Читать книгу "Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Э-э, Бекка, – тихо сказала она. – Могу я попросить тебя об услуге?
Взгляд Бекки смягчился.
– Конечно.
Эмили покатилась к выходу.
– Мне нужно, чтобы ты отвезла меня на вечеринку. Прямо сейчас. Я должна кое с кем увидеться.
Ария прищурилась, настраивая фокус портативной видеокамеры «Сони Хэндикам». Спенсер поправила на голове корону из горного хрусталя.
– Эй, девчонки, – прошептала Спенсер, выразительно поглядывая на телефон-раскладушку «Эл-Джи», втиснутую между подушками кожаного дивана в гостиной Хастингсов. – Хотите почитать ее эсэмэски?
– Я хочу! – шепнула Ханна.
Эмили вскочила с валика дивана.
– Не знаю…
– Разве тебе не интересно, кто ей пишет? – спросила Спенсер. Спенсер, Ханна и Эмили сгрудились вокруг сотового телефона Эли. Ария сняла камеру со штатива и подошла ближе. Она хотела запечатлеть все это на пленку. Все секреты Эли. Она взяла крупным планом дисплей мобильника, когда вдруг из коридора послышался голос.
– Вы что, залезали в мой телефон? – строго спросила Эли, влетая в комнату.
– Конечно, нет! – вскрикнула Ханна. Эли бросила взгляд на свой сотовый, снова валявшийся на диване, но отвлеклась на Мелиссу и Йена, которые вошли в дом через кухню.
Йен шагнул в гостиную.
– Привет, девчонки. – Он взглянул на Спенсер. – Милая корона.
Ария попятилась назад, возвращаясь к штативу. Спенсер, Йен и Эли уселись на диване, и Спенсер принялась разыгрывать из себя хозяйку ток-шоу. Вдруг прямо к камере подошла другая Эли – кожа серая, черные зрачки глаз, рот по-клоунски разрисован неоново-красной помадой.
– Ария, – приказал двойник Эли, глядя прямо в объектив. – Смотри. Ответ прямо перед тобой.
Ария нахмурилась. Дальше разворачивалась уже хорошо знакомая сцена – Спенсер расспрашивала Йена о бейс-джампинге. Мелисса все больше злилась, в одиночку разгружая на кухне пакеты с едой. Настоящая Эли – в привычном образе – сидела на диване и, казалось, скучала.
– Что ты имеешь в виду? – прошептала Ария, обращаясь к той Эли, что стояла перед объективом.
– Это прямо перед тобой, – настаивала лже-Эли. – Смотри!
– Ладно, ладно, – поспешно произнесла Ария и снова обвела взглядом комнату. Спенсер прильнула к Йену и ловила каждое его слово. Ханна и Эмили примостились у буфета, внешне спокойные и невозмутимые. Ария никак не могла взять в толк, что она должна увидеть.
– Я не понимаю, – захныкала она.
– Но это здесь! – вскрикнул двойник. – Это. Прямо. Перед тобой!
– Я не знаю, что мне делать! – беспомощно возразила Ария.
– Просто посмотри!
Ария вскочила в постели. В комнате было темно. Пот струился по ее лицу. Горло саднило. Она повернула голову и, увидев лежащего рядом с ней на боку Эзру, подпрыгнула.
– Все хорошо, – проговорил Эзра, заключая ее в объятия. – Это просто сон. Ты в безопасности.
Ария заморгала и огляделась вокруг. Она была не в гостиной Хастингсов, а под одеялом на футоне[94]Эзры. В спальне, справа от гостиной, пахло нафталином и старушечьими духами – собственно, как и во всех домах Старого Холлиса. Легкий ветерок безмятежно трепал жалюзи, и на бюро кивал головой игрушечный Вильям Шекспир. Эзра обнимал ее за плечи. Босыми ногами он потер ее лодыжки.
– Плохой сон? – спросил Эзра. – Ты кричала.
Ария помолчала. Может, сон пытался что-то подсказать ей? «Со мной все в порядке, – решила она. – Это обычный ночной кошмар».
– Ты меня напугала, – сказал Эзра, крепко прижимая ее к себе.
Ария подождала, пока дыхание успокоится, и прислушалась к перестуку деревянных ветряных колокольчиков в форме рыбок за окном спальни.
Она вдруг заметила, что у Эзры очки съехали набок.
– Ты что, уснул в очках?
Эзра ощупал переносицу.
– Кажется, да, – смущенно произнес он. – Я часто в них засыпаю.
Ария наклонилась и поцеловала его.
– Ты такой чудак.
– Кто бы говорил, крикуша, – поддразнил Эзра, укладывая ее на себя. – Сейчас я тебя растормошу. – Он принялся щекотать ее за талию.
– Нет! – взвизгнула Ария, пытаясь вывернуться. – Прекрати!
– У-у-у! – ревел Эзра. Но щекотка быстро сменилась ласками и поцелуями. Ария закрыла глаза и отдалась во власть его порхающих рук. Эзра упал обратно на подушку. – Жаль, что мы не можем уехать отсюда и поселиться где-нибудь в другом месте.
– Я хорошо знаю Исландию, – предложила Ария. – А как тебе Коста-Рика? Мы могли бы завести обезьянку. Или махнем на Капри? Будем проводить время в Голубом гроте[95].
– Всегда мечтал поехать на Капри, – тихо сказал Эзра. – Мы могли бы жить на берегу и сочинять стихи.
– Вместе с обезьянками, – гнула свое Ария.
– Конечно, – согласился Эзра, целуя ее в нос. – Заведем столько обезьянок, сколько пожелаешь. – Его взгляд стал далеким, словно он всерьез задумался о такой перспективе.
Арию распирало от радости. Никогда еще она не чувствовала себя такой счастливой. Все это казалось… правильным. И верилось, что у них все получится. О том, что делать с остальной своей жизнью – Шоном, «Э», родителями, – она решила подумать завтра.
Ария прижалась к Эзре. С мыслями о танцующих обезьянках и песчаных пляжах она снова погрузилась в дрему, как вдруг забарабанили в переднюю дверь. Прежде чем Ария и Эзра успели сообразить, в чем дело, дверь затрещала, и в квартиру вломились двое полицейских.
Ария закричала. Эзра сел и поправил трусы-боксеры с прикольными картинками – яичницами, сосисками и оладьями – и надписью на резинке «Вкусный завтрак!». Ария спряталась под одеяло – на ней была безразмерная футболка Эзры с логотипом Университета Холлиса, едва прикрывавшая бедра.
Полицейские протопали через гостиную прямо в спальню. Они посветили фонариками сначала на Эзру, потом на Арию. Она плотнее завернулась в одеяло, глазами обшаривая пол в поисках своей одежды и нижнего белья. Все исчезло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Милые обманщицы. Идеальные - Сара Шепард», после закрытия браузера.