Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Все поставлено на карту - Михаил Ежов

Читать книгу "Все поставлено на карту - Михаил Ежов"

51
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
он позаботился о том, чтобы защитить свой тайник.

Наложив на покрытую жутковатыми барельефами стену ладони, я сосредоточился на Печати, которую он создал, чтобы скрыть свои секреты. Конструкт неохотно дрогнул, а затем начал постепенно разрушаться. Понадобилось около минуты, чтобы разложить его на составляющие, а затем окончательно уничтожить их. Как только магия исчезла, стала видна дверь!

Толкнув её, я вошёл в маленькую каморку, где стоял всего один стеллаж, на полках которого виднелись тетради и блокноты. Быстро пролистав их, я понял, что это записи о тайном ордене, которые вёл Островский. И списки его членов тут тоже имелись. Меня охватило торжество. Запихнув добычу в узел, я поспешил наружу. Пришло время покинуть этот затянутый туманом лес.

Но сначала надо было найти заклинание для телепортации. Пролистав один из гримуаров, я отыскал подходящее. Кроме магической формулы, было указано, как воспользоваться Иглой Иштар. Вытащив один из артефактов, я вонзил его себе в руку и, превозмогая боль, начал быстро произносить заклинание.

Спустя несколько секунд очертания окутанного туманом леса подёрнулись красной дымкой и стали исчезать. Вокруг меня закружился светящийся вихрь. Постепенно он приобрёл форму воронки, а затем я вдруг понял, что вижу холл своего особняка!

Несколько мгновений очертания были расплывчатыми, но вот алое марево рассеялось.

Я был дома!

Так вот, как действуют Прыгуны…

Получается, они могут даже в Изнанку попадать. Правда, для этого нужно хорошенько прокачаться, как Островский, но мне потребовалась всего одна Игла, чтобы преодолеть барьер. И это было самым удивительным. Выходит, Изнанка существует совсем рядом, просто не видна. Возможно, даже телепортеры каждый раз проходят по её поверхности, переносясь из одного места в другое. Просто не осознают этого. Конечно, от верхнего слоя до путешествия в иной мир очень далеко, и всё же я, кажется, нащупал верный путь!

— Господин⁈ — раздался удивлённый голос Ани. Она спускалась по лестнице. — Я не слышала, как вы вошли.

— Не вини себя, — отозвался я. — Всё в порядке?

— Насколько я могу судить — да.

Я этот момент по ступенькам слетел и бросился ко мне Барсик. Пришлось присесть, чтобы не оказаться сбитым с ног.

— Привет-привет, — сказал я, потрепав его по косматой голове. — Ты-то мне и нужен. Пойдём со мной, — знаком я велел кручу идти следом. — Мы на некоторое время уединимся в лаборатории, — сказал я Ане. — Приготовь пока что-нибудь.

— Ужин готов, господин. Через сколько прикажете накрывать?

— Не знаю. Скажу, когда освобожусь.

— Хорошо, господин. Я буду ждать сигнала.

Мы с кручем отправились в подвал. Носить фамильяра в себе нет никакого смысла. Его нужно подселить в какое-нибудь существо. Желательно — в домашнего питомца. А такой у меня только один…

Глава 34

Никогда прежде фамильяра я не создавал. Не было такой необходимости. В Джиннистане младшие духи и так выполняли приказы князей беспрекословно. Однако в этом мире у меня на данный момент из прислуги была только Аня, да и её я прихватил больше из жалости, чем по необходимости. Хотя надо признать, что дом ей удалось привести в порядок, насколько это было возможно, учитывая, что ремонт в особняке делался давненько и далеко не везде.

В общем, рассчитывать приходилось только на записи Островского. Который сам при этом фамильяра не имел. То есть, в моём распоряжении имелась исключительно теория.

Первым делом я нашёл заклинание призыва и прочитал его, стараясь чётко выговаривать каждое слово. Как только фраза была произнесена, я почувствовал лёгкое жжение во всём теле, а затем во рту образовалось нечто бесплотное. Стоило разлепить губы, и из них начало струиться красное свечение, приобретающее сначала черты дыма, а затем — странного четырёхрукого существа с зашитыми глазами и большим тонкогубым ртом практически от уха до уха. Оно развернулось ко мне, потянуло широкими ноздрями длинного острого носа воздух, а затем раздвинуло губы, и между ними я увидел красный глаз!

В моей голове зазвучал тонкий писклявый голос:

— Где я?

В первую секунду я запнулся от неожиданности, но тут же ответил:

— Это мир, в котором я живу. Ты попал сюда вместе со мной.

— Ты не похож на того, кто поймал меня, — наклонив голову вбок, проговорил дух.

Красный глаз внимательно рассматривал меня сверху донизу.

— Я тебя освободил из сосуда, куда ты был заточён.

— Спасибо. Но зачем ты взял меня с собой?

— Ты хочешь вернуться?

Существо повело головой из стороны в сторону.

— Не знаю. Я чувствую, что связан.

— Предлагаю тебе стать моим фамильяром, — сказал я. — Это значит, что мы будем связаны. И ты будешь служить мне.

— Я готов уплатить долг благодарности за освобождение, — помедлив, проговорил дух. — Чувствую твою силу. Мне это нравится.

— Тогда я произнесу заклинание, которое установит между нами связь, а затем прочту формулу вселения, чтобы ты смог поместиться в этого зверя, — я указал на круча. — Таким образом ты получишь тело.

Существо окинуло Барсика придирчивым взглядом, сомкнуло губы и снова раздвинуло — словно моргнуло.

— Хорошо. Меня устраивает.

— Отлично, — я взял книгу. — Тогда начинаю.

Заклинание было небольшим, и проговорил я его быстро. Когда замолчал, от меня к духу протянулась фиолетовая нить. Я почувствовал, как крошечная часть меня перешла по ней в фамильяра. С тихим звоном струна лопнула и растворилась в воздухе.

Отлично! Пока всё по плану. Теперь — заклинание подселения.

Когда я произнёс следующую магическую формулу, он духа к кручу потянулись тонкие алые нити. Зверь фыркнул, попятился, но существо уже почти вошло в него. Миг — и фамильяр исчез в теле болотного хищника. Я собирался спросить, как прошло подселение, как вдруг Барсик неожиданно исчез!

Это застало меня врасплох. Но не успел я задуматься, как это воспринять, круч появился снова. В его глазах мелькнули красные отблески.

— Ты что, можешь исчезать? — спросил я, глядя на него.

— Не совсем, — ответил круч. — Скорее, переноситься в свой мир.

— То есть, тебе не нужно… приспособлений, чтобы телепортироваться?

— Я его часть. Могу быть и там, и здесь.

— А это удобно, — подумав, сказал я. — Значит, я могу призывать тебя в любой момент?

— Конечно. Теперь, когда мы связаны. И я могу явиться, когда захочу.

— Ну, иногда это может быть неуместно.

— Тогда я буду ждать твоего

1 ... 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все поставлено на карту - Михаил Ежов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Все поставлено на карту - Михаил Ежов"