Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Маленькое счастье Клары - Анна Лерн

Читать книгу "Маленькое счастье Клары - Анна Лерн"

3 121
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:

— Кажется мне, что лошадь потеряла подкову, — ответил Митч, и девушки услышали, как он спрыгивает с козел. — Сейчас посмотрю.

Чувствуя нарастающую панику, Лисбет тоже вышла из экипажа и увидела, что Адриан спешился и идет к лошади, возле которой присел Митч.

— Ну, что там? — мужчина склонился и в этот момент, парень выпрямился и размахнулся, сжимая в руке камень.

Лисбет даже не поняла, что произошло — Митч, лежал на снегу, вопя дурным голосом, а Адриан сидел сверху, вывернув его кисть.

— Ты что, совсем с ума сошел, щенок?! — выругался охранник и ударил беднягу под ребра.

Парнишка закричал и Лисбет не выдержала.

— Остановитесь! Прошу вас! Да оставьте вы его, наконец!!!

Адриан удивленно уставился на нее, но все же отпустил руку Митча.

— Ваша светлость, этот человек хотел убить меня! Похоже, вы тоже находились в опасности, — он сжал Митча ногами. — Отвечай! Ты хотел ограбить графиню?!

— Он хотел спасти меня… — крикнула девушка и разрыдалась, опускаясь на снег. — А теперь мне конец… Муж убьет меня, как только я вернусь домой…

Марджа вылезла из экипажа и теперь стояла на ветру, прижав к груди руку с зажатым в ней распятием.

— Боже, Митч… — прошептала она, давясь слезами. — Нет… нет… Только не обратно…

Адриан медленно поднялся и, стряхнув снег со своей одежды, помог встать плачущей Лисбет.

— Вернитесь в экипаж, ваша светлость, — он посмотрел на Мардж и приказал: — Возьми своего брата, и сядьте в экипаж.

Все трое сидели перед ним и дрожали от страха, понимая, что, скорее всего им пришел конец. Охранник развернет карету, и они окажутся в лапах ландграфа.

— Итак, я жду объяснений, — Адриан остановил свои светлые глаза на Лисбет и та, будто на последнем выдохе, рассказала все, что предшествовало этому неудавшемуся побегу. Она чувствовала, как по ее щекам катятся горячие слезы, глаза пекут, а голос предательски срывается, но слова, словно стремительный речной поток лились и лились, пока она не замолчала опустошенная и полумертвая внутри.

— Теперь можете вернуть меня обратно, — ледяным голосом прошептала она и, набравшись смелости, подняла на него глаза.

Адриан смотрел на нее с сожалением и грустью — так смотрят святые с икон, переворачивая душу.

— Я не собираюсь везти вас обратно в «Гнездо ворона». Не стоит плакать.


Глава 45

Лисбет не понимала, что происходит и смотрела на него широко распахнутыми глазами. Когда первый шок прошел, она все же решилась задать вопрос:

— Я правильно вас понимаю? Вы не собираетесь выдавать меня графу?

— Знаете, ваша светлость, не все так просто в этом мире, — он грустно улыбнулся. — В душе я — священнослужитель, а телом — воин. Духовное, важнее для меня и тем более, я очень хорошо знаю семью ландграфа, чтобы отказать вам в сострадании. Вы чуть не сделали ошибку, попытавшись убить меня — это сразу же вызвало бы подозрения.

— Но мы не собирались убивать вас! — воскликнула Лисбет и покраснела. — Лишь оглушить…

— Все равно, — Адриан усмехнулся. — Очнувшись, я непременно бы понял, что произошло.

— И как вы поступите с нами? — девушка боялась даже надеяться на помощь, но он ведь сказал, что не отправит ее обратно.

— Я отвезу вас в дом своего отца, — ответил Адриан и, увидев ее изумленные глаза, добавил: — Но сначала утопим экипаж. Лошадей заберем с собой, ведь вы должны на чем-то ехать. После этого я вернусь в «Гнездо ворона» и объявлю, что экипаж упал в реку, и никто не выжил.

— Вы думаете, граф поверит в это? — Лисбет почувствовала, как надежда начинает возгораться с новой силой.

— Я думаю, что он обрадуется этой новости, как бы ужасно это не звучало, — скулы Адриана напряглись, и он процедил: — Жалование, что он платит мне, достаточно велико, чтобы помогать семье, но пришло время прощаться. Смотреть на эти бесчинства у меня больше нет сил.

Мардж и Митч сидели затаив дыхание, будто боясь спугнуть удачу, но охранник обратился к парню:

— Достаточно разговоров, время идет. Митч — ты пойдешь со мной. Поможешь распрячь лошадей.


Уже несколько часов они ехали по лесу и благодаря теплоте исходящей от Адриана, Лисбет не окоченела полностью. Мужчина усадил ее на свою лошадь, и первое время девушка еще старалась держать спину прямо, чтобы не соприкасаться с ним, но это было очень тяжело.

Вскоре она расслабилась и, почувствовав это, он сказал:

— Не нужно сейчас условностей, ваша светлость. В этой непростой ситуации, мы всего лишь люди и пока вы не окажетесь в безопасности, давайте следовать этому правилу.

Лисбет ничего не ответила, но ее лицо озарила улыбка. Господи, какой же она была дурой… Как недостойно вела себя… А ведь мир полон людей, для которых богатство, и положение в обществе не стоят на первом месте. Не все мечтают за деньги продать душу, слава Всевышнему — не все!

Снег закончился, и вечерний холод, собираясь в мерцающие искры, рассыпался перед копытами лошадей, странным светом. Большая и до боли равнодушная луна, летела в темном небе желтым маяком и серебрила верхушки деревьев своим ледяным сиянием. В мыслях Лисбет она была той точкой, от которой хотелось вести отсчет новой жизни, и девушка знала, что всю оставшуюся жизнь эта бледная луна будет приходить к ней во снах.

Когда лес закончился, и на горизонте показались первые дома, Адриан махнул рукой Митчу, чтобы тот остановился.

— Это хорошо, что мы прибыли в деревню ночью, и никто не увидит нас, но я должен предупредить отца, — сказал мужчина и помог Лисбет спрыгнуть с лошади. — Я вернусь очень быстро.

— Я молила Господа, чтобы он не оставил нас в трудную минуту, — всхлипнула Марджа, когда силуэт Адриана перестал быть различим на фоне темнеющих очертаний деревни. — И он послал нам этого доброго человека!

— Самое трудное нам еще только предстоит пережить, — Лисбет доверяла Адриану, но прекрасно понимала, что жить в постоянном страхе — испытание не из легких. — Должно пройти достаточно времени, чтобы мы смогли вздохнуть спокойно.

— Нам нужно держаться вместе, ваша светлость, — волнуясь, произнес Митч. — Мы теперь от вас ни на шаг!

— Конечно Митч, — ласково ответила она. — Вместе нам будет не так страшно и тяжело.

Охранник действительно вернулся очень быстро и, усаживая девушку на лошадь, сказал: — Мои родные ждут вас и готовы помочь, но есть некоторые правила — о них я расскажу позже.

Они проезжали мимо серых, однообразных пятен домов и Лисбет с каким-то щемящим чувством смотрела на бережно укрытые снегом аккуратные изгороди, сараи, извилистую речку, скованную льдом и спящие деревья. В деревне стояла тишина, пахло дымом, поднимающимся из дымоходов в зимнее небо и лишь скрип снега, да фырканье лошадей разбавляло это холодное безмолвие.

1 ... 54 55 56 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькое счастье Клары - Анна Лерн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маленькое счастье Клары - Анна Лерн"