Читать книгу "Загадочная подсказка - Виктория Гилберт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что случилось с пострадавшей? Надеюсь, она поправилась?
– Преимущественно да. Она снова могла ходить. Но девушка была спортсменкой, и падение навредило ей настолько, что она не могла больше серьезно заниматься спортом.
– Настоящая трагедия. – Я услышала дрожь в голосе Бейли, что было совсем не удивительно. Я знала, она глубоко сопереживала любому, кто терял возможность заниматься любимым делом.
– Да уж, неудивительно, что университет выгнал эту идиотку. Всегда надо думать головой, – мрачно подытожила Бейли. – Но хватит об убийствах и всей этой ерунде. Я хочу побольше узнать о твоей новой квартире и об этом интересном домовладельце. Он ведь не женат и примерно одного с тобой возраста, верно?
– И у него есть девушка, – твердо произнесла я. – Которая, как оказалось, мне очень нравится.
Бейли вздохнула.
– Ладно, мам, я поняла. Тебя не интересуют романтические отношения.
– Во всяком случае те, в которых могу быть замешана я, – добавила я уже мягче. – А теперь расскажи мне последние истории со сцены. Какие-нибудь катастрофы с реквизитом или летающими декорациями?
Мои вопросы стали сигналом для юмористического монолога Бейли, в котором она описала многочисленные казусы во время выступлений, случившиеся за последнюю неделю. В ответ я довольно смеялась, наслаждаясь не только самим рассказом, но и тем, что мне удалось прекратить расспросы дочери о моей личной жизни.
Глава 38
В понедельник утром я надеялась застать Кэма в его кабинете, чтобы поделиться информацией от Бейли о скандале, связанном с клубом Эшли, но когда заглянула, его там не оказалось.
Решив попытаться поймать его позже, я приступила к работе в библиотеке: внесению информации о дополнительных материалах по Райнхарт. К середине утра я поняла, что мне нужен перерыв, и поскольку погода стояла хорошая, решила немного прогуляться по саду.
Выдался чудесный октябрьский день, прохладный, но не слишком. Яркое солнце освещало голые ветви декоративных вишневых деревьев. На фоне ясного голубого неба они сверкали, как железное кружево, тогда как листья на кленах, растущих вдоль одного края английского сада, трепетали, будто малиновые бабочки.
Засунув руки в карманы легкого шерстяного жакета, я зашагала по дорожке к ступенчатому фонтану и павильону с деревянной крышей. Лорен заверила меня, что фонтан и пруд с карпами кои, в который он впадал, в прохладные месяцы подогревались. Ровно настолько, чтобы вода не замерзала, но не так сильно, чтобы температура плохо сказалась на рыбах, которые предпочитают прохладу.
– Естественно, в штате Кэма есть кому позаботиться об этом, – улыбнувшись, сообщила Лорен.
Я тоже улыбнулась, представив, как Кэмерон Клю сам возится с прудом, полным карпов кои.
В такую погоду рыба была активна и кружила по пруду, размахивая плавниками. Окрас кои варьировался от платинового до черного, у многих имелись красновато-коричневые или оранжевые вкрапления. Заметив падающую от меня на воду тень, они подплыли ближе и высунули головы, ритмично открывая и закрывая рты.
– Простите, кормежки не будет. – Я вынула руки из карманов, чтобы показать пустые ладони. Затем направилась к павильону и уловила звуки голосов.
Я взбежала по ступенькам рядом с фонтаном. Голоса доносились из более дикого участка сада за павильоном. Мне стало любопытно, кто это мог быть. Конечно, не исключено, что там находилась бригада ландшафтных дизайнеров, но один из более громких голосов показался знакомым.
«Хотя нет, не может быть, – подумала я, подходя к дальнему краю павильона. – Откуда здесь Тристан Блэр?»
Окинув взглядом сад за домом, я заметила, как слегка покачнулся вечнозеленый кустарник, а затем из-за угла извилистой тропинки выскочил Тристан.
– Если хочешь, вызывай полицию! – крикнул он. – Пусть меня посадят за это барахло, которое ты даже никогда не видел в своем гигантском доме-музее.
Кэм вышел на поляну и встал прямо перед музыкантом. Его лицо напоминало бесстрастную маску, но веснушки сверкали почти так же ярко, как малиновые кленовые листья. Следом за ним появилась Дия, она сцепила руки перед собой, ее губы заметно дрожали.
– Как я уже говорил, я еще не принял решение по этому поводу, – произнес Кэм ледяным тоном.
Поняв, что лучше дать знать о своем присутствии, я кашлянула.
– Простите, – подала я голос, когда три пары глаз повернулись в мою сторону. – Я вышла прогуляться во время перерыва. Не хотела вам мешать.
– Все в порядке. И вообще, спускайтесь сюда, – предложил Кэм, указывая на ступеньки в задней части павильона. – Мне не помешает свидетель.
Спускаясь вниз по лестнице, я гадала, неужели Кэму удалось раздобыть неопровержимые доказательства того, что Тристан убил Эшли. «Но вряд ли, – подумала я. – Этого не может быть. Тристан упоминал какие-то предметы из особняка. И тогда какое отношение к этому имеет Дия?»
Я подошла к участникам напряженной сцены: Кэм стоял лицом к Тристану и Дие.
– Что происходит?
Он бросил на меня взгляд, в котором к усталости добавилось отчаяние.
– Судя по всему, моя экономка пособничает мелкому воришке, – произнес он.
Услышав эти слова, Дия разрыдалась.
– Что? Почему? – не поняла я.
– Она помогала мне, потому что я оказался в затруднительном положении. – Тристан сорвал заколку с волос, позволив блестящим темным локонам рассыпаться по плечам. – Ты в курсе, что именно так и поступают в семье.
– Семье? – Я переводила взгляд с Дии на Тристана и обратно.
– Дия и Тристан – сестра и брат. Неочевидный факт, потому что Дия использует фамилию бывшего мужа и они не похожи, – пояснил Кэм. – Я тоже не сразу догадался. Пришлось провести небольшое расследование, чтобы выяснить эту интересную новость.
Дия все еще плакала, поэтому не ответила, но Тристан одарил меня ухмылкой.
– Смешно, правда? Да, Дия – моя старшая сестра. На двенадцать лет старше, так что на самом деле была мне практически второй мамой. Тоже всегда присматривала за своим младшим братишкой, да, сестренка?
Кэм трижды постучал ногой по гравийной дорожке, а затем снова заговорил:
– Не знаю, стал бы я называть потакание твоему воровству жестом заботы.
– Его могли убить, – шмыгнула носом Дия. Она достала из кармана платок и вытерла глаза. – Он задолжал деньги не тем людям…
– Опять же, не моя проблема. – Кэм был так напряжен, что его плечи подергивались.
Я округлила глаза, в ответ Тристан зло улыбнулся.
– Ты имеешь в виду ростовщиков?
– Да, та еще шайка. Не стоило обращаться к ним, но кредиторам не терпелось вернуть часть моего музыкального оборудования, и что, скажите, мне было делать? – Тристан пожал плечами. – Я больше не мог полагаться на Эшли, а Дия – единственная из семьи, кто все еще разговаривает со
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Загадочная подсказка - Виктория Гилберт», после закрытия браузера.