Читать книгу "Контуженый рыцарь - Павел Тупиков"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Простите меня, ваша светлость…
– Ну ладно, милочка. Будем считать на первый раз этот инцидент простым недоразумением. Хорошо?
– Вы очень добры ко мне… – начала успокаиваться принцесса. – Позвольте мне отправить благодарственное письмо моей мачехе с приглашением на свадьбу. Я имею права писать письма?
– Пишите сколько угодно и отсылайте кому хотите. После того, как я их прочитаю. Я дам распоряжение предоставить вам почтового курьера.
– Можно мне написать прямо сейчас? Мне просто не терпится выразить свою благодарность за заботу о моей судьбе и столь удачном замужестве.
– Конечно, милочка, пишите. Я сразу прочитаю текст, и мы отправим его срочным курьером.
– Ой, дайте и мне посмотреть, – встряла в разговор Динара, неожиданно появившаяся из-за портьеры. – Герцогиня была очень добра ко мне, и я тоже хочу порадоваться за нее.
Виола кивнула и, написав несколько строк, протянула письмо герцогу. Он вначале прочитал сам и после этого отдал пергамент Динаре.
«Дорогая мачеха, благодарю Вас за Ваши хлопоты по моему замужеству и приглашаю Вас на мою свадьбу с его светлостью герцогом Вертенбургским. Дочь своего отца, Виола», – прочитала она и отдала письмо обратно.
Герцог дописал рядом с именем Виолы свое имя и, скатав пергамент, запечатал его сургучом личной печатью. После чего позвонил в колокольчик и передал письмо появившемуся секретарю.
– Срочно отправить пригласительное письмо для герцогини Изабеллы, наместницы Пяти королевств, – отдал приказ герцог, и секретарь на полусогнутых ногах бросился вон из кабинета, демонстрируя всем своим видом усердие и преданность. – Завтра утром приглашение будет доставлено, – пообещал его светлость, и принцесса отвесила ему самый изысканный поклон, выражая свою благодарность.
Динара покосилась на довольное лицо Виолы, задумчиво почесала бровь, но, не заметив никакого подвоха, молча вышла из кабинета.
Приказ чернокнижника срочно явиться к нему застал Динару врасплох, но шутить он не любил, поэтому демоница на максимальной скорости вернулась в старый замок. Увидев служанку, Зауэр криво усмехнулся и небрежно помахал перед ее носом каким-то свернутым пергаментом.
– Все-таки девчонка обвела тебя вокруг пальца, – нервно хохотнул колдун. – В первый раз за многие годы у тебя такой прокол.
– Не понимаю, о чем вы?
– Приглашение прочитай, дура.
– Я читала это письмо перед отправкой, что здесь особенного?
– Не поняла? «Дочь своего отца Виола», а папочка у нее был король этого королевства… То есть она намекает, что будет королевой. Герцогиня Изабелла примчалась как ошпаренная, всего меня слюной забрызгала от бешенства!
– Выдать Виолу замуж была ее идея. И вы мне говорили, что, выйдя замуж, принцесса потеряет права на престол.
– Потеряет. Но в тексте приглашения намек, что, став женой, она получит возможность капать на мозги своему мужу. И рано или поздно герцог действительно решит не ограничивать себя приданым в виде серебряного рудника. Мол, маловато будет! А прав на королевство у этой парочки больше, чем у десяти герцогинь, вместе взятых!
– И что теперь?
– Есть приказ убедить герцога отказаться от женитьбы. Естественно, не убивая его, лишний шум в этом деле мне не нужен.
– Я с таким трудом организовала свадьбу!
– В любом случае это приглашение с подвохом – твой прокол. Иди исправляй ошибку.
Герцог неожиданно проснулся в своей спальне, посреди ночи, от ощущения угрожающей ему серьезной опасности. Чутье, выработанное годами, проведенными в военных походах, ни разу не подводило, поэтому вельможа сел на кровати, внимательно оглядываясь по сторонам и пытаясь рассмотреть что-либо подозрительное. При ярком свете двух лун, через огромные окна освещавших бледным светом просторную спальню, он отчетливо видел каждый уголок, но ничего враждебного обнаружить не удалось. Двое утомленных парнишек сладко посапывали справа и слева от него, хотя нет, один из них как-то подозрительно застонал и открыл глаза, даже пристав в постели.
– Ах, всегда мечтала поспать на такой роскошной кровати, покрытой атласными простынями, – довольным голосом проворковала Динара, выныривая из-под одеяла рядом с его сиятельством.
– Динара? Ты что здесь делаешь? – спросил ошарашенный герцог.
– Как что? Я такая же, как и ты. То есть тоже мужиков люблю… Так что я своя, не стесняйся.
– Сейчас стражу позову.
– Зови сколько хочешь. Но сперва подумай о своей репутации: герцог – и вдруг в постели с женщиной… Что о тебе люди скажут?
– Убирайся, ты мне не нравишься.
– Да? Хи-хи, а вот твоему любовничку слева я, кажется, очень даже приглянулась…
– Все, мое терпение лопнуло, вызываю стражу. – И герцог подергал за сигнальную веревочку. Но, несмотря на все старания, в комнату никто не вошел.
– Наверное, спят на посту, бездельники? – поинтересовалась Дина, вставая с кровати.
– Я их и так позову. – И его светлость решительно направился к двери. Но, открыв ее, увидел двух стражников, лежащих на полу. Повернувшись, герцог спросил: – И что с ними? Ты их убила?
– Нет, я стараюсь обходиться без крови. По возможности… Возвращайся обратно, разговор есть. Иначе вскрою грудные клетки обоим любовничкам на твоих глазах.
– Ты думаешь, я тебя боюсь? – спросил герцог, подходя к вороху разбросанной возле кровати одежды.
– А я и не пугаю, просто предупредила.
– Кто ты такая, что смеешь ставить мне условия?
– У меня много имен. Например, Аделаида. Слышал о такой?
– Аделаида… – повторил герцог и попятился назад, но быстро оправился от испуга, – Не может быть! Ты же Динара, служанка герцогини!
– И демон одновременно.
– Ты врешь. Здесь всюду нарисованы святые ромбы, демону ко мне не пробиться. Так кто ты такая?
– Повторяю, я Аделаида. Полюбуйся на меня. – И демоница медленно стала превращаться в клыкастое чудовище. – Теперь веришь?
– Здесь же священные ромбы всюду, – произнес осипшим голосом герцог. Надо отдать ему должное, он неплохо держался, несмотря на появление в комнате опасного существа.
– Да брось ты. В любой охране есть слабое звено, которое надо найти. И вся самая дорогостоящая система безопасности сразу же становится бесполезной.
– Чего тебе надо?
– Откажись от свадьбы с принцессой. Зачем она тебе нужна? Ты все равно не знаешь, что с женщинами делать…
– Не смешно.
– У меня такое задание – расстроить вашу свадьбу. Причем мне без разницы, останешься ты при этом в живых или нет…
Герцог тяжело и прерывисто задышал, пытаясь обдумать создавшееся положение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Контуженый рыцарь - Павел Тупиков», после закрытия браузера.