Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Турнир Мудрецов - Павел Бакетин

Читать книгу "Турнир Мудрецов - Павел Бакетин"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 294
Перейти на страницу:
улыбнулся и ответил.

– Скажем так, переговоры прошли успешно. Уолден, это лейтенант Криг. Он останется с нами, пока не схватим Вальбера.

– Схва… Что? – Уолден немного опешил, но быстро взял себя в руки. Матросы вдруг приостановили свои дела, устремив внимание на них.

– Послушайте, что я вам скажу. – заговорил Алланд достаточно громко, чтобы его могли услышать даже на палубе ниже. – Сирена не идет в Дарбар, как изначально планировалось. Мы отправимся на восток к истоку Великой реки. Там начинаются земли Нарау и в той же стороне лежит город Ривес, куда направился Вальбер. Обращаюсь к пассажирам. Я прошу прощения за все, что с нами приключилось, в этом есть отчасти моя вина. Но теперь опасности нет. Мы доставим вас в Аллинсир, где наши пути разойдутся.

– Но это нарушение договора! – взбеленился Тортон.

– Не горячись, археолог. – ответил Алланд. – Через Аллинсир проходит торговый караван, прямиком в Дарбар. Ваш путь всего лишь будет чуточку длиннее. К сожалению это все, что я могу вам предложить. Ах да, еще можете не платить за рейс.

– Выбор невелик. – произнес Финред. Он поднялся на палубу, как только Алланд начал говорить. Рыцарь взглянул на Лентрит. Сэй Аламор оставил еë и спустился с мостика.

Алланд пожал плечами. – Я бы сказал, выбора нет вовсе… Уолден!

– Да, капитан!

– Ты возглавишь дальнейшую экспедицию Сирены и довезешь груз до одного из наших постов.

– Но как же…? – удивился Уолден.

– Планы все равно меняются. Придется Нолдарону подстраиваться под нас в этот раз. Я покину корабль в Аллинсире вместе с группой бойцов адмирала Сарена и мистером Кригом, и направлюсь в Ривес.

– Да ты никак сбрендил, Алланд. – возмутился Орен. – Неужели встреча с Вальбером тебя ничему не научила?

– Ошибаешься. Поэтому я пойду не один, и на этот раз у нас будет четкий план действий. Никто из вас больше не пострадает, это будет только моя битва.

– Вы отчаянный человек капитан. А не собираетесь ли вы вызволять парнишку? – поинтересовался Сэй, подходя ближе.

Алланд вдруг помрачнел. Он покосился на Крига, и ответил:

– Главная задача поймать Вальбера.

– Я хотел бы присоединиться. Меня это все безумно увлекает. Кроме всего, это отличный материал для моей Хроники Лирры. – заявил Сэй.

– Ты хороший боец, такой под боком всегда пригодится. – Алланда обрадовало предложение Аламора. На лице Крига, стоящего рядом, выразилось неодобрение. Уолден заметил это и подумал: – «Что тут происходит? Не нравится мне все это.» – его не прельщала возможность стать хоть и временным, но капитаном Сирены. Он глубоко уважал Алланда и не представлял, как команда Сирены может существовать без этого человека. Мысль, что ему могли навязать какие-то условия, приводила Уолдена в замешательство и ярость..

– Капитан, нам нужно поговорить. – Сказал Уолден. Он кивнул головой в сторону, показывая, что разговор этот должен остаться между ними. Они прошли вперед, к носу, где почти никого не было, и боцман снова заговорил.

– Мне все это не нравится, капитан.

– Ты неплохо вырос за последнее время, Уолден. Я доверяю тебе. Ты из немногих здесь, кто разделяет мои убеждения. А еще ты способный руководитель, когда относишься к делу серьезно.

– Я благодарен вам, капитан. Но хотелось бы иметь больше ясности, если вы и правда доверяете мне. О чем вы договорились с Сареном?

Алланд задумался, словно пытаясь сообразить, что следует ответить: – Адмирал человек своеобразный. И у него тоже есть убеждения. Причем наши с ним взгляды похожи, но вот в некоторых вещах в корне отличаются.

– О чем вы, капитан?

– Нелегко было его уболтать. Но это того стоит. С его людьми мы сможем достать Вальбера. Пусть забирает славу себе, главное, что с Сынами временно будет покончено.

– Хм. А что с мальчишкой? Вы рассказали ему про…

– Пришлось. Этому человеку лгать непросто. Он считает, что мальчик слишком опасен. – Алланд помрачнел еще сильнее.

– И вы тоже так считаете.

– Да, но у нас разные мнения на этот счет. Несмотря на это, мне пришлось согласиться. Я больше не буду жертвовать вашими жизнями.

– Вместо этого жертвовать чьими-то другими.

Алланд решил промолчать.

– А насчет трюма. Судя по тому, что он не стал спускаться.

– Он не знает. Как только он услышал про чародея, больше вопросов не задавал.

– На то и был расчет, так ведь?

– Может быть. Наша миссия слишком важна, Уолден. Важнее жизни парнишки. Но это не значит, что я ничего не предприму. Есть еще время придумать, как выкрутиться. Это уже моя проблема, а ты займись нашей миссией.

– Я сделаю все, что в моих силах.

– Рад это слышать.

– А, кстати, капитан. Как нам обойти блокпосты на реке? Они не пропустят корабль без осмотра трюма!

Алланд снова осмотрелся и вытащил из сумки сверток, украдкой передал его Уолдену: – Это грамота Артильской торговой гильдии, можно сказать ключ от любых бокпостов.

– Хех? Где вы её достали, капитан? Это же… – воскликнул Уолден, но в следующий

1 ... 54 55 56 ... 294
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир Мудрецов - Павел Бакетин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир Мудрецов - Павел Бакетин"