Читать книгу "В погоне за ведьмой - Ольга Лебедева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Император нахмурился, в очередной раз вспомнив о том, кому он обязан приростом своих владений. Ходить в должниках Филипп не любил и потому старался как можно быстрее избавляться от кредиторов. Для лорда Навье, в силу обстоятельств, пришлось сделать исключение, но лишь на время, пока все не успокоится.
— Ваше императорское величество, в развалинах небезопасно, — обратился к спешившемуся с коня монарху один из магов, занятый на разборке завалов. — Нам удалось расчистить лишь первый этаж замка. Сейчас идет работа по укреплению стен и перекрытий, только после этого мы сможем позволить вам войти в здание.
— Вы позволите мне? — Филипп насмешливо выгнул бровь. Взгляд его похолодел настолько, что у мага екнуло сердце, предчувствуя недоброе.
— Простите, мой господин, я не то хотел сказать, — залепетал он испуганно, — мои слова продиктованы заботой о вашей безопасности, я не имел в виду ничего такого, что хоть как-то ущемляло бы вашу гордость. Еще раз простите.
Не известно чем бы закончилась для незадачливого мага встреча с его величеством, но на его счастье в этот момент в замке что-то с грохотом обвалилось, и внимание императора переключилось на новый, более интересный объект.
Быстрым шагом Филипп преодолел оставшееся до замка расстояние и заглянул в пустующий проем, из которого доносились крики и ругань на нескольких языках. Он ожидал увидеть все, что угодно: груду камней, обломки деревянных конструкций, грязь и запустение. Однако, все выглядело вполне пристойно, если не считать обгоревшей, покореженной двери, ведущей скорее всего на нижние этажи. Возле нее как и раз и столпились маги, изображая из себя взломщиков, причем довольно бездарных, судя по результату.
— Что здесь происходит? — гаркнул император, мигом привлекая к себе внимание.
На лицах магов отразилась сперва досада. Потом, по мере того, как приходило понимание того, кто стоит перед ними, недовольство сменялось почтением и немного опаской.
Филипп остался доволен произведенным эффектом, но виду не подал, еще сильнее нахмурив брови — пусть боятся.
— Разрешите доложить, ваше императорское величество, — опомнился один из магов, изобразив некое подобие поклона и тут же схватившись за поясницу, будто ее опалило болью.
Известный трюк при дворе, за который давно уж секут плетьми, дабы умерить не в меру раздутую гордость некоторых подданных, не позволяющую им гнуть спину перед своим монархом. Вот только сейчас Филиппу было не до разбирательств с заносчивым магом. Его больше интересовало то, что скрывается там, за дверью. И потому он благосклонно кивнул седобородому чародею, разрешая тому говорить. Маг тут же продолжил: — В надземной части особняка не найдено ничего, что заслуживало бы вашего внимания, мой господин. Предположительно, все интересное находится вот за этой дверью, но защита на ней такова, что нам пока не удалось сквозь нее пробиться.
— И каковы ваши прогнозы на этот счет? — сухо поинтересовался император, внешне сохраняя невозмутимость, хотя ему очень хотелось сорваться с места и пробить эту дверь головой бездарного мага.
— Мы работаем над этим, — развел тот руками, не подозревая о нависшей над ним угрозе. Остальные и вовсе потупились, молча разглядывая пол под ногами.
И вдруг в двери что-то скрежетнуло. Маги тут же насторожились, а император счел за лучшее отступить назад. Он считал, что его жизнь слишком ценна, чтобы так глупо подвергать ее риску. Пусть этим занимаются те, кому за риск платят деньги, причем немалые.
Какое-то время ничего не происходило. Напряженное ожидание стало ослабевать, и тут дверь сама распахнулась, будто кто-то неведомый приглашал их войти внутрь. Все происходящее сильно напоминало очередную ловушку, и потому никто не торопился ступить в темноту первым.
— Чего же вы ждете? — стоя в отдалении, спросил император.
Маги переглянулись. Идти никому не хотелось. Из темноты веяло жутью. А быть может, у них просто сдали нервы? Трудно сказать, что заставило их отшатнуться, когда из проема на свет вышла рыжеволосая девица в мужской одежде и ослепительно им улыбнулась.
— Рада приветствовать вас, господа, в своем доме, — произнесла она звонко, и эхо, будто обрадовавшись появлению новой хозяйки, подхватило ее слова, разнося их по замку.
Маги переглянулись между собой, не зная как реагировать на это скандальное заявление, и сочли за благо проигнорировать и девицу, и ее приветствие. Пусть император сам разбирается с самозванкой, а их это дело совсем не касается.
В замке повисла такая тишина, что удалось расслышать тихий шаркающий звук, доносящийся из темноты прохода. Определить его источник не представлялось возможным и маги на всякий случай отгородились от неизвестной угрозы защитными щитами.
И лишь один человек, стоящий возле двери, не обратил на странный звук никакого внимания. Его-то как раз очень интересовала девица, нагло заявившая права на имперскую собственность.
— Кто ты такая и по какому праву объявляешь своими владения, которые тебе не принадлежат? — вопросил он грозно, прожигая малолетнюю нахалку гневным взглядом.
* * *
Вот только столичных хлыщей мне не хватало для полного счастья. А в том, что этот франт прибыл прямиком из столицы, не возникало ни малейших сомнений. В наших краях ни один уважающий себя мужчина не стал бы напяливать на себя до неприличия узкие белые панталоны, носить кружевные жабо и завивать волосы в тугие локоны, как у девицы.
Присмотревшись получше, я заметила так же подводку для глаз и чересчур блестящие губы. Говорила мне бабушка, что нравственность при дворе не в чести, но чтобы мужчины стали подражать женщинам, такого я никак не ожидала. Меня окатило чувство брезгливости по отношению к этому расфуфыренному недоразумению, а образ лорда Навье, сохранившийся в моей памяти, обрел ореол мужественности и героизма.
Совсем было собравшись поставить хлыща на место, я неожиданно получила тычок в спину, вспомнив, наконец, что я вообще-то тут не одна.
Пришлось спешно посторониться, пропуская вперед крайне недовольную леди Матильду. Должна признать, что на этот раз для ее недовольства имелась причина, хотя бабуля утверждала, что таких причин существует как минимум две. Я же, ясное дело, возвращение родовой собственности таковой не считала, а вот то, что все золото в сокровищнице оказалось всего лишь иллюзией, даже меня повергло в уныние, но только на время. Довольно быстро я сообразила, что богатства нашей семьи никуда не делись. Мертвому некроманту просто не на что было их тратить. И значит, следует просто получше их поискать. А учитывая, что покидать пределы защитного купола он не мог, то и сокровища вероятнее всего находятся где-то здесь, буквально у нас под ногами.
Мысленно снова порадовалась тому, что не стала откладывать реализацию своего плана в долгий ящик и, едва только появилась возможность, немедленно рванула к алтарю, запримеченному в свой первый визит в этот замок. Ритуальный кинжал по-прежнему висел в воздухе аккурат над алтарным камнем. Достаточно оказалось протянуть к нему руку, и он сам, как живой, прыгнул в мою раскрытую ладонь. Острое лезвие не причинило боли. Рассекло кожу мягко, почти что нежно. Зато крови неожиданно пролилось очень много. Хватило наполнить углубление в алтаре практически доверху. Помню, как меня зашатало от кровопотери, но я все же нашла в себе силы завершить привязку замка, прочитав заклинание, выбитое неизвестным мастером в камне над алтарем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за ведьмой - Ольга Лебедева», после закрытия браузера.