Читать книгу "Дар - Мария Унт"

377
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:

– Я буду только рад, – ответил Джон, и мне показалось, что он говорит правду.

Мы больше ни словом не обмолвились о случившемся. Поскольку мы приехали довольно поздно, я отказалась от ужина и решила перед сном принять горячую ванну.

Сидя в теплой воде, я наконец-то смогла расслабиться и окончательно прийти в себя. «Бедный Джон, он так старался, а я все испортила», – думала я. Еще какое-то время подумав о Джоне, я вспомнила о Марке. Я ведь совсем забыла о нем и сейчас надеялась, что завтра получу записку о том, что с ним все в порядке, а в понедельник услышу его рассказ. Мне не терпелось разделаться со всеми проблемами и вернуться домой. Возможно, дома я бы смогла найти какие-то ответы на вопросы о том, что со мной происходит.

* * *

Утром следующего дня я спустилась вниз раньше всех, подошла к окну, и с нетерпением начала вглядываться в прохожих: вдруг среди них я увижу посыльного, несущего мне записку от Марка. Вскоре в комнату вошел Джон и немало удивился, застав меня стоящей у окна.

– Не думал, что вы проснетесь так рано, – сказал он.

– Да, я решила встать пораньше.

– Не хотите ли сегодня поехать со мной к моим друзьям? – предложил Джон.

– Нет. Я не могу.

– Простите, – замялся Джон, – меня не будет сегодня днем. Надеюсь, вы не станете скучать. Мне так жаль, что вы не можете посмотреть Лондон. Это такой замечательный город.

– Когда-нибудь я осмотрю все его достопримеча тельности, – ответила я.

Вместе со спустившейся леди Робинс мы пошли к столу. Леди Джейн расспрашивала нас с Джоном о вчерашней поездке. На вопросы отвечал в основном Джон, и, к счастью, он ни словом не обмолвился о моей глупой попытке сбежать.

После того как Джон уехал, мы остались с вдовой одни. Она предложила прогуляться, но я отказалась и продолжала с волнением поглядывать в окно, одновременно занимаясь рукоделием.

После обеда я так и не получила записки и уже не на шутку разволновалась. Леди Робинс заметила это и несколько раз спрашивала, что случилось, но я ей ничего толком не ответила.

Наконец, ближе к шести часам вечера в дверь постучали. Я замерла на мгновение, пытаясь услышать, что происходит в прихожей. Вскоре рядом с гостиной раздались шаги. В комнату вошла одна из служанок и протянула мне белый конверт:

– Просили передать вам лично в руки, – сказала девушка и удалилась.

К счастью, вдовы не оказалось рядом: она поднялась к себе в комнату. Дрожащими руками я распечатала конверт и вытащила оттуда маленький кусочек бумаги, на котором было написано:

«Завтра после четырех вечера зайду к тебе. Марк»

Я немного расстроилась, ведь ожидала получить более подробное письмо, но я могла понять Марка, – рисковать и писать пространные письма не стоило.

Вздохнув, я разорвала записку и бросила ее в камин, после чего пошла в библиотеку, где просидела весь вечер, раздумывая над тем, что мог узнать брат. Из библиотеки я вышла только перед ужином, после которого отправилась спать, даже не удосужившись спросить, как прошел день Джона.

Спала я в ту ночь плохо, все время просыпалась и с нетерпением смотрела на часы. Мне хотелось, чтобы утро наступило скорее, а за ним и четыре часа дня.

На следующий день я все утро не находила себе места, что начало раздражать леди Джейн. Еще больше ее раздражало то, что я отказывалась отвечать на ее вопросы. В итоге мы чуть было не поругались, но я вовремя взяла себя в руки и поспешила закончить разговор на дружеской ноте.

Время тянулось медленно, но я дождалась четырех часов. Однако Марка все не было. Не пришел он и в половине пятого, и в пять. С каждой прошедшей минутой мне становилось все страшнее. К восьми часам вечера я была совсем никакой, сидела, сложа руки на коленях, и молилась про себя за Марка.

Через какое-то время я услышала, что возле дома остановился экипаж. Кто-то шел к его двери. Она почти тут же открылась, и я услышала голос Джона. Он весело говорил что-то. Я грустно вздохнула, поняв, что это не Марк. Но, к моему счастью, через какое-то время раздался и голос Марка. Вскочив, я бросилась в прихожую и чуть не сбила с ног служанку. Я кинулась на шею брату и повисла на нем. Меня не заботило, что подумают об этом слуги или Джон.

– Что случилось? – удивилась стоявшая сзади леди Джейн.

Я с неохотой оторвалась от брата и встала рядом.

– Милая, вы так радуетесь при встрече с кузеном, что это поражает меня, – сказала леди и после небольшой паузы пригласила нас всех на ужин.

За ужином Марк и Джон рассказывали о прошедшем дне, – Марку пришлось помочь Джону в больнице, так как один из врачей заболел. Скорее всего, он станет помогать другу всю неделю, что плохо скажется на его занятиях. Все это, конечно, было интересно, но я ждала, когда мы наконец сможем остаться с братом наедине. После ужина леди Джейн, судя по всему, не собиралась отпускать меня и Марка и то и дело обращалась к нам с разными вопросами. Прошло более двух часов, а я по-прежнему оставалась в неведении о том, что узнал брат.

Когда стрелка на часах уже стала приближаться к десяти вечера, Джон вдруг сказал, что хотел бы остаться с тетей наедине. Я удивилась этому, но потом поняла, что он догадался о том, что нам с братом необходимо поговорить, и решил помочь. Я с благодарностью посмотрела на него, а он слегка кивнул в ответ. Мы с Марком встали и вышли из комнаты.

– Пойдем в библиотеку, – предложила я. Оказавшись там, я тут же закрыла за нами двери и шепотом обратилась к брату:

– Что ты узнал?

– Много чего. Ты попала в опасную ловушку, сестра, – ответил Марк.

– Рассказывай!

– Хорошо. Думаю, я успею рассказать тебе все до того, как тетушка Джейн захочет выпроводить меня отсюда. В субботу днем мы с моим приятелем выехали из Лондона. Я думал, что мы будем ехать долго, но ошибся. Экипаж привез нас в один из пригородов столицы. Приехав в маленький городок, мы свернули на широкую дорогу, которая привела нас к большому красивому имению, окруженному ухоженным садом. Мой приятель (кстати, зовут его Оскар) сказал, что тут будет проходить очередное заседание. Я ожидал, что увижу нечто, похожее на описанную тобой оргию, но, к моему удивлению, все вышло не так. На пороге дома меня с Оскаром встретил лакей, который провел нас в большую комнату, где уже сидело несколько человек. Все они были мужчинами довольно преклонного возраста, среди них был и дядя Оскара. Мой приятель представил меня всем, после чего мы сели и начали беседовать на различные, ничем не примечательные темы. Постепенно стали прибывать другие члены общества. Среди них только двое или трое оказались примерно моего возраста (тоже знакомые Оскара), остальные же больше походили на дряхлеющих стариков. Мы успели даже перекусить, прежде чем собрались все члены и мы перешли в другую комнату. Один из стариков вышел на ее середину (Оскар до этого сказал, что это и был магистр, с которым он хотел меня познакомить.) и долго говорил о том, как он рад всех видеть и благодарен всем за присутствие. Вопросительно глядя то на Оскара, то на меня, он спросил, кем я являюсь. Оскар еще раз представил меня, после чего я заверил, что питаю искренние чувства ко всем присутствующим и наслышан об их обществе от Оскара. Я уже думал, что старик похлопает меня по плечу и скажет, что я принят в их члены, но он только сказал, что рад меня видеть, но принять в члены сразу не может. Членство в обществе нужно заслужить, а я пока что этого не сделал. Мне хотелось спросить, как же именно нужно его заслужить, но я промолчал. Меня не выгнали с их заседания, что уже было неплохо. Я сел на свое место, с интересом ожидая, что же случится дальше.

1 ... 50 51 52 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар - Мария Унт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар - Мария Унт"