Читать книгу "Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Прости за такое своеобразное приглашение в гости, – принца моя на него реакция совершенно не смутила.
– О да, своеобразнее некуда. Я, конечно, понимаю, что на свидания в вашей стране не ходят, но это уже перебор.
– Иначе бы ты не пришла, – принц вздохнул и встал с кресла. – Я могу тебя развязать? Ты не совершишь глупостей?
Я прикинула и честно сказала:
– Смотря, что ты собираешься мне сообщить.
– Тогда посиди привязанной, – Куртис опять вздохнул. – Ты удивительная девушка, Лорелла. Подобных тебе я не встречал.
– Еще бы. В это я охотно поверю, вы же местных женщин загнобили хуже некуда. Они и глаза поднять бояться.
– Если бы ты боялась поднять на меня глаза, это было бы кстати, – заметил принц. – Связывать бы не пришлось. Дело совсем не в этом, дорогая.
– Кажется, я догадалась, – это, наверное, нервы мои выходили таким образом, ранее я за собой такой разговорчивости не замечала – прямо слова человеку не даю вставить. – Все дело в Даре.
– Ты очень догадлива.
– Как тут не сообразить, когда не далее чем вчера, ваш Сардонет уже пытался меня его лишить. До приезда в вашу страну я и подумать не могла, что до разговоров с животными есть кому-то дело.
– Я же предупреждал тебя, помнишь? – Куртис опять присел рядом. Мне это по понятным причинам не понравилось, и я насколько было возможно в моем положении, отстранилась. – Твой Дар мне не нужен, и отбирать его я не собираюсь.
Я недоверчиво фыркнула.
– Странно вы как-то изъясняетесь, Ваше Высочество. То из-за Дара меня похитили, то не нужен он вам.
– Я, дорогая, расскажу тебе одну сказочку, – принц сел еще ближе, так что наши бедра теперь соприкасались. – Жили-были эгиды. Не плохо жили, не хорошо, но как-то двигались вперед. И был когда-то у части населения Королевства эгидов Дар. У каждого свой и передавался он по наследству, прямо как в вашей стране, припоминаешь? Был в стране и король – куда уж без него, но был и выборный орган, ограничивающий власть монарха. Состоял он из уважаемых людей, одаренных богами Даром, и по сути это было единственное требование, сдерживающее желание всех подряд туда попасть. Все было хорошо, все было размеренно, пока не попал в этот выборный орган некто по имени Сардонет. Сын обычного плотника, обладающий поистине огромным Даром и еще большей харизмой. За короткий срок он стал Верховным Одаренным. И хоть должность эта была более чем номинальной, в его руках она изменила свой статус. Откуда-то из закромов божественных артефактов Сардонет извлек камень и провозгласил, что ему снизошло откровение – злые духи отравили некоторых эгидов и вместо божественного Дара наградили тех проклятием. Было объявлено, что таковых очень мало, но на всякий случай пройти проверку необходимо всем, и в этом им поможет камень. Первое время люди шли самостоятельно – все были уверены, что уж они-то наделены божественной силой, а прокляты точно соседи. Вон у пастуха из соседнего двора и капли воды не такие мокрые выходят, и вообще он какой-то подозрительный. Естественно, что члены королевской семьи испытание камнем прошли одними из первых, и выяснилось, что они прокляты. Как и все Одаренные. Все, кроме Сардонета. Его Дар камень вместить не смог. Оказывается, дело было не в истинности способностей, а в их количестве. В стране нашлось еще несколько человек, чей Дар оказался так же велик, и они составили новый Ковен Одаренных. И что теперь?
– А что теперь? – удивилась я.
– Теперь страна стоит на коленях перед горсткой безумцев! – Куртис раздраженно ударил кулаком по колену. Хорошо хоть не по моему. – Наш род потерял свою власть, свою силу, разве это справедливо?
– Не знаю, но судя по твоему возмущению, не очень. При чем тут я?
Так как я связанная сидела на стуле, история и проблемы эгидов интересовали меня гораздо меньше, чем раньше.
– О, милая, наш род раньше повелевал ветрами, но в настоящий момент меня устроят и животные.
– Вас устроят? Каким это образом?
– Я верну в наш род Дар, – твердо сказал Куртис. Глаза его странно блестели, подозреваю, в своих мечтах принц мнил себя настоящим освободителем. – И ты мне в этом поможешь.
Я похолодела. Честно говоря, мне был известен только один способ, который мог удовлетворить притязания принца на власть, причем во всех смыслах, и он мне совершенно не нравился.
– Дар нужен не вам лично? Наследникам?
– Да! – Куртис поймал мой подбородок и больно приподнял его, заставляя смотреть на него. – Я будущий король, Лорелла, я забочусь о своем народе, и неважно, кто освободит его от гнета Одаренных – пусть это будут мои сыновья.
Я набрала в грудь побольше воздуха и выпалила.
– У меня очень мало Дара! С учетом того, что у вас он отсутствует вовсе, нашим детям, – противно даже говорить об этом, с принцем я не то, что совместных детей не хотела, после произошедшего мысль о том, что мы ходим по одной земле, категорически меня угнетала. – Нашим детям достанутся жалкие крохи.
– Ты невеста герцога, – хмыкнул принц. – Ни за что не поверю, что ГримГайл собирался жениться на третьесортном материале.
Я глубоко оскорбилась. Ишь ты, какой умный выискался, у самого-то способностей и на ложку не наберется, а все туда же, с пренебрежением к другим относится. Любви моей к Куртису это естественно не прибавило, но мысль о ГримГайле показалась трезвой.
– Герцог придет за мной.
– Разумеется, – пообещал принц. – А куда он придет? Где тебя искать? Максимум на что хватит фантазии этого мужлана, так это обыскать храмы жрецов. Персив предупрежден, а остальным знать о моем плане ни к чему. Сардонет будет вполне резонно возмущен, и чтобы не допустить войны ГримГайлу придется уйти ни с чем. Со мной же твое исчезновение никто не свяжет – внимания на твой Дар я не обращал, к тебе относился со всеми теплотой и вниманием, вот и сейчас – мне придется играть убитого горем влюбленного, но ничего, актер я хороший.
Я совсем невежливо пнула Куртиса и порадовалась тому, что попала – принц вскрикнул.
– Ты что творишь?!
– Мерзавец! – выдала я и завозилась, с новыми силами возжелав освобождения. – Маньяк!
– Я патриот, – заявил Куртис и тут же ему в лицо прилетел мой прицельный плевок. Таким образом, я выразила свое отношение к его патриотизму. Побагровев от злости, принц, не знаю, на что надеясь, схватил меня за грудь и попытался поцеловать. Я взвыла и укусила слишком уж наклонившегося ко мне Куртиса за нос. Ему повезло – отгрызть кончик мне не удалось, но впечатление я, без сомнения, произвела.
– Буйная, заявил Куртис, отскочив от меня, как от чумной. – Ничего, посмотрим, как ты запоешь, посидев без еды и воды.
– Я бы и сейчас спела, если бы вам от меня только это нужно было. Так нет же, вам детей подавай.
Не обращая на мои слова ровно никакого внимания, наследник подошел к двери и на его зов тут же прибежала пара дюжих молодцов. Не замечая, что я растрепана, взбешена, да и вообще, привязана к стулу, они отнесли меня в подвал, и, разрезав веревки, удалились.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обещана дракону, или Счастье по договору - Анна Батлук», после закрытия браузера.