Читать книгу "Тайна проклятого озера - Алеся Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей всего лишь нужно сказать: я презираю Юлиана Барлоу. Но слова комом застряли у нее в горле. Гвен продолжала молчать.
Разъяренная Миранда Коллингвуд замахнулась снова.
– Не трогай ее! – Илай перехватил руку матери в последний момент. – Она была со мной!
Гвен и не заметила, как он вошел.
Мать разъяренно сузила глаза. В комнате ощутимо похолодало. На окнах появилась изморозь.
– Ты не можешь причинить вред невесте альва в канун Сопряжения, – как можно спокойнее напомнил Илай. – Гвен помнит свой долг.
– В тот день, когда сюда вломилась Стелла Вейсмонт…
– Гвен искупит свою вину в День Сопряжения, навсегда упрочив положение Коллингвудов, – поспешно перебил Илай. – Она никогда тебя не подводила.
Несколько секунд Миранда смотрела на сына, на дочь она даже не взглянула.
– Ты не выйдешь отсюда до самого Сопряжения, – бросила она, покидая спальню.
Несколько секунд брат и сестра не шевелились, словно опасаясь, что любое случайное движение может заставить мать вернуться.
– Ты как? – спросил Илай, обеспокоенно разглядывая царапину на щеке сестры. – Она способна на все. А ты ведешь себя просто глупо.
– Она действительно собирается запереть меня тут? – пробормотала Гвен, невольно касаясь пальцами лица. Кровь мгновенно размазалась. Илая она словно бы и не слышала.
Тяжело вздохнув, наследник Коллингвудов вытащил из кармана тяжелый ключ.
– Это на всякий случай. С прислугой я договорился. Надеюсь, ты понимаешь, чем рискуешь.
Глава 22
Совершить невозможное
Принцессу заперли в башне. Как банально.
Я подошла и выглянула в окно своей комнаты. Мою дверь никто не закрывал. Половина сокровищ, поднятых со дна Идрисом, дожидалась в тайнике у озера. Я вольна была идти куда вздумается.
Принцесса купила мою жизнь ценой собственной. Поправиться под присмотром целителя не составило труда, и я вновь чувствовала себя готовой к свершениям. Но только телом, не душой.
Готовясь к побегу, я разрешила наследнику Коллингвудов объявить ребенка своим. И пусть мне была противна сама мысль об этом, я рассчитывала, что честолюбие хозяев замка сумеет притупить их бдительность.
Но все оказалось напрасно, и мой ребенок, которого я едва успела увидеть, был сейчас в ненавистных руках. Полукровка. Девочка со способностью к магии, с которой не сможет тягаться никто из потомков Старших семей.
Я не смогла дать ей имя, не смогла прижать к груди, мысль об этом доводила меня до безумия. Но я держалась.
Вынуждена была держаться, ведь это не самое страшное из того, что произошло.
Наследник замка разрешил принцессе вылечить меня.
Она знала, что он потребует взамен.
Юлиан Барлоу мог бы разрушить замок до основания, но она не позволила. Погибло бы слишком много невинных. Был бы уничтожен ее дом, мог пострадать и сам Юлиан. Принцесса, которая когда-то казалась мне равнодушной и холодной, не смогла бы вынести подобного. Разум и сердце ее были слишком крепко заключены в оковы долга и доброты, которая казалась немыслимой.
Принцессу заперли в башне. И когда она шагнула из окна, сделав тот единственный выбор, что у нее оставался, мне показалось, что она падает целую вечность.
Она должна была бы разлететься на осколки с тихим звоном, как фарфоровая статуэтка, но вместо этого осталась лежать на камнях, безмолвно и некрасиво. Ее белое платье медленно окрашивалось в неприятный бурый цвет.
Я стояла у окна, равнодушно наблюдая за наивысшей точкой трагедии, достойной пера лучшего из поэтов современности.
Мне стоило присоединиться к ней, но я понимала: мое время еще не пришло.
* * *
– Аттина спит?
Амир утвердительно кивнул. Его предполагаемый тесть сидел за кухонным столом, и компанию ему составляли две бутылки пива.
– Будешь? – поинтересовался он.
Вместо ответа Амир присел напротив.
Тишина давила, делая ситуацию какой-то неловкой.
– Ей пришлось нелегко, – сказал Амир, избегая смотреть в глаза Мартину Вейсмонту. – Во время прошлого убийства у меня не было алиби. Теперь моя машина осталась стоять на озере – и снова кто-то погиб. У полиции возникли подозрения, вполне… закономерные. А учитывая… как именно мы проводили время, это не те вопросы, на которые я бы хотел, чтобы отвечала… моя девушка, – путано закончил мысль Амир. – Я знаю, что это не принято, но… я бы хотел всегда быть рядом с вашей дочерью.
Мартин Вейсмонт улыбнулся, прокручивая в пальцах жестяную банку.
– Я увидел свою жену в день свадьбы. У нее были отношения с другим мужчиной, которого она действительно любила, а я стал лишь еще одним аксессуаром, прилагающимся к древней фамилии. За все эти годы мы не стали даже друзьями. Я не хочу для дочери такой судьбы. Эти традиции никого еще не сделали счастливым. Если любишь Аттину, защити ее. Кто-то всерьез взялся за семью Вейсмонт. Я или она можем стать следующими.
– Юлиан Барлоу помог мне совладать с даром, я смогу справиться. Никто не причинит ей вреда.
«Кроме меня», – непрошеная мысль вторглась в сознание Амира, выбивая почву у него из-под ног. Лицо Джил, ее крики. Воспоминание появилось перед глазами, словно наяву. Амир заметно напрягся, пытаясь избавиться от навязчивой картины.
Мартин Вейсмонт сразу же заметил в нем перемену.
– В канун Сопряжения, когда то, что мы называем магией, приходит в Мидгард, – сказал он, словно догадываясь, что тревожит собеседника, – может случаться всякое.
– Что будете делать вы? – поспешно спросил Амир, желая сменить тему разговора. – Если Гнев Богов придет за вами?
– Я не так уж и беззащитен, – произнес Мартин. – Лишенных таланта потомков пяти Старших семей не назначают в супруги первенцу Круга.
Его лицо преобразилось. Правый глаз изменил цвет с зеленого на синий, веко прочертил белый шрам, раскроивший кожу ото лба до щеки. Черты привлекательного лица словно заострились. Рыжие волосы, собранные в хвост, придавали ему вид воина из легенд о Старших Богах.
– Видящий. – Амир наклонил голову. – Такой талант к магии – большая редкость.
– Пусть мощью стихии я не обладаю, но сложно бороться с противником, который знает твой следующий ход. Призывать при мне воду – все равно что ходить с транспарантом «А сейчас я сделаю вот что…».
– В бою вы с супругой должны были быть непобедимы, – задумчиво предположил Амир. – Ее способности к управлению водой и ваш дар… Тот, кто свел вас вместе, знал, что делает.
– Вероятно, – легко согласился Мартин Вейсмонт, – вот только за все эти годы мы ни разу не сражались заодно.
* * *
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна проклятого озера - Алеся Ли», после закрытия браузера.