Читать книгу "А если ты ошибся? - Эйлин Уилкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если ты согласишься забыть это, я буду рад кое-чем тебя поразить.
– Уже поразил, – буркнула она.
– Похоже, тебя не волнуют мои новости.
Она вздернула подбородок, но он-то видел: в глубине зеленых глаз таится страх.
– Черт! – Том нашел свободное место на столе и поставил пиво. – Я не собираюсь уклоняться от своих обязанностей.
– Значит, ты намерен подписать соглашение о поддержке ребенка, которое я предлагала тогда?
– Оплата такой поддержки не превратит меня в отца.
Опять этот взгляд, который уже встревожил его, когда Джейси увидела, что он ждет ее на ступенях, – застывший, какой-то усталый взгляд, будто она готовилась к чему-то гибельному.
– Не превратит. А если такова твоя позиция, что ж, я получу деньги через суд, и это будет справедливо. Они пойдут в фонд колледжа, но ты можешь забыть о праве на посещения.
– Я не то имел в виду. – Господи, разве он не мог пользоваться и тем и другим правом? – Тебе не придется привлекать меня к суду, чтобы заставить поддерживать моего ребенка.
– Значит, ты просто не хочешь заботиться о ребенке и проводить с ним время? – поинтересовалась она с дерзкой насмешкой. Какое чертовски гордое, экзотичное лицо! – Не беспокойся, мы прекрасно обойдемся без этого.
– Да выслушай, черт тебя возьми! Я имел в виду, что, как бы ни был ошарашен твоей новостью, я хочу быть отцом своему ребенку. Настоящим отцом, а не сиделкой, приходящей раз в месяц.
Возникшая пауза несколько затянулась, пока Джейси собиралась с мыслями.
– Ну, хорошо, – сказала она наконец, – я думала… что ты из тех мужчин, которые хотят иметь право на посещения… это важно, знаешь… А ведь ребенку так нужен отец.
Том знал, что у Джейси ни отца, ни матери не было.
– А как ты? – мягко спросил он. – Ты и… ребенок?
– Нормально. – Она пожала плечами. – Доктор не говорил ни о каких проблемах. Так что все чудесно. – Ага, просто прекрасно. И беременна, и одинока, и в панике! – Послушай, если я дам тебе имя и адрес моего врача, ты зайдешь к нему заполнить бланки? – спросила она.
– Конечно, Джейси.
– Хорошо. Очень хорошо. – Джейси вымученно улыбнулась. Не совсем удачная попытка, но она старалась. – Если мы оба будем думать о ребенке, то, пожалуй, поладим.
– Вот и отлично. – Том сделал глубокий вдох и решился: – Ты выйдешь за меня?
Она посмотрела на него так, будто он сказал что-то на чужом языке. Том, видя ее озадаченность, не смог удержаться от улыбки.
– Брак, – пояснил он. – Ты что-нибудь слышала об этом?
– Ты спятил, – промямлила она.
– Не совсем тот ответ, которого я ждал.
Джейси уставилась на Тома. Она с трудом верила своим ушам.
Чокнутый, решила она. Определенно, чокнутый.
– В каком веке ты живешь? – она заметалась по комнате. – Люди не женятся только потому, что чувствуют себя обязанными сделать это.
– Мы оба хотим, чтобы было так, как лучше для ребенка. Для малыша двое родителей лучше.
– А если они не переносят друг друга?
– Не удивляюсь, что ты, при данных обстоятельствах, не переносишь меня. Но я уважаю тебя.
– Не задохнись от чувств! – гневно выкрикнула она.
– Джейси, я знаю, что ты не желаешь иметь со мной дела, но мы говорим не о наших желаниях. – Что-то опасное таилось в его улыбке, губы вызывающе подрагивали, а в глазах проблескивало… понимание. – Хотя тот факт, что ты хочешь меня почти так же сильно, как я тебя, вероятно, поможет нам преодолеть и брачную процедуру.
Она саркастически рассмеялась, уперев руки в бока.
– Ой, не рассказывай мне сказки! Ты меня хочешь? Как бы не так! Одной ночи со мной тебе было вполне достаточно. Да если бы я не забеременела, то никогда больше и не увидела, и не услышала бы тебя. Ну, разве только для интервью.
– Не могу поверить, что такая женщина, как ты, может заблуждаться в подобных вещах. – Том двинулся к ней.
Что он имел в виду, говоря «такая женщина»? Женщина, у которой полным-полно любовников и потому она не может быть на сто процентов уверена в том, кто отец ее ребенка?
– Послушай, – сказала Джейси, – меня утомила пустая болтовня. Я не выйду замуж ни за тебя, ни за кого-то другого.
– Прекрасно. Отложим этот разговор на некоторое время.
Она попятилась. Только сделала это почему-то недостаточно быстро. Двигаясь вслед за ней, он настиг Джейси и большими ладонями обхватил ее лицо.
Его по-волчьи жесткие глаза заглянули в огромные глазищи Джейси. Он медленно и нежно прижался к ее губам. Ласковая убедительность его губ с каждым движением ломала ее сопротивление, запутывала мысли, но умиротворяла, унося в неведомые дали.
Джейси потянулась к нему.
В одно мгновение прошлое превратилось в настоящее. Том притянул ее к себе и крепко обнял – тело к телу, словно два пойманные в ловушку страсти существа. Его язык проник в ее рот. Она страстно вкушала его, подсознательно понимая, что, как и тогда, впала в легкое помешательство.
Руки Джейси снова торопились познать его тело. Сила желания все нарастала, тело требовало большего, чем это безумное объятье. В ответ Том целовал Джейси точно так же, как целовал ее в прошлый раз. Однако Джейси каким-то невероятным усилием освободилась от сковавших ее гипнотических чар и вырвалась из его рук.
– Теперь ты понимаешь, – сказал он сиплым от напряжения голосом, – я хочу тебя. Я все время хочу тебя.
– И ненавидишь себя за это. – Внезапное озарение дало Джейси уверенность в своей правоте. Она отступила, стараясь держаться подальше от Тома. – Потому ты никогда и не звонил? Потому что не мог терпеть такое мощное желание?
– Да. В какой-то мере.
Джейси, как и всегда, во всем отважно шла до конца, выясняя истину.
– А что же тогда в остатке?
– Возможно, я думал, что ты питаешь какие-то чувства ко мне. Чувства, на которые я не могу ответить. Все что делает человека способным к любви, умерло во мне, Джейси, три года назад. Когда я похоронил жену, – искренне ответил он.
– Тебе больше нет нужды беспокоиться о моих чувствах – я тоже думала, что питаю к тебе некие чувства, но я ошибалась.
О да, еще как ошибалась. Нет, влечение к Тому оставалось прежним. Но человек, в которого она влюбилась, одинокий человек с настороженными глазами, на самом деле не существовал. Вот в чем она ошибалась. Джейси всегда мечтала найти такого мужчину, на которого можно положиться. Он не оставил бы ее, как оставил Том.
– Я думаю, – сказала она, – тебе лучше уйти.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «А если ты ошибся? - Эйлин Уилкс», после закрытия браузера.