Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Книга 1. Прорыв - Алексей Корепанов

Читать книгу "Книга 1. Прорыв - Алексей Корепанов"

201
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 92
Перейти на страницу:

Он поспешно отвел глаза от комма, чтобы Мири не заметила эту мысль, и продолжил:

— Я почти весь день и всю ночь провозился с делами, не ел, не спал… Сейчас собираюсь позавтракать и идти на работу. А до этого поговорить с отцом. У меня очень мало време…

— У тебя никогда нет на меня времени! — не дала ему договорить Мирилинта. — Если я тебе надоела, так и скажи, только не надо делать из меня дуру!

«Из тебя и не надо делать дуру…» — подумал Шерлок, сам испугался этой своей внутренней фразы, глубоко вдохнул, длинно выдохнул и сдержанно сказал:

— Мири, ты мне вовсе не надоела. Я просто пытаюсь тебе втолковать, что у меня сейчас нет времени на долгие разговоры. Мне нужно продолжать расследование.

О прибавке к жалованью и повышении в должности он решил и не заикаться. Ни прибавка, ни повышение ему, вероятнее, всего, не светили. Во всяком случае, не после этого дела.

— А чем же ты вчера занимался? — удивилась блондинка. — И говоришь, ночью не спал… — В ее изумрудных глазах вспыхнуло подозрение. — А почему ты не спал? Какая такая работа может быть ночью? Где ты был ночью?

— Здесь я был, в этой комнате. — Шерлок чувствовал, что не доживет до завтрака. — А до этого — в нашем космопорте. И в управлении. Иногда мне и ночью приходится работать, если ты заметила.

— Странная работа… — зловеще протянула Мирилинта. — Что можно расследовать ночью, когда все спят? Ты их что — будишь?

— Если нужно, то и бужу, — терпеливо ответил Тумберг. — А бывает, что и меня будят. Нарушителям закона, знаешь ли, наплевать на распорядок дня следователя.

— А почему ты позволяешь так к себе относиться?! — вскипела девушка. — Это очень плохо, Шерик! Так каждый тебе на шею сядет и ножищи свесит. Уважать себя надо и ставить себя так, чтобы и другие уважали.

Тумберг с интересом взглянул на любимую. Неожиданными были в ее устах столь здравые рассуждения. Или это она по унивизору услышала и еще не успела забыть?

— Я пробую, однако не всегда получается, — мягко произнес он. — Но буду стараться. Спасибо, что подсказала. Ну что, я пошел завтракать? Когда увидимся, понятия не имею, честно! Возможно, мне сегодня же придется вновь улетать, только еще дальше… — Были уже у него кое-какие соображения.

— Тебе бы только подальше от меня, — нахмурилась Мирилинта. — Это что, если я выйду за тебя замуж, ты так и будешь пропадать неизвестно где?

— Это моя работа, Мири, — заметил посткапитан. — Я за нее деньги получаю.

Зря он сказал о деньгах!

— Так тебе повысят зарплату? — тут же спросила девушка. — И про новое звание ты почему-то ничего не говоришь.

— Не говорю потому, что я еще не закончил расследование, — пошел Тумберг по второму кругу.

— А зачем же ты улетал?! — не отстала от него и Мирилинта. — Или ты никуда не летал, а просто не хотел со мной встречаться вчера вечером?

Выдержать такое было выше сил Тумберга.

— Все, Мири, — выдохнул он. — Извини, но я вынужден закончить разговор.

И он решительно выключил комм, еще какую-то долю секунды продолжая видеть на экранчике возмущенно-обиженное лицо блондинки. Он знал, что эта картинка будет долго стоять у него перед глазами…

Некоторое время он сидел, пытаясь отыскать разбежавшиеся куда-то мысли и вспомнить, чем собирался заняться. Вспомнил и начал одеваться, но тут комм засигналил снова. Шерлок бросил на него настороженный взгляд, увидел высветившееся имя абонента и, вздохнув, продолжил натягивать домашние брюки. Возобновлять разговор с Мирилинтой было выше его сил.

Одевшись, он спустился на кухню их двухуровневой квартиры в многоэтажном доме. Мама уже приготовила завтрак и смотрела утренние новости, а отец доедал яичницу, тоже поглядывая на экран. Частенько отец и сын шли на работу вместе, но сегодня Тумберг-старший с утра должен был отправиться в соседний город для инспектирования местного управления полиции. А это значило, что вернется он поздно и после обильного застолья — традиции соблюдались неукоснительно. Поцеловав маму и легонько хлопнув по плечу отца, Шерлок устроился за столом, где уже поджидала его тарелка с едой. И попросил маму сделать кофе покрепче, с двумя ложками турнина, чтобы взбодриться и разогнать туман в голове. Мама взглянула с укоризной — турнин в таких дозах отнюдь не способствовал укреплению здоровья, — но спорить не стала. Она знала, что сын провел бессонную ночь, потому что не раз тихонько подходила к его двери и прислушивалась к шагам. Натта Тумберг была женой и матерью работников полиции и давно научилась определять, когда можно вмешаться, а когда лучше оставаться незаметной.

А по унивизору, как и положено, именно сейчас начался повтор репортажа из динтинского космопорта. Остающийся за кадром медиар взахлеб говорил о задержке старта дальнолета Космофлота «Нэн Короткая Рубашка». Шерлок увидел толпу в зале космопорта, полицейское оцепление и даже себя, хмурого — он что-то говорил не менее хмурому капитану Макнери. Медиар не только сказал о причине задержки, но и прокомментировал появившиеся на экране мнемограммы Эннабел Дикинсон и Уира Обера. Но если его слова о девушке соответствовали действительности — студентка, дочка и прочее, то Обер почему-то был назван личностью, действующей в интересах конкурентов Соколеона. Нанятой этими конкурентами. Не исключено, заявил словоохотливый работник массмедиа, что девушку похитили для того, чтобы диктовать свои условия ее отцу.

— И все-то он знает, — пробурчал Шерлок с полным ртом. — Может, еще и скажет, как это было проделано?

— Да ничего он не знает. — Тумберг-старший отхлебнул кофе и аккуратно поставил чашку на стол. — Просто выдвигает версии, как и мы. Только ему легче: он не обязан их проверять и ограничивать себя в полете фантазии.

— Ну, с тобой он вряд ли сравнится, — усмехнулся Шерлок, глядя на экран, где, теперь уже с воздуха, показывали громаду «Пузатика». А вот за такое канал можно было и к ответственности привлечь — полеты посторонних над космопортом были запрещены. Хотя, скорее всего, съемку вела запущенная в небо камера.

— Что, Вен рассказал? — весело блеснул глазами отец. — О всепоглощающей страсти?

— Ага, — кивнул Шерлок, продолжая набивать истосковавшийся по еде желудок. — И еще кое-что. Особенно мне понравилось вот это: «Вентор и Тор — два парня, два болвана»…

Отец рассмеялся и вновь взял чашку.

— Да-а, были времена… Печенку тренировали только так!

Жена, повернув голову от экрана, строго взглянула на него, но промолчала.

— Но и дело делали! — назидательно поднял вверх палец Тумберг-старший. — И очень неплохо делали. — Он посмотрел на сына: — Я так понимаю, у тебя там полный ноль?

— Хуже, — вздохнул Шерлок. — Такой цифры еще не придумали, какая сейчас у меня на табло. Никаких следов.

О найденной бутылке из-под «Аромата садов» он решил не говорить. Ни при чем тут была бутылка.

1 ... 50 51 52 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга 1. Прорыв - Алексей Корепанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга 1. Прорыв - Алексей Корепанов"