Читать книгу "Поцелуй в ночи - Линси Сэндс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты можешь укусить меня, — предложил Паук, чем сразу привлек ее внимание. Глаза его горели радостным возбуждением. Рейчел почувствовала, как моментально отступил голод.
— Спасибо, но… — вежливо забормотала она.
— Да брось ты. Наверняка тебе ужасно хочется крови. Ты даже можешь превратить меня в вампира, если хочешь. — Взгляд его скользнул по ее груди.
Рейчел старалась ничем не выдать своего отвращения. Страшно было даже подумать о том, чтобы подарить такому вот созданию вечную жизнь. Страшно и противно. Почти так же противно, как укусить его. Она сомневалась, что этот тип чище, чем его дом. Однако злить этого парня ник чему. Она еще не до конца понимала, что он намерен с ней делать, но пока у нее оставался шанс сбежать, не стоило лишаться этой возможности, настраивая его против себя.
— Нет, спасибо, — вежливо сказала она в ответ на его предложение. Скосив взгляд в сторону гостиной, Рейчел заметила, что двери на балкон были заколочены и для надежности закрыты железными засовами. Возможно, и в отношении Этьена у него имелись иные намерения, и решение уничтожить вампира пришло к Пауку не так давно.
— Знаешь, а ты ничего.
Рейчел вновь перевела взгляд на своего похитителя. Она не знала, как реагировать на его слова. Если бы их произнес кто-то другой, она бы расценила их как комплимент. Но в тоне Паука слышалось разочарование. Она поняла причину его разочарования после того, как он пояснил:
— Ну, знаешь, ты довольно хорошенькая, но не совсем такая, как я ожидал. Во всех этих фильмах вампирские цыпочки… — Он замолчал, очевидно, подыскивая нужное определение. — Они такие горячие девчонки. Бюстье из черного винила, ботфорты на высоких каблуках и все такое. — Он снова уставился на ее грудь, словно пытался понять, носит ли она под футболкой виниловое бюстье.
Рейчел вздохнула, поняв, что ей предстоит долгий и трудный день.
Этьен в бессильной злобе пнул ногой запертую дверь кабинета, затем вернулся к столу, к скрытому в выдвижном ящике холодильнику. Он уже выпил четыре пакета крови, пока оценивал причиненный ущерб и решал, можно ли каким-то образом открыть дверь изнутри. Похоже, что это невозможно. Паук хорошенько над ней потрудился. Против Этьена сейчас работало и то, что свой кабинет он оснастил самой современной электронной системой охраны. Теперь хозяин оказался в ловушке. Жаль, что ему не хватило ума включить ту систему сигнализации, о которой упомянула Рейчел. К несчастью, вчера ночью, между попытками усмирить гнев Рейчел и страстными объятиями, он забыл реактивировать систему после того, как зашел в дом.
Этьен проклинал себя за глупость. Он никогда особенно не переживал за безопасность своего жилища и сохранность имущества, да и о собственной безопасности тоже почти не думал. До сих пор он считал самым ценным и самым уязвимым в жизни лишь свою работу. Он никогда не озадачивался тем, как защитить себя от нападения. Среднестатистический грабитель был бы неприятно удивлен, вломившись в его дом, особенно если бы ему пришло в голову напасть на хозяина. К тому же времена, когда охотники за вампирами были реальной угрозой, давно прошли. По крайней мере он так считал до тех пор, пока не познакомился с Пауком. Но Рейчел была дорога Этьену, куда дороже, чем она думает. И из-за его беспечности теперь она была в опасности, а он, беспомощный, сидел здесь.
Этьен превратил свой кабинет в нечто вроде бункера, защищенного как от злоумышленников-людей, так и от злоумышленников-вампиров, поскольку все, что связано с компьютерами, пользовалось на удивление большой популярностью среди ему подобных. А теперь Паук превратил его неприступный и автономный бункер в ловушку — всего лишь вырвав с мясом панель со щитками. Теперь никто не попадет к Этьену, не прибегая к помощи ацетиленовой горелки, и он без горелки тоже отсюда не выйдет — через сталь шести дюймов толщиной ему не пробиться. К несчастью, Этьен не додумался на всякий случай сложить у себя в кабинете необходимый инвентарь. Оставалось дождаться приезда Бастьена и Люцерна. Еще несколько часов. За это время с Рейчел могло случиться все, что угодно.
Этьен угрюмо смотрел на то, что осталось от его рабочего оборудования стоимостью в несколько сотен тысяч долларов. Если ему удастся собрать и запустить хотя бы один компьютер, то он сможет связаться с кем-то из своих раньше, чем сюда приедут братья. Но надежды на то, что у него что-нибудь получится, почти не было. Паук все тут разворотил. И все же лучше что-то делать, чем сидеть и представлять себе всю ту жуть, которая может произойти с Рейчел.
Этьен вытащил из холодильника еще один пакет с кровью, рассеянно отметив, что пакет нагрелся. Похоже, Паук и холодильник сломал. И все же беспокоиться тут было в общем-то не о чем, Этьен уже принял достаточно крови и ничего не имел против того, чтобы она немного нагрелась.
Он принялся колдовать над компьютерами.
— Я не стану кусать Булочку. — Рейчел злобно посмотрела на Паука, который пытался соблазнить ее маленьким терьером, подсовывая собачку ей под нос. Как вообще он мог ей предложить такое?! Этот Паук явно был психом. Восприняв ее дипломатическое молчание как поощрение к действию, Паук пустился в пространные объяснения относительно того, почему он хочет стать вампиром. Он полагал, что жить вечно — это круто, круто проводить ночи в компании симпатичных вампирских цыпочек. Похоже, он представлял себя настоящей звездой. В своем распаленном воображении он уже видел себя, грязного замухрышку, королем ночи. Словно обращение в вампиры могло кардинально изменить его внешность и личность.
Когда Рейчел что-то пробормотала в ответ, искренне надеясь, что он не воспримет ее невнятный лепет как выражение презрения к его персоне, он очень оживился и признался, что мечтал о превращении в вампира с тех самых пор, как узнал, что Этьен принадлежит к этому кругу избранных. В его планы входило убить Этьена, явиться к нему на похороны, «потому что много шикарных вампирских цыпочек пришли бы к нему на похороны», выбрать из них ту, что понравится ему больше всех, и привести ее к себе. Тогда бы она и превратила его в вампира…
На этом месте Рейчел перебила Паука и объявила, что если он рассчитывает на то, что она укусит его, то лучше ему об этом забыть. Он склонил голову набок и сказал:
— Но у меня есть кол. И власть. Ты должна делать то, что я скажу.
Рейчел, прищурившись, посмотрела на маленького таракана и спокойно сообщила:
— Да, у вас есть кол и власть — до поры до времени. Но если вы попытаетесь принудить меня укусить вас, то я не просто укушу, я вас прожую и выплюну — как жевательную резинку. — Она изобразила зловещую ухмылку, надеясь, что по лицу не видно, как ее тошнит при одной мысли об этом.
Судя по тому, как Паук побледнел, Рейчел решила, что предупреждение возымело действие. Он перестал настаивать на том, чтобы она укусила его и обратила в вампиры, но зато заставил ее подняться и пройти в подвал.
В этот момент Рейчел испугалась, что, возможно, зашла слишком далеко и лишила себя шанса на спасение. Однако Паук не убил ее. Он приковал ее к стене подвала. Надо сказать, Паук серьезно подготовился к тому, чтобы привести к себе домой «вампирскую цыпочку», и, очевидно, не рассчитывал на то, что она сразу согласится его облагодетельствовать. Вероятно, он решил, что сможет добиться от нее желаемого спустя некоторое время. Возможно, он рассчитывал на стокгольмский синдром[4]или на что-то иное, что могло бы способствовать решению его проблемы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй в ночи - Линси Сэндс», после закрытия браузера.