем вниз со снежной горы и полюбуемся северным сиянием, — с улыбкой озвучила наши планы Антария.
Пребывание в Ледовом Королевстве обещало покой и безмятежность. На время я даже забыла, что приехали сюда не только для отдыха. Напомнил об этом Луций, когда мы вновь собрались у камина, рассказывая увлекательные истории из жизни. Больше всех балагурил Тристем, и я разгадала почему: каждый раз в свой стакан Пегас подливал немного из фляжки. Это и обеспечило ему самый задорный настрой.
— Завтра мне будет нужно отлучиться в город, — сообщил Луций.
— Встретиться с Эрисом? — предположил Ирис.
— С моим братом? — удивилась Антария.
Преподаватель растерялся, но я быстро взяла все в свои руки, придумав очередную ложь.
— У Луция встреча с местным анимагом, — соврала я и почувствовала на себе недоверчивый взгляд Ириса.
— Можешь взять нашего ледяного дракона, он доставит тебя до города за считанные секунды, — предложила Антария.
— У вас есть ледяной дракон?! — воскликнул Луций, изумруды его глаз возбужденно загорелись, — Никогда их не видел, только в книгах.
— Идем, познакомлю вас с душкой Скаем, — позвала нас Антария.
Поодаль от усадьбы, среди белых деревьев мы увидели ледяного дракона, дремавшего на снегу. Кристальные чешуйки отражали звездное сияние, а острый костяной гребень напоминал айсберги, выстроившиеся в ряд. Несмотря на устрашающий вид, Скай трогательно сопел, выпуская из ноздрей клубы белого пара.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кассандра и Блэр в Академии магии - Мэри Лэй», после закрытия браузера.