Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли

Читать книгу "Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли"

193
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:

– Подождите, он, кажется, притормозил… Наверное, решил сдаться с миром. Оставайтесь рядом.

– Принято. Выезжаю на эстакаду.

«Тойота» так резво метнулась через все полосы к правой обочине, что Уоллен снова заподозрил неладное. Но машина, взвизгнув тормозами, остановилась у ограждения. Двигатель водитель так и не заглушил.

Патрульный припарковался сзади, но не слишком близко к нарушителю – он предчувствовал, что тот не в себе. Испугался полиции, сел за руль под дозой… Причин могло быть множество, но суть оставалась одна: скорее всего, этот человек опасен.

Наверное, следовало подождать Гарсию, но за это время владелец «Тойоты» мог передумать и сбежать. Поэтому патрульный медленно выбрался из машины, вытащил оружие, опустив его стволом в землю, и направился к дверце водителя. При этом он держался заднего крыла, чтобы избежать возможного выстрела.

Мимо проехали еще две машины и небольшой грузовик. Уоллена обдало волной воздуха. Справа едва слышно шумел ручеек, по берегам которого росла высокая осока. Далеко впереди светились огоньки домов.

– Сэр? – окликнул Уоллен водителя. – Не могли бы вы заглушить двигатель?

Ответа не последовало. Из выхлопной трубы продолжали вырываться облачка сизого дыма.

– Сэр! Пожалуйста, заглушите двигатель!

Ворчание в недрах машины стихло. Водитель опустил стекло со своей стороны.

– Мне надо ехать, – произнес он с заметным акцентом. Латиноамериканец.

– Вам придется подождать, сэр.

Уоллен вернулся к своей машине, спрятал оружие и передал в Управление номер «Тойоты». Через минуту пришел ответ: Сантьяго Мендоса, принят в американское гражданство и… разыскивается ФБР для допроса.

Никогда еще Уоллен так не радовался, завидев машину Гарсии.

– Новая информация? Прием, – прохрипело радио.

– Да. На него есть ордер. Парня разыскивают федералы – подозревают в связи с мексиканскими картелями. Принят в гражданство. Латиноамериканец. Он понял, когда я попросил заглушить двигатель, но, возможно, вам с ним будет проще общаться.

– Принято. Пойдем вместе или вызовем подкрепление?

– Сначала попробуем сами.

Уоллен подождал, пока Гарсия обогнет машину нарушителя справа. Вместе они подошли к кабине: оружие в руках, предохранители сняты. Мимо прогрохотал грузовик. Возле пассажирских дверей офицеры остановились.

– Мистер Мендоса, – окликнул водителя Гарсия. – Держите руки так, чтобы мы могли их видеть, и выходите из машины.

Затем он повторил то же самое по-испански, слегка повысив голос: мимо мчался еще один грузовик.

– Мне нужно ехать! – выкрикнул в ответ Мендоса. – «Ледяное прикосновение»! Hombre bestia! Чудовища! Я не могу остаться! Они придут…

Внезапно на периферии зрения Уоллена возникла гора серого металла. Слишком близко… Офицер инстинктивно шагнул вправо, стремясь избежать столкновения.

В ту же секунду в «Тойоту» словно врезался гигантский молот. Кабина огромного грузовика без прицепа протаранила ее со стороны водителя, сложив в гармошку и сорвав кусок крыла. Автомобиль прогнулся под тяжестью великана, и грузовик въехал на него сверху, сминая в лепешку.

Развороченная крыша «Тойоты» окрасилась кровью.

Грузовик по инерции проехал еще немного, вылетел на берег ручейка, обдав все вокруг фонтаном брызг, покачнулся, когда под колесами снова оказалась твердая почва, и наконец завалился на бок.

Уоллен в оцепенении смотрел на смятую «Тойоту» и поверженного монстра.

Неожиданно над капотом разбитого автомобиля появилась струйка дыма.

Оба офицера, не сговариваясь, развернулись и кинулись к ближайшей машине – успев нырнуть за ее корпус за секунду до того, как взорвался бак «Тойоты». Когда Уоллен снова поднялся на ноги, над ней поднимался столб пламени. Клубы дыма ползли к завалившемуся на бок грузовику.

Патрульные переглянулись. Гарсия покачал головой.

– Пресвятая диарея! – с чувством сказал он.

Их едва не убили. А водитель «Тойоты» наверняка был мертв.

Что он кричал?..

«Они придут».

Уоллен тоже покачал головой и обернулся вслед за Гарсией, чтобы взглянуть на опрокинутый грузовик.

Дверца кабины со стороны водителя, еще минуту назад плотно закрытая, теперь торчала указующим перстом, грозя кому-то в небе.

В дыму мелькнула фигура: кто-то бежал по полю по другую сторону ограждения. Или это был морок в клубах дыма?

– Видите там кого-нибудь? – Уоллен кивнул в сторону поля.

– Нет. И даже если бы видел…

– Точно. Я сообщу в Управление. Пусть вызовут пожарных и… все-таки подождем подкрепления.

Гарсия, продолжавший вглядываться в темноту за оградой, только кивнул.

* * *

Ренард еще был на работе, когда пришло новое сообщение от Беатрис.

«Проверь почту».

Он обновил страницу и тут же обнаружил новое зашифрованное послание. Ввел пароль – на этот раз сочетание латинских и греческих слов – и уставился на экран.


Шон, – гласило письмо, – Филип связался с лидерами «Противовеса». Они настроены скептически. Никто не верит, что «Ледяное прикосновение» способно на то, что ты им приписываешь. Большинство сомневается, что банда состоит только из Существ. Они говорят, что готовы признать «отдельных участников из их числа». Но убедить их, что там в основном хищники, сложно. Нужно больше доказательств. Официальная информация. Передай все, что сможешь. Мы будем осторожны с этими сведениями. Б.


Ренард раздраженно швырнул мышку на стол. Потом удалил сообщение и потянулся к мобильному телефону.

– Дон Блум слушает, – хрипло поприветствовал его агент.

– Это Шон Ренард, полиция Портленда. Извините за поздний звонок.

– Все в порядке, капитан. Чем могу помочь?

– Есть что-то новое на «Ледяное прикосновение»?

– Задержан один гангстер из «Темного сердца», «Sombra Corazón». Парень по имени Сантьяго Мендоса. Патруль засек его на шоссе, когда тот двигался на юг. Офицер остановил его за превышение скорости. Передал в Управление номера и получил приказ о задержании.

– Где его поймали?

– Возле Розбурга. Мендоса сказал патрульным, что не может здесь оставаться, потому что за ним гонятся «чудовища из “Ледяного прикосновения”». Назвал их bestia hombres, «люди-чудовища». Похоже, что мифы вокруг этой банды удивительно живучи.

– Похоже на то, – отозвался Ренард. Если еще хотя бы один преступник упомянет об этом, Блум начнет подозревать, что дело не в мифах.

– Вы уже посадили этого Мендосу под замок?

1 ... 49 50 51 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гримм. Ледяное прикосновение - Джон Ширли"