Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Загадочная подсказка - Виктория Гилберт

Читать книгу "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"

56
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:
мной, – ну, у нее самой не так уж много деньжат.

– Поэтому она решила предоставить тебе доступ к кое-какому хламу из Эйркрофта, – скептически проговорил Кэм. – Тем предметам, которые ты мог легко заложить.

– Ага. – Тристан взглянул на сестру. – Иногда, когда большей части сотрудников не было дома или они были заняты другими делами, а ты отсиживался в кабинете, она пропускала меня в дом, – добавил он, наклонив голову в сторону Кэм.

– Или в вечер торжества? – добавила я. – Ты попал на вечеринку не потому, что друг музыкант пригласил тебя за кулисы. Тебя пустила сестра.

– Откуда мне было знать, что в тот вечер произойдет убийство? – вскинулась Дия и снова разрыдалась. – После этого мне пришлось его прикрывать. Я знала, что он встречался с той женщиной, Эшли Аллен, и боялась, что его начнут подозревать.

– Вот почему ты заявила, что ничего не знаешь о молодом человеке в черном, который ворвался на прием, – сделала я вывод, переглянувшись с Кэмом. – Вдобавок к этому ты отключила сигнализацию?

Дия понуро наклонила голову и прижала салфетку к носу.

– Простите, – вымолвила она, глядя на Кэма. – Думаю, в воскресенье, после ухода гостей, вы, как и сказали, включили сигнализацию, потому что когда на следующий день я проверяла ее рано утром, она работала. Тогда-то я ее и выключила, но я всегда так делаю.

– И все же ты сказала полиции, что в понедельник утром, когда ты проверила сигнализацию, она не была включена, – вставила я. – Ты соврала.

– Да, соврала. – Дия нервно рвала салфетку на кусочки. – Знаю, не стоило так делать, но я боялась, что включенная сигнализация указала бы на мою причастность.

– Потому что у тебя есть коды доступа, – задумчиво промолвила я. – Но как и у Матео с Лорен. И конечно, у Кэма.

– Да, но, узнав об убийстве, я могла думать только о брате. – Дия бросила на Тристана обеспокоенный взгляд. – Я знала, что во время вечеринки он находился в доме, и надеялась, если полиция решит, что в течение всей ночи система была выключена, они расширят круг подозреваемых.

– Ты рассчитывала, что они подумают: а вдруг кто-то посторонний проник на территорию и убил Эшли после торжества? – качая головой, предположил Кэм. – Твои рассуждения были ошибочны, Дия. На вечеринке в Эйркрофте присутствовало столько людей, что любой из них мог оказаться убийцей. Достаточно было покинуть дом вместе с остальными, то есть до того, как сработала бы сигнализация. Так что единственное, что ты сделала, – опровергла мое заявление, тем самым навлекая на меня подозрение.

– Мне правда жаль, что так получилось. – Дия в подтверждение своих слов тихо всхлипнула. – Но, по правде говоря, я не видела, как Тристан уезжал.

Брат резко повернулся к ней.

– Что? Ты думала, я убил Эшли?

– Я сомневалась, – еле слышно ответила Дия. – Я подумала, если полиция узнает, что сигнализация была отключена, они вряд ли станут концентрироваться на тех, у кого есть коды доступа, например на мне. Я боялась, что если они начнут искать информацию обо мне, то выйдут на тебя. А я не была уверена, что выдержу серьезный допрос, Трис.

Тристан резко вздохнул.

– Дия, ну ты и дурында. Скорее всего, ты только усугубила ситуацию.

– Несомненно. Но, полагаю, если Дия признается полиции, что солгала, проблема будет решена. – Кэм сцепил руки за спиной и внимательно посмотрел на Дию. – Ты не обязана упоминать о брате. Просто скажи, что в возникшей из-за убийства суматохе перепутала дни. Признайся, что в воскресенье вечером сигнализация была активирована, как я утверждал в своих показаниях. Этого будет достаточно.

– Подождите. – Я повернулась к Кэму. – Вы не станете сообщать о кражах в полицию?

– Нет. – В ответ на мой растерянный взгляд Кэм приподнял брови. – Честно говоря, мне ни к чему эта морока, достаточно расследования убийства. Последнее, что мне нужно, – еще больше детективов, рыскающих по Эйркрофту.

– Вау, мужик, благородно с твоей стороны. – Темные глаза Тристана заблестели.

– Я поступаю так не ради тебя. – Стоило Тристану услышать холодный тон Кэма, как улыбка сползла с его лица. – После оценки стоимости пропажи я понял, что, заявив о краже, получу слишком много проблем. Однако если ты еще хоть раз окажешься на территории моей собственности, клянусь, я обрушу всю мощь закона на твою бестолковую голову.

Тристан поднял руки ладонями наружу:

– Без проблем. Больше никогда не вернусь сюда.

– Лучше бы тебе так и сделать, – заметил Кэм, покачиваясь на пятках. – Что касается тебя, Дия, помни о нашей сделке.

– Какой сделке? – Тристан пытливо посмотрел на сестру. Но та лишь покачала головой и разрыдалась.

– Хорошо, а теперь, вы оба, уходите. Больше никогда не желаю видеть ни одного из вас, – потребовал Кэм. – И ты, Тристан, можешь помочь ей с сумками. Она уже должна была собрать их.

Тристан явно растерялся.

– Объясню позже, – и Дия поспешила к дому.

Насмешливо отсалютовав Кэму и криво улыбнувшись мне, Тристан последовал за сестрой.

Как только они исчезли, Кэм опустился на стоящую неподалеку садовую скамейку.

– Садитесь, – велел он мне.

Я поджала губы и скрестила руки на груди. Едва заметно улыбнувшись, он наконец добавил:

– Пожалуйста.

Глава 39

– Мягко говоря, я запуталась, – произнесла я.

– Полагаю, по вашему мнению, весь этот разговор полон загадок. – Кэм прислонился спиной к деревянной скамье. – Присаживайтесь, я все объясню.

– С радостью узнаю причины, по которым вы позволили Тристану уйти, – согласилась я, устраиваясь рядом с ним. – Вы предположили, что Эшли могли убить во время неудачного ограбления, а Тристан не только обкрадывал вас, он также был бывшим Эшли.

– Во всяком случае, одним из. – Кэм взглянул на меня. – Дело вот в чем – я больше не верю, что мотивом убийства Эшли стало ограбление, и считаю, что не Тристан Блэр убил ее.

– Откуда такая уверенность?

– Если предположить, что он убийца, кое-что не складывается. – Кэм смахнул волосы со лба. – Он всего лишь вор. Когда с помощью старых знакомых отца я обнаружил связь между Дией и Тристаном, сразу предположил, что именно Тристан крадет разные мелкие предметы из Эйркрофта. Поэтому устроил ловушку, чтобы поймать его на месте преступления.

– И использовали его сестру? Полагаю, именно в этом суть сделки?

– Верно. Я открыто поговорил с Дией и сказал, что если она поможет мне разоблачить брата, я напишу ей рекомендательное письмо для ее следующей работы.

– То есть шантажировали ее.

Кэм пожал плечами.

– Можно и так сказать, но это единственный вариант, как я мог надавить на нее. Я понимал, что она уйдет, ведь больше не мог ей доверять, но есть большая

1 ... 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадочная подсказка - Виктория Гилберт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"