Читать книгу "Роза и тис - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я думаю, что именно слово «дерево» побудило Робертавысказать свое мнение. Он вошел вслед за Терезой, но держался так тихо инезаметно, что, когда вдруг заговорил, мы вздрогнули от неожиданности.
– О нет! – решительно произнес Роберт.
Мы оба вопросительно посмотрели на него.
– Гэбриэл не поднимется на верхушку дерева. Я бы сказал, чтоу него нет ни единого шанса.
Роберт кружил по комнате, сокрушенно вопрошая, кому этонужно постоянно прятать его мастихин[26].
Свадьба лорда Сент-Лу и Изабеллы Чартерно была назначена начетверг.
Я долго не мог уснуть. Ночь выдалась тяжелая: боль не давалапокоя. Время близилось к часу ночи, когда я услышал шаги за окном. Я подумал,что у меня разыгралось воображение, но готов был поклясться, что это Изабеллона шла по террасе.
Потом послышался ее голос:
– Хью, можно войти?
Выходящее на террасу французское окно было постояннооткрыто. Его закрывали, только когда с моря дул штормовой ветер. Изабеллавошла, и я включил лампу у своей постели. Меня не покидало странное чувство,что все это сон.
Изабелла казалась очень высокой. На ней было длинное пальтоиз твида и на голове темно-красная шаль. Лицо было серьезное, спокойное икакое-то печальное.
Я не мог понять, что заставило ее появиться здесь в такоевремя ночи... Или утра? Но почему-то мне стало тревожно.
Все происходившее больше не казалось сном. Напротив, то, чтослучилось со времени возвращения Руперта Сент-Лу, воспринималось как сон, атеперь настало пробуждение.
Мне вспомнились слова Изабеллы: «Я все еще боюсьпроснуться...»
«Именно это и произошло!» – подумал я. Девушка, стоявшаясейчас возле меня, больше не жила как во сне.
Она проснулась.
Вспомнил я также и слова Роберта, – что при крещении РупертаСент-Лу не было ни одной злой феи. Позже я спросил его, что он хотел этимсказать. «Видишь ли, раз нет ни одной злой феи – значит, нет и сказки!» –ответил Роберт. Может быть, именно отсутствие недостатков и делало РупертаСент-Лу не вполне настоящим. И тут уж не могли помочь ни его красота, ни ум, ни«правильность».
Все это промелькнуло в моей голове, прежде чем я услышалслова Изабеллы:
– Я пришла проститься.
Не понимая, я глупейшим образом уставился на Изабеллу.
– Проститься?
– Да. Понимаете... Я уезжаю...
– Вы хотите сказать... уезжаете с Рупертом?
– Нет, с Джоном Гэбриэлом.
В эту минуту я обратил внимание на странную двойственностьчеловеческого сознания. Одна половина моего мозга была поражена словно молнией.То, что сказала Изабелла, было абсолютно невероятным, невозможным... настолькофантастичным, что просто нельзя себе представить.
Но где-то в глубине души я не был удивлен. Как будтовнутренний голос насмешливо произнес: «Ну конечно, тебе это было известно!..» Явспомнил, как, не повернув головы и не видя, Изабелла почувствовала, чтоГэбриэл прошел мимо террасы и узнала его шаги... Вспомнил лицо Изабеллы, когдаона пришла из нижнего сада в ночь праздника, устроенного в Длинном Амбаре...Как быстро она действовала в случае с Милли Барт. Вспомнил слова Изабеллы:«Руперт должен скоро приехать» – и странную напряженность в голосе. Она быланапугана тем, что с ней происходит.
Я смутно понимал темное чувство, которое влекло ее кГэбриэлу. Этот человек обладал странной привлекательностью для женщин. Терезадавно говорила мне об этом...
Любила ли его Изабелла? Я в этом сомневался. И я не верил,что она может быть счастлива с таким человеком, как Гэбриэл... Человеком,который хотел обладать ею, но не любил.
Со стороны Гэбриэла это было чистейшее безумие.
Конец политической карьеры. Крушение всех амбиций. Я не могпонять, почему он решился на такой безрассудный шаг.
Любил ли он Изабеллу? Думаю, нет. Скорее всего, в какой-томере даже ненавидел. Она олицетворяла собой все то, что невольно унижало его спервого дня появления в Сент-Лу. Может быть, это и явилось скрытой причинойтеперешнего безумного поступка? Месть за свое унижение?
Неужели он готов разрушить свою жизнь, чтобы таким образомуничтожить то, что его унижало? Не месть ли это «простого мальчика изпростонародья»?
Я любил Изабеллу. Теперь я твердо знал это. Любил таксильно, что был счастлив ее счастьем. А она была счастлива с Рупертом в своейсбывшейся мечте – о жизни в Сент-Лу. Она только боялась, что все это можетоказаться ненастоящим .
А что же настоящее? Джон Гэбриэл? Нет! То, что онасобирается сделать, – чистейшее безумие. Ее нужно остановить... упросить,уговорить!..
Слова готовы были сорваться с моих губ... но осталисьнесказанными. До сих пор я так и не знаю почему...
Скорее всего потому, что Изабелла – это Изабелла.
Я ничего не сказал.
Изабелла наклонилась и поцеловала меня. Это был поцелуй неребенка женщины. Прохладные свежие губы прижались к моим губам в ласковом исильном прикосновении, которого я никогда не забуду. Так мог бы поцеловатьцветок.
Она попрощалась и ушла из комнаты – из моей жизни... туда,где ее ждал Джон Гэбриэл.
Я не пытался ее остановить.
С отъездом Джона Гэбриэла и Изабеллы из Сент-Лу кончаетсяпервая часть моей истории. Я хорошо понимаю, насколько это их история, а не моясобственная. После того как они уехали, я помню очень немногое. Все смутно изапутанно.
Политическая сторона нашей жизни в Сент-Лу меня никогдапо-настоящему не интересовала. Для меня это был всего лишь театральный задник,на фоне которого действовали главные персонажи драмы. Однако событияполитической жизни Сент-Лу имели далеко идущие последствия.
Будь у Гэбриэла хоть сколько-нибудь политическойсознательности, он, конечно, постыдился бы так подвести своих сторонников. Ибоименно это и произошло. Местное общественное мнение было настолько возбуждено,что Гэбриэла вынудили бы оставить свой только что завоеванный пост, если бы онне сделал этого добровольно. Эта история крайне дискредитировала партиюконсерваторов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роза и тис - Агата Кристи», после закрытия браузера.