Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Грехи маленького городка - Кен Джаворовски

Читать книгу "Грехи маленького городка - Кен Джаворовски"

35
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 63
Перейти на страницу:
на колесиках, чтобы покупатели могли забираться на нее и снимать товар с верхних полок. Я нашел нужный инструмент, но он, конечно, находился футах в четырех над головой. Даже если бы мне удалось подкатить лесенку куда надо, взобраться по ней я ни за что не смог бы.

– Будьте добры! – крикнул я в надежде, что ко мне подойдут: так куда проще, чем ковылять к кассе, а потом обратно. Чем меньше нагрузок на ногу, тем лучше. – Будьте добры!

– Я вас слышу! – отозвался кто-то из соседнего прохода. – Нужна помощь?

– Да.

В поле зрения появился парень, который заулыбался, едва увидев меня. Это был тот самый водитель фургона, который накануне дал мне скотч.

– Ну привет, приятель, как там мой скотч, держится? Ты меня помнишь?

– Не забуду, даже если постараюсь.

– А ты старался?

– Не очень.

– Ну и кто же я?

– Алвин Эйнштейн.

– Или Артур?

– Один из двух.

– Ну и как ты себя чувствуешь?

– Ой, да просто зашибись!

– Без обид, но вид у тебя как у жопы моего пса.

– А ты часто на нее пялишься?

– Если выбирать между тобой и ею, я наверняка предпочту ее.

– Похоже, ты не силен в обслуживании покупателей.

– Ага, зато моя нога хотя бы не нуждается в скотче, чтобы не развалиться на две части, так что переживу. Гляжу, у тебя и лицо пострадало. Хорошо тебя отделали.

– Вот уж ничего хорошего.

– Точняк. Пришел купить еще скотча?

– Не-а, мне вот что надо. – Я показал пальцем вверх. – Ручная пила. С аккумулятором.

– Уверен? Я их ненавижу. Возьми лучше ту, которая от сети работает.

– Не пойдет. Там, куда я иду, нет электричества.

– В лес, что ли, собрался?

– Что?

– Ну, ты работаешь в лесу, в глуши? Куда электричество не подвели.

– Там вообще все непросто.

– Что у тебя за работа? Расскажи, – с энтузиазмом предложил он.

– Потом как-нибудь, – отмахнулся я и немедленно устыдился, увидев на лице парня расстроенное выражение. – Извини, но я слегка спешу.

Парень подкатил лесенку и взобрался на нее, снял пилу, спустился и попытался всучить ее мне.

– Будь добр, подержи пока, я хочу параметры почитать и инструкцию.

– Только спроси, и я тебе все расскажу. У меня такая была. Чудо как хороша, когда прямо из коробки. Аккумулятор уже заряжен. Но фишка в том, что радости всего на три месяца, а потом пила сдохнет. Поэтому я и предложил тебе купить ту, которая работает от сети.

– Три месяца в самый раз, – сказал я. Если все пойдет по плану, и трех часов много будет. – Мне всего несколько досок перепилить.

– Тогда подойдет. – Он опять попытался вручить мне пилу, но уперся взглядом в костыли и сказал: – Ты, наверное, хочешь, чтобы я донес ее до прилавка.

– Если можно.

– Для этого я и здесь.

– А я думал, ты водопроводчик.

– Не-ет, я иногда подрабатываю сантехником, но в остальное время тут.

– На мое счастье.

– Что тебе еще нужно?

– Стремянку.

Цок-цок, шаг. Цок-цок, еще шаг. Я поковылял за продавцом мимо двух проходов.

– Высоко нужно будет подняться?

– На два или три фута.

– Такая подойдет? – Он достал алюминиевую стремянку без коробки, которая весила меньше пяти фунтов.

– Идеально.

– Выдерживает триста фунтов. Двое таких, как ты, встанут да еще смогут что-нибудь прихватить.

– Беру.

– Что-нибудь еще?

– Фонарик, который на лбу носят. Как у шахтеров.

– Фонарик на лоб?

– Ага. Как он правильно называется?

– Налобный фонарь.

– Кто бы мог подумать.

– Я.

– Ну разве что. Найди мне такой фонарь, будь добр.

Далеко идти не пришлось: фонарь оказался в том же проходе.

– Дальше что? – спросил продавец.

– Хватит на сегодня.

– Идем, выбью чек. – Теперь продавец оказался у меня за спиной и увидел фиолетовый рюкзак с блестками. – В школу собрался?

– Долгая история.

– Сколько же у тебя таких?

– Огромное множество.

– Ты прям Уолтер Уитмен[6].

– А это еще кто? Кореш Алвина Эйнштейна?

– Вряд ли они были знакомы. Но старик Уолтер первым сказал про огромное множество. Его в старших классах проходят. Не бери в голову. Так почему у тебя девчачий рюкзачок?

– Другого в доме не нашлось.

– Так он твой, что ли?

– Дочкин.

– А она его не хватится?

Я не ответил. Мы отнесли все три мои покупки к прилавку.

– Хочешь скидочную карту? – предложил продавец.

– Нет, спасибо.

– Сэкономишь на этом барахле баксов двенадцать.

– Обойдусь.

Он зыркнул в сторону расположенной сбоку от кассы двери кабинета управляющего, перегнулся через прилавок и зашептал:

– Может, все-таки возьмешь? Я должен регистрировать десять новых клиентов в неделю, чтобы меня не уволили.

– Давай так: ты оформляешь мне карту и вынимаешь пилу из коробки. Мне не нужен картон и все остальное, что они туда напихали.

Десять минут спустя пила без коробки вместе с фонариком лежала у меня в рюкзаке. Стремянка туда, конечно, не влезала: ее предстояло нести.

Я расплатился деньгами священника, радуясь, что можно сбыть их с рук.

– Ну вот, готово, старина. – Продавец пробежал глазами по анкете моей скидочной карты и поправился: – Энди. Приятно познакомиться, Энди. Я Рэй.

– Спасибо за помощь, Рэй.

– Тебе еще что-то нужно?

– Да. Сможешь меня подкинуть? Тут всего кварталов восемь.

– Прости, дружище. Я бы с удовольствием, но мне работать надо.

– Плачу двадцать баксов.

– Карл! – закричал Рэй в сторону кабинета.

– Ну чего? – раздалось в ответ.

– Я смотаюсь пообедать пораньше, не возражаешь?

* * *

Костыли я закинул на заднее сиденье видавшего виды, некогда голубого, но теперь посеревшего и местами проржавевшего «камаро» Рэя, а сам медленно-медленно, чтобы не стукнуться больной ногой, пристроил задницу на пассажирском кресле. Мы тронулись, и я достал пилу из рюкзака: если она не работает, толку от нее не будет. Вставил на место аккумулятор, нажал для проверки «пуск», и мы оба подскочили: рев пилы в маленьком пространстве показался оглушительным.

– Ты что задумал? Башку мне хочешь отпилить? – с нескрываемой тревогой спросил Рэй.

– Нет, ты же за рулем.

Он сглотнул. Я еще пару раз включил пилу и удовлетворенно запихал ее обратно в рюкзак.

– Так куда ехать?

– На Коламбус-авеню, – сообщил я. Она была совсем рядом с Мур-стрит, где стоял тот самый заброшенный дом. Мне не хотелось, чтобы Рэй знал, где расположена моя конечная цель.

– Выходит, ты не в лес?

– А я и не говорил про лес. Ты сам предположил.

– Выходит, я ошибся.

– Все когда-то бывает впервые, Эйнштейн.

– Сделай доброе дело, открой окно.

– У тебя же кондиционер работает.

– Не пойми меня неправильно, но от тебя малость пованивает.

– А как такое правильно понять? – фыркнул я, опуская стекло. Впрочем, Рэй не врал. Нога под штаниной вспотела,

1 ... 53 54 55 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грехи маленького городка - Кен Джаворовски», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грехи маленького городка - Кен Джаворовски"