Читать книгу "Лето перед закатом - Дорис Лессинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт подумала, не поехать ли ей домой сейчас, сию минуту, не дожидаясь завтрашнего дня – в этом ведь нет необходимости.
Она оставила Морин записку, приложив к ней – поскольку не могла придумать ничего более подходящего – флакон духов.
Остановившись в холле с чемоданом в руке, она поискала глазами Морин.
Девушка стояла в объятиях Уильяма. Он прислонился к стене, расставив ноги, и своими крупными руками держал Морин за талию.
Она стояла понуро, дергая за веревочку привязанную к руке волосяную куклу и упорно не глядя на своего поклонника.
– Ты же прекрасно знаешь, что в конце концов все равно выйдешь за меня, так чего тянуть?
– Ты полагаешь, я знаю? Сомневаюсь, – промолвила Морин, продолжая играть куклой.
– Отдай мне эту штуку, мне она не нравится.
Это был явный промах – рушить оборонительные рубежи, – и девушка не дала игрушку в обиду:
– Совсем не обязательно, чтобы она тебе нравилась.
Их легко можно было представить супружеской четой, в собственном большом имении в Уилтшире или где-нибудь еще, в окружении множества лошадей, детей и собак – все как положено, включая банальные семейные шутки.
На пороге кухни за спиной Уильяма появился Филип в своей неизменной форме; с ним вошла миловидная дочь Альбиона, чья женственность была сведена на нет чувством ответственности и долга… и всем прочим. Сразу видно было, что девица – крупный специалист по части приготовления омлета и битья яиц, она охотно возьмет на себя неприятные миссии и сделает нужный выбор; на ней было платье такого же военизированного образца, что и костюм Филипа – из темно-синего крепа, с беленьким школьным воротничком и брошью, приколотой, словно медаль, над туго обтянутой левой грудью. Эти двое идеально дополняли друг друга, и рука девушки покоилась на согнутом локте Филипа; но Филип не мог справиться с собой и поминутно бросал гневные и одновременно тоскливые взгляды в сторону Морин, вяло и как-то некрасиво повисшей на руках Уильяма.
– Я просто запрещаю тебе заниматься такими глупостями, – тоном старшего брата заявил Уильям, пытаясь сорвать с запястья девушки клок соломенных волос.
– Нет, нет! – вскрикнула Морин. – Не смей трогать! – И тут же снова повисла у него на руках.
В двух шагах стоял Филип, не спуская с них глаз, и его девушка, ревниво за ним следившая.
Никто не обратил внимания на Кейт и ее чемодан. Она взяла его в другую руку, незаметно выскользнула из квартиры и направилась к автобусной остановке, чтобы ехать домой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лето перед закатом - Дорис Лессинг», после закрытия браузера.