Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер

Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"

386
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:

Генерал с побелевшим лицом бросал взгляд то на Уэсли, то на губернатора. Больтер прекрасно знал, что истинной причиной сказанного генералом было желание убраться отсюда как можно дальше. А это не входило в личные планы некоего Уэсли Больтера. Поэтому полковник предложил этому идиоту лакомую альтернативу. Безопасную альтернативу.

– Да, полковник… вы правы. Тогда ведите, а мы последуем за вами.

– Да, сэр. Губернатор, прошу за мной.

Они быстро покинули конференц-зал и вышли в просторный коридор, который уже заполнился напуганными и не понимающими, что происходит, административными работниками. Увидев губернатора, они набросились на него с лавиной вопросов, пытаясь понять, что именно происходит.

– Алисия, я сам не знаю. Передай всем, чтобы они спрятались и не покидали центр…

Губернатор пытался успокоить их, и поначалу ему это даже удалось.

Как-то так само собой получилось, что первым за полковником последовал не губернатор, а его младший сын. Воспользовавшись служебным коммуникатором, Больтер приказал отправить к административным зданиям наряды военной полиции и всех, кого только смогут. Сделав это, он достал второе устройство. Это был один из множества его личных коммов.

– Сержант Оливьера?

– Мы здесь, сэр, – тут же послышался ответ.

– Действуйте по плану.

– Да, сэр.

* * *

Восемь человек под руководством Оливьеры ворвались в центр связи базы. Их заметили не сразу. Лишь через несколько секунд один из связистов оторвался от своего поста и увидел вооружённых солдат, которые занимали позиции внутри помещения.

– Эй, кто вы такие? У вас есть разр…

Огонь девяти импульсных винтовок оборвал его. Поток бронебойных снарядов скосил весь персонал центра связи. Дротики пробивали людей насквозь, вонзаясь в сложное и дорогое оборудование. Круша то, до чего могли достать. Через четыре секунды всё было кончено. Ещё действующая аппаратура продолжала принимать панические сообщения от персонала базы, но ответить на них было уже некому.

Сержант опустил винтовку и указал на двух своих людей:

– Ставьте заряды.

Вновь достав коммуникатор, Оливьера связался с полковником:

– Сэр, центр связи нейтрализован. Переходим ко второй части плана. Группа капрала Брэлона уже у вас?

– Да, сержант, мы только что их встретили.

– Хорошо, сэр.

Отключив связь, сержант Оливьера начал помогать своим людям в установке взрывчатки. Как только всё было закончено, сержант и его люди покинули секцию связи. Через тридцать секунд, когда они вышли из предполагаемого радиуса поражения, Оливьера активировал детонатор.

Взрыв уничтожил пункт связи и его оборудование. Мощности взрывчатки хватило, чтобы обрушить и верхний этаж, погребя уже мёртвые тела под обломками. Это действие было спланировано заранее. Случившееся лишь усилило хаос, царящий на базе, лишив оставшиеся на ней подразделения какой-либо коммуникации. Был ещё один запасной центр связи, но, прежде чем он будет введён в строй и начнёт функционировать, пройдёт драгоценное время, которого становилось всё меньше.

* * *

Транспорты Торвальда добрались до комплекса административных зданий. Из-за угла высокого ангара в двухстах метрах от них выскочили два флаера военной полиции Гвардии. Небольшие шестиместные машины были вооружены лёгкими противопехотными пушками, которые моментально открыли огонь по грузовикам.

Предназначенные для поражения живой силы, они не пробили бы более или менее бронированную цель. Но этого и не требовалось. Поток высокоскоростных импульсных дротиков ударил в обшивку третьего транспорта, пробив её, словно бумагу. Вихрь практически не потерявших свою скорость снарядов и осколков пронёсся через грузовой отсек, убивая людей внутри него. В первую же секунду из двадцати пяти боевиков организации «Семнадцатое февраля» погибли девять. Ещё шестеро были тяжело ранены.

Заметив неожиданную угрозу, два «Гренделя» из четырёх развернулись в сторону флаеров. Чуть сплюснутые, утыканные датчиками корпуса отследили цель, словно хищники, почуявшие добычу. Их тяжёлые импульсные орудия дали слаженный залп, который практически разорвал один из легкобронированных флаеров на две части, превратив машину в куски покорёженного метала. Второй флаер открыл ответный огонь, но его вооружение было слишком лёгким, чтобы пробить броню мобильных доспехов. Снаряды бесполезно ударялись о внешний корпус, не нанося никакого урона. Один из боевиков внутри меха нажал на гашетку, и ливень снарядов обрушился на отмеченную чёрными полосами машину.

Он целился точно в центр аэрокара, но в последний момент пилот уклонился от огня. Вихрь снарядов, который должен был моментально уничтожить свою цель, лишь вскользь задел нижнюю её часть. Но и этого оказалось достаточно. Снаряды уничтожили антигравитационные репульсоры флаера. Потеряв опору, повреждённая машина кувыркнулась в воздухе и на скорости ударилась о землю. Сила удара была такова, что корпус смяло, словно жестяную банку, а то, что осталось, по инерции прокатилось по земле и врезалось в стену одного из стоящих рядом зданий.

В двухстах метрах от них транспорты наконец достигли своей цели – трёх расположенных полукругом административных зданий. В самом центре перед ними был разбит небольшой зелёный газон с монументом в виде эмблемы Гвардии Союза. Грузовик, идущий первым, нацелился прямо на вход центрального здания и резко увеличил скорость. Он пронёсся через лужайку, сметя на своём пути изваяние, которое разлетелось на каменные осколки, даже не замедлив его движения. Из главного входа выскочили несколько солдат. Вскинув оружие, они обрушили ливень выстрелов на кабину транспорта, моментально изрешетив её. Они пытались поразить пилотов, чтобы сбить грузовик с курса.

Только они не знали, что это было бесполезно – машина шла на автопилоте. Пилот и его помощник покинули кабину сразу же после того, как направили транспорт к цели, а бортовые системы были спрятаны достаточно глубоко внутри корпуса, чтобы иметь защиту от лёгкого стрелкового оружия. Поняв, что их действия бесполезны, гвардейцы бросились в стороны в самый последний момент. Транспорт на скорости врезался в фасад здания, вонзившись в фойе комплекса. Осколки от удара моментально повредили репульсоры, и грузовик обрушился на брюхо. Его массы и инерции было более чем достаточно, чтобы снести перекрытия второго этажа, из-за чего часть верхнего уровня обрушилась вниз.

Боковые панели поднялись, исторгнув из грузового отсека почти три десятка боевиков «Семнадцатого февраля». Те гвардейцы, что не попали под обломки, открыли оборонительный огонь, стараясь поразить как можно больше противников. Но защитники базы были ошеломлены и дезорганизованы. А ещё их было слишком мало. Из первоначальных восьми человек, которые несли караул у входа в административное здание, и ещё шестерых, которые прибыли к ним на помощь, выжили всего пятеро. И практически каждый из них был в той или иной степени ранен.

1 ... 51 52 53 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Танец стали в пустоте. Том 2. Цена долга - Ник Фабер"