Читать книгу "В погоне за невестами - Екатерина Богданова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в следующее мгновение у меня подкосились ноги, и я буквально упала на руки лорда, чьего имени так и не узнала до сих пор. Как в тумане, я видела, что маг несет меня к залу перехода. По дороге нас никто не встретил и не остановил. Я с надеждой смотрела на дверь, за которой скрылся Рэвир, но не могла позвать на помощь, как ни старалась. Голос пропал, даже прошептать ничего не смогла. Сознание потеряла уже у портальной арки.
Не знаю, сколько времени я провела в бессознательном состоянии, но, когда пришла в себя, за маленьким высоким окном было уже темно. Осмотревшись, поняла, что, возможно, все не так уж и плохо. Комнатка, в которой я находилась, была точной копией той каморки, в которую меня заселили в день вступления на должность свахи, а значит, есть надежда на то, что я все еще нахожусь на территории резиденции ковена. Встала с жесткой узкой кровати и подошла к двери. Глупо было бы надеяться, что меня не заперли, но решила проверить на всякий случай. И каково же было мое удивление, когда дверь оказалась незапертой! Более того, даже охраны за дверью не оказалось. Вышла и крадучись пошла по коридору, вокруг стояла полная тишина, резиденция (если, конечно, это она) спала мирным сном.
Я уже уверовала в спасение, когда за очередным поворотом натолкнулась на кого-то. В темноте сложно было понять, мужчина это или женщина. Но произнесенные полушепотом слова не оставили сомнений.
— Быстро же ты очухалась. Но я пока не планирую тебя отпускать, посидишь немного взаперти, глядишь, и поймешь, что неправильно профессию выбрала, — заявил рыжий маг, хватая меня за руку и волоча обратно к только что покинутой мной комнате. Я хотела закричать, но опять ничего не получилось. В последние дни мне затыкают рот с завидной частотой. Но по словам похитителя я поняла, что убивать меня не собираются, по крайней мере, пока, и страх прошел, сменившись злостью. Вокруг вдруг будто посветлело, но я почувствовала, что это моя магия решила почтить меня своим присутствием, улучшив зрение, следующей радостной неожиданностью оказался вернувшийся голос.
— Отпусти, придурок! — рявкнула я, с легкостью вырывая руку из сильных пальцев мага.
Рыжий вскрикнул и непонимающе посмотрел сначала на свою ладонь, потом на меня.
— Только попробуй приблизиться, в мумию превращу, — прошипела, памятуя, что произошло с подосланным ко мне во вторую ночь пребывания в резиденции наемником.
Рыжий молча буравил меня ненавидящим взглядом. Неотрывно следя за ним, я, пятясь, направилась в противоположную от своей недавней камеры сторону и… провалилась в никуда. Успела только вскрикнуть и увидеть метнувшегося ко мне рыжего. Он протянул руку, чтобы удержать меня, я ухватилась за нее… и мы оба повалились на кровать.
— Так, я не понял, леди, зачем вы этого… мага с собой притащили? — возмущенно поинтересовался возвышающийся над кроватью блондинистый оборотень. — Он на нашем свидании явно будет лишним.
Рыжий вскочил и попытался напасть на змея, ударив его магией, но не успел. Оборотень что-то прошипел, и маг, точно так же, как мы оба минуту назад, провалился в превратившийся в подобие зыбучих песков пол.
Я села на кровати и горестно вздохнула, меня похитили у похитителя. Чувствую себя эстафетной палочкой.
— До меня дошли слухи, что вас похитили, леди Пенелопа, — светским тоном проговорил змей. — Ваш друг, лорд Тронси, если я не ошибаюсь, устроил мне допрос с пристрастием. И был весьма недоволен, поняв, что я не имею к этому никакого отношения.
— Ой, нужно найти его и сказать, что со мной все в порядке, — вскочила я.
— Ну уж нет, я тебя, красавица, не для того спасал, чтобы ты убежала в объятия к другому, — усмехнулся оборотень, протягивая мне руку. — Эти маги совершенно не умеют обращаться с женщинами. Прошу, отужинайте со мной.
Мм, еда! Я ведь сутки ничего не ела после разделенного с Рэвом цыпленка. Приняла предложенную руку и пошла ужинать. Пусть змей называет это как хочет, нравится ему думать, что это свидание, так пожалуйста! Главное, что он меня покормит, а уйти я всегда успею.
Оборотень опять отодвинул для меня стул и налил вина, на этот раз белого. А я так вымоталась за последние дни, что решила позволить себе немного расслабиться и приняла предложенный бокал.
— Опять забыли покормить? — участливо спросил Шиклай, заметив мой жадный взгляд, блуждающий по столу.
— Забыли, — скорбно вздохнула я.
— Приятного аппетита, — проговорил оборотень, тем самым давая мне знак, что можно приступить к трапезе.
Так мы и сидели за столом, я ела, а змей попивал вино и поглядывал на меня. Других напитков на столе не наблюдалось, и я выпила все, что налил мне Шиклай. Но не успел бокал опустеть, как змей наполнил его вновь. К концу второго бокала я была уже до неприличия сытой и почти настолько же пьяной.
А змей еще и пытался со мной побеседовать, допытался на свою голову…
Я ему все выложила: и то, как мне тяжко на поприще свахи, и то, какие маги гады неблагодарные, и про обмен телами рассказала. Даже про то, что они — оборотни под заклятием в подвале так неудачно под руку подвернулись. Судя по унылому выражению красивого лица, змеюка зеленоглазый уже как минимум раз десять пожалел, что вина мне налил.
— И вот представляешь, я же ему ничего плохого не сделала, только помочь хотела, а он меня идиоткой… Гад! И целоваться лезет, а сам бабник… У-у-у, все вы одинаковые, — вещала пьяная сваха.
— Так… — Змей хлопнул себя по коленям, встал и подошел ко мне. Присел на корточки, заглядывая в глаза, и вкрадчиво проговорил: — Сейчас ты протрезвеешь и будешь очень рада моему обществу.
Я кивнула, икнула, и… опьянение прошло, будто его и не было. Взглянула в изумрудные глаза и утонула… Дыхание перехватило, сердце забилось с удвоенной скоростью, а во рту пересохло. Я облизнула губы и попыталась отвести взгляд от мужчины, но не смогла. Не могла налюбоваться, он был просто идеальным.
— Так-то лучше, — усмехнулся Шиклай. — Но я хочу увидеть такой же взгляд без внушения, так что пока мы просто пообщаемся.
Не смогла сдержать вздох разочарования.
Оборотень усмехнулся, а я подалась вперед и поцеловала его… и в этот момент, по законам жанра, дверь с треском распахнулась. Змей схватил меня за щеки, всмотрелся в глаза и прошипел что-то непереводимое, а потом отлетел к столу и упал на пол, опрокинув его. Я моргнула, потрясла головой и вопросительно уставилась на разъяренного Рэва, потирающего кулак. Шиклай встал, облизал кровоточащую губу и довольно улыбнулся.
— Как невоспитанно нападать на гостя, — проговорил он, отряхивая забрызганные вином белые брюки. — И я бы с удовольствием ответил, но не при леди.
Рэв сжимал и разжимал кулаки, по его волосам с бешеной скоростью носились искорки переполняющей магии, и было видно, что он с трудом сдерживается.
Я встала, подошла к магу и осторожно положила руку ему на грудь.
— Рэв, успокойся, все хорошо. Пойдем отсюда, — проговорила, беря его за руку.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В погоне за невестами - Екатерина Богданова», после закрытия браузера.