Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова

Читать книгу "Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова"

26
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 174
Перейти на страницу:
решила, так это то, что ни словом не обмолвится подопечной о том, что произошло в саду. Дело было даже не в собственной безопасности: Шарлотта должна сама увидеть, что представляет из себя принц Дариус. К тому же, если его моральные устои не соответствуют понятию Кейры о порядочности, это не означает, что аристократка посчитает так же.

— Зато у меня был очень интересный день! — Шарлотта едва не подпрыгивала, сгорая от желания поделиться новостями.

До встречи с этой девушкой, Кейра наивно полагала, что такие перепады настроения бывают только у детей.

— Рассказывай, — разрешила она.

Шарлотта прищурилась.

— А тебе правда интересно?

— Не слишком, — призналась Кейра. — Но ты ведь все равно расскажешь.

Аристократка удивленно моргнула, услышав такой откровенный ответ, затем воинственно сдвинула брови.

— И расскажу, — заявила мстительно. Кто бы сомневался? Кейра — точно нет. — Ярмарка просто чудесна, — продолжала Шарлотта как ни в чем не бывало. — О, нам нужно будет съездить на нее вместе, пока артисты не уехали. Товары — так себе. Можно найти что-нибудь интересное, но не более. Но главное: представление. Там был такой хорошенький менестрель, — девушка закатила глаза. — Молодой, красивый, длинноволосый. А ресницы! — Шарлотта подняла руку, показав размер, разведя большой и указательный пальцы. Очевидно, девушка значительно преувеличила, потому как настоящих ресниц такой длины попросту не может быть: они мешали бы своему обладателю есть, путаясь во рту. — Как он чувственно их опускал, когда смотрел на свою лютню и перебирал струны тонкими пальцами. М-м-м…

— Надеюсь, королева не заметила твоего восторга по поводу этого молодого человека? — уточнила Кейра.

— О, — отмахнулась Шарлотта. — Она лично опустила золотую монету в его сапог.

Хорошо, что в сапог, подумала Кейра.

— Должно быть, он был в восторге? — предположила она.

— Естественно! Какая честь. Ее величество даже пригласила Юлия на завтрашний бал. Он будет играть для нас, и ты сможешь его увидеть.

Юлий, значит. Они успели познакомиться?

— С удовольствием на него посмотрю, — откликнулась Кейра. Нужно же увидеть обладателя более длинных ресниц, чем волосы у некоторых мужчин.

— А какие у него плечи. М-м-м, — не унималась Шарлотта. — Широкие, сильные. Так и хотелось потрогать.

Слава богам, что той не хватило ума начать щупать менестреля на глазах у королевы, за сына которой собралась замуж.

— Так зачем ее величество пригласила именно вас? — спросила Кейра, устав слушать томные вздохи. — Вы говорили по душам?

— О, — Шарлотта округлила свои пухлые губки и чуть склонилась вперед. — Расскажу, — сообщила громким шепотом, — если ты поклянешься, что никому не передашь мои слова. Ни-ко-му.

— Даже не собиралась, — заверила Кейра.

— Ее величество сказала, что на место будущей супруги Дари претендуем лишь мы трое.

— Так прямо и сказала? — не ожидала Кейра.

— Да! — лицо Шарлотты озарилось восторгом. — Вот за обедом и сказала. Прямо в лоб. Вы, говорит, все мне милы и симпатичны, но выбираю не я, а мой сын. Говорит, забудьте об остальных девушках, сходящих по нему с ума. Вы, вы и только вы можете занять место моей дочери. Проявляйте инициативу, боритесь за сердце моего сына.

Брови Кейры медленно поползли вверх: такого поворота событий она не ожидала. Кажется, не один Дариус находит веселым сталкивание фрейлин лбами. Ее величество тоже решила принять участие в веселье?

— Значит, ни о какой помолвке с Миртой речь не идет?

— О, я тебя умоляю, не говори глупости, — картинно отмахнулась аристократка. — Дари подшутил надо мной. Мирта потом призналась, что и ей он сказал, что прибыла его суженая, указав на меня. Представляешь?

Кейра поджала губы.

— Его высочество так шутит, — сказала, помолчав.

— Но смешно же, правда? — и Шарлотта рассмеялась. Фальшиво.

Кейра смотрела на нее и молчала.

— Зачем ты смеешься, если тебе не смешно? — спросила затем, когда девушка успокоилась.

— Да что ты… — начала Шарлотта и замолчала. Опустила взгляд. — Мне смешно, потому что должно быть смешно, понятно? — ответила грубо, с вызовом в голосе. — Здесь свои правила. И Дари будет моим любой ценой.

Кейра вздохнула. Как бы эта цена не оказалась слишком высока…

* * *

Снова наступил день бала. Суета и шум в коридоре с самого утра.

Шарлотта тоже, как и на прошлой неделе, ответственно подошла к вопросу: встала с утра пораньше и принялась выбирать наряд и примерять украшения.

К тому времени, когда проснулась Кейра, соседняя спальня уже представляла собой поле битвы (Шарлотты с платьями): шкафы были вывернуты, а до сих пор не заправленная постель — завалена нарядами.

Кейра бросила взгляд в дверной проем, покачала головой и прошла к столику в гостиной. Завтрак она бессовестно проспала, звать Гретту не хотелось, и Кейра решила, что холодный чай и остывшие булочки ее вполне устроят.

— Ты уже выбрала себе платье? — взъерошенная голова Шарлотты высунулась из комнаты.

Кейра дернула плечом и почувствовала, как сводит отвыкшие от занятий мышцы.

— Надену синее, — ответила равнодушно.

— Которое синее? У тебя их несколько.

— Любое.

— Давай я тебе помогу? — предложила аристократка с энтузиазмом.

Видимо, за несколько часов перебирания собственных нарядов они ей наскучили.

— Не нужно, — отказалась Кейра.

Шарлотта обиженно надула губы.

— Как так? Вспомни прошлый бал. Ты выглядела просто шикарно. И все благодаря кому? Мне.

Кейра вспомнила яркую красную помаду, которую стерла спустя несколько минут после нанесения, и решительно покачала головой.

— Нет, — повторила твердо.

— Боги, какая ты скучная, — простонала Шарлотта. — Ну и пожалуйста, так и не выйдешь замуж! — и снова скрылась в своей спальне, должно быть, продолжив раскопки в своем гардеробе.

Не выйдет замуж? Вероятно.

Он же не покидает замок…

Кейра возблагодарила Пресвятую Мать за то, что Шарлотта ушла и не видела, как ее щеки окрасились мучительным румянцем. Сама от себя не ожидала: это же надо, какие мысли лезут ей в голову.

* * *

Кейра сдержала свое обещание (или угрозу) и надела синее платье. Выбрала самое простое из всех, такое, которое могла надеть и застегнуть без посторонней помощи. Гретта трудилась над внешним видом Шарлотты, и Кейра была предоставлена самой себе.

Косметикой, ещё давно выделенной ей подопечной, пользоваться принципиально не стала: у нее и так темные брови и ресницы.

Волосы распустила и заколола у висков. Пусть Шарлотта скажет спасибо, что не заплела их в косу. Зато на балу в этом случае точно не было бы скучно: девушки только бы и делали, что обсуждали пастушью, как когда-то выразилась Шарлотта, прическу Кейры.

Закончив со сборами и посмотрев на свое отражение, она осталась довольна. Да, Кейра до сих пор не полюбила платья, но в таком виде она видела в зеркале себя, только чуть более нарядно одетую. На

1 ... 54 55 56 ... 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Душа королевского замка - Татьяна Владимировна Солодкова"