Читать книгу "Таиландский детектив - Ирина Баздырева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …это значит лишь то, что таец не будет вмешиваться в разборки фаранго, даже если они происходят на его глазах. Им не было резона расправляться с Тихомировым, если это мог сделать его соотечественник. Так оно и произошло. Вам сказали часть информации, говоря только за себя. Вы не помните, жаловалась ли Зоя следующим утром на свое самочувствие?
Катя задумалась.
— Да. Кажется, она говорила, что какая-то вялая и что у нее не то болит, не то кружится голова, — вынуждена была согласиться Катя, припомнив, что об этом же говорил вчера Прасько.
— На самом деле она испытывала последствия от снотворного, которое ей дал с шампанским Ивашов. Да, они были той ночью вместе, но до тех пор, пока Усова не отключилась. Все оставшееся время Ивашов был свободен и мог совершить задуманное. Именно он был инициатором убийства Ку, правда, всю грязную работу за него сделал следователь.
Катя похолодела.
— Он понял, что ему представилась отличная возможность избавиться от всех, кто мог ему помешать.
— Нет, — прошептала Катя, не в силах поверить этому.
— Ку договаривался с вами по телефону Виктора, и он тут же предупредил о предстоящей встрече следователю. Только он и Ку знали о ней и то что вы придете в дом китайца, как и о времени, когда вы там появитесь. Ку был убит где-то за полчаса до вашего приезда.
— А наркотики? Ведь наркотики у Виктора не нашли?
— Конечно. Они были отправлены с телом Тихомирова в Россию.
Катя подавлено молчала, опустив плечи. Она не могла узнать в том человеке, о котором ей сейчас рассказывал Уингстон, Виктора. Не мог этот легкий, смешливый парень оказаться хладнокровным, циничным убийцей. Не мог он признаваться ей в любви и одновременно дать добро на то, чтобы ее убили. Или мог? Был ли мучителен его выбор или, он не колеблясь, выбрал «золотые горы», за которые заплатил бы ее жизнью.
— Понимаю, вам сейчас трудно осмыслить и смириться с тем, что вы узнали, — мягко проговорил Уингстон, закуривая сигару. — Но я готов ответить на все ваши вопросы.
— Да, конечно… Благодарю вас… Мне все понятно… — пробормотала Катя, поднимаясь. Ей казалось, что она только что перетаскала ящики с песком. — Как и то, что Виктор ушел с Зоей во второй раз, когда меня должен был убить в доме Саванга, чтобы и на этот раз обеспечить себе алиби. Вы не сказали об этом очевидно, чтобы пощадить меня… Я должна была это сразу понять, когда Семен Геннадьевич говорил о Викторе, как о человеке которого хорошо знает и в моем номере они встретились словно давние знакомые…
— Мне жаль… — проговорил Уингстон, помолчав. — Можно мне задать вам один вопрос, Катя?
— Конечно, — вежливо отозвалась она, не испытывая впрочем никакого интереса. Ей хотелось поскорее очутиться в своем номере.
— Вы действительно заплатили за номер в «Бешеной корове»?
— Не совсем… У офицера Вонга не оказалось той суммы, что требовал с нас хозяин и, он взял деньги у меня и еще… я сожалею, что офицер Вонг… подал в отставку… из-за этой истории… — Катя должна была это сказать, чтобы потом не замучить себя окончательно.
— Что?! — генерал едва успел перехватить вывалившуюся, изо рта сигару. — О нет, нет! — захохотал он. — Прошу вас не берите этот вздор в голову. Офицер Вонг достаточно разумный человек, чтобы обращать внимания на подобные предрассудки и вовсе не это является причиной его отставки. Просто ему необходим отпуск, он давно не знает, что значит отдыхать. Да… — он, спохватившись выдвинул верхний ящик стола, достав оттуда несколько долларов и сотовый телефон, принадлежащий Кате, которые передал ей. — Думаю теперь вы с капитаном Вонгом ничего не должны друг другу.
— Я была у Вити перед отъездом в Бангкок и мы решили пожениться, когда вернемся домой. Он говорит, что не виноват. Я готова ждать столько, сколько потребуется. Знаю, что он запал на тебя. В Москве еще это знала, — резко заметила Зоя, по-своему истолковала смущение Кати. — Хотя он не желал говорить о вас, но я же не дура и все вижу. Столько всего вытерпела от него, мерзавца, сколько никогда и ни от кого не терпела. Никому не позволяла с собой так обращаться, но от него снесу все. Я не откажусь от Виктора. Ты должна это понять.
— Я понимаю. Зоя, я тебе не соперница.
— Ну, вот и отлично. Виктору нужна женщина, которая бы опекала и присматривала за ним. Уверена, если бы я вовремя вмешалась и вправила ему мозги, он бы не вляпался во всю эту историю с наркотиками.
Катя пошевелилась на стуле. Она поняла Зоины слова как упрек себе.
— Речь вовсе не о тебе, — тут же успокоила ее Зоя, увидев виноватое выражение, мелькнувшее на лице собеседницы. — Ты еще сама толком не знаешь, чего хочешь и твое счастье, что нашелся человек, который вытащил тебя из всей этой передряги. Виктору не повезло. Рядом с ним не было такого человека.
— Но как же воздаяние за поступки, которые мы совершаем?
— Это всего лишь философия. Пустое сотрясение воздуха, не больше. За свое место под солнцем нужно бороться, пуская в ход все, что имеешь: клыки, когти, красоту, ум, тогда ты чего-нибудь, добьешься. Виктор бился за свое место под солнцем. Я его понимаю и не сужу.
Чего-нибудь добиваться клыками, зубами, красотой и умом, было и осталось жизненным кредо Зои. В номере Кати, в минуту откровения, она просто поняла, что добивалась в жизни не того. Сейчас у нее появилась другая цель — Виктор, за него она теперь будет бороться.
— Зой, а ты не помнишь, мы все вещи Александра Яковлевича переслали в Москву или, что-нибудь осталось? Если так, то нужно не забыть прихватить их с собой.
— Не переживай, Виктор позаботился обо всем. Он даже, умудрился тогда погрузить те семь ящиков Прасько, который попросил его об этом. Бедный, доверчивый мальчик…
— Ты уверена, что эти ящики принадлежали Семену Геннадьевичу?
— Я сама видела сопроводительные документы. В этом весь Прасько. Во всю использовать ситуацию, чтобы обделывать свои грязные делишки. Козел! Пусть земля ему будет пухом, гаду.
Они сидели за столиком уличного кафе в Бангкоке, утомленные и разомлевшие от изнурительной жары. Воздух лип к телу влажной тряпкой. Даже думать было тяжело. Катя рассматривала лица прохожих. Она заметила, что здесь, на побережье, люди отличались от своих северных собратьев более крупными чертами, широкими лицами, смуглой кожей и низкорослостью.
Сразу по прибытии на виллу, встретившего их в аэропорту г-на Т., Катя, Зоя и г-н N, предоставив прислуге разбираться с их багажом, поехали в Российское посольство на Sathon Tai. Г-н Т. велел шоферу ехать через исторический центр города. За окном автомобиля проплывали стилизованные японские, китайские и индийские рестораны, гостиницы и антикварные лавки, магазинчики с бижутерией, блистающие на солнце небоскребы.
Возле статуи какого-то короля Рампы V, г-н Т. велел притормозить. Позади нее, раскинулось беломраморное здание Парламента и роскошный ухоженный парк. Показав в противоположную от Парламента и короля Рампы V сторону, он сказал, что там находится, едва ли не лучший в мире, зоопарк и очень пожалел, что у его русских гостей так мало времени, на то чтобы они могли посмотреть его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Таиландский детектив - Ирина Баздырева», после закрытия браузера.