Читать книгу "Маленькая ложь - Джени Крауч"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стив слушал его и делал пометки в блокноте.
— Экспертизу сделает лично Молли.
При этих словах Джон и Лайем переглянулись но Дерек сделал вид, что ничего не заметил.
— Лично мне самым любопытным кажется вот что, — продолжал Дерек, с сожалением возвращаясь к делу. — Что бы там ни находилось, они предпочли сжечь дом дотла, лишь бы это не попало нам в руки, причем применили какой-то катализатор. Пожар вспыхнул мгновенно.
— Значит, вы действительно подобрались к чему- то важному, — кивнул Стив. — Что ж, пора докладывать комиссии.
— Минута до телемоста, сэр, — сообщил техник.
— Ну как, готов? — Стив кивнул и посмотрел на Дерека.
— О да. — Дерек закатил глаза. — Больше всего на свете обожаю получать головомойку от чинуш, которые понятия не имеют, что значит охранять закон и порядок!
— Первый звонок, устанавливается соединение, — объявил техник.
Дерек и Стив сели к монитору.
Как назло, первым к ним пробился конгрессмен Дональд Холенд. Он всегда выходил на связь первым и отключался последним. И всегда громче всех распекал представителей «Омеги» за отсутствие результатов.
— Здравствуйте, джентльмены, — обратился к ним конгрессмен. — Надеюсь, сегодня мы услышим хорошие новости. По крайней мере, хоть какие-то новости, а не как обычно.
— Здравствуйте, конгрессмен Холенд. — Поскольку Стив был куда лучшим дипломатом, Дерек предоставил говорить ему. — Давайте подождем остальных, а затем сообщим новости. У нас есть достижения. Надеюсь, вы останетесь довольны.
— Вряд ли, — ответил пожилой конгрессмен. — Пока не вижу доказательств того, что ваша организация настолько великолепна… Более того, я вообще пока не вижу никаких доказательств.
К счастью, остальные участники телемоста как раз в этот момент присоединились к ним, и Дереку удалось промолчать, а ему очень хотелось язвительно ответить на выпад конгрессмена.
Родители Дерека умерли, когда ему было двенадцать лет, и его нехотя взял к себе на ранчо в Вайоминг дядя — закоренелый холостяк. Поэтому бранные слова составляли неотъемлемую часть его воспитания.
Едва ли он спас бы положение тем, что предложил конгрессмену США поцеловать себя в зад. Дерек заметил на себе пристальный взгляд Стива: тог явно опасался, что Дерек выразится неподобающим образом. Дерек понимающе кивнул.
Телемост открыл председатель комитета, сенатор Эдмундсон, человек гораздо более симпатичный, чем Холенд.
— Командир Дрэкетт, агент Уотермен, спасибо, что держите нас в курсе дела. Я знаю, как ценно ваше время.
— Здравствуйте, сенатор, — почтительно поздоровался Стив. — Здравствуйте, леди и джентльмены…
— Ближе к делу, Роберт. — Конгрессмен Холенд практически оборвал Стива на полуслове и язвительно продолжил: — Дрэкетт только что сказал, что есть достижения. С нетерпением жду вашего доклада!
— Ну хорошо, — ответил сенатор Эдмундсон хотя на миг на его лице мелькнуло раздражение. — Прошу вас, командир Дрэкетт.
— Сегодня агент Уотермен и его коллеги по пути из Чикаго получили важные сведения. Они тут же изменили маршрут и отправились в Филадельфию. На месте их ждала засада…
Участники телемоста слушали очень внимательно. Две недели докладывать было практически не о чем. И вот наконец…
— Мы погнались за одним из них, но, к сожалению, он успел застрелиться прежде, чем мы его арестовали, — продолжал Стив. — Кроме того, пока наши агенты преследовали одного из злоумышленников, те, что засели в доме подожгли его. Он сгорел до основания.
— Значит, агент Уотермен, день у вас выдался интересный, но вам по-прежнему нечего предъявить, — поспешил вставить конгрессмен Холенд. — Все так?
Прежде чем ответить, Дерек сосчитал до трех. Однажды лошадь, на которой он скакал, понесла и сбросила его, и ему пришлось четыре мили брести домой со сломанной лодыжкой. И ничего, выжил.
Выживет и сейчас.
— Откровенно говоря, конгрессмен, прежде чем дом полностью сгорел, нам удалось кое-что вытащить оттуда. Особенно ценным кажется некое переговорное устройство. Оно, конечно, пострадало от огня, но мы надеемся, что данные, которые на нем хранятся, еще можно спасти.
Почти все их собеседники закивали с мониторов. Они, по крайней мере, признавали, что в деле произошел прорыв. Но не Холенд.
— Вы надеетесь, — издевательски повторил Холенд. — Ваши слова как-то не убеждают…
— Дон, давайте не будем терять оптимизма, — обратился к нему сенатор Эдмундсон. — Надо верить в победу!
— Пока я верю только в то, что сектор «Омега» больше не оправдывает своей репутации, — парировал Холенд.
Дерек сжал губы. Несмотря на его нелюбовь к конгрессмену, тот был не совсем не прав. В чикагском деле они действовали довольно неуклюже. До сегодняшнего дня им не удавалось раздобыть никакой новой информации.
— Кроме того, скоро будет установлена личность самоубийцы, — продолжал Дрэкетт. — И у нас появятся новые следы.
— Тело уже у вас, в вашей лаборатории в Колорадо? — уточнил сенатор Эдмундсон.
Стив кивнул:
— Да. Сейчас криминалисты из нашей лаборатории уже обрабатывают отпечатки пальцев. Кроме того, скоро у нас появятся другие ценные материалы с трупа.
— А переговорное устройство? Когда станет известно, можно ли извлечь из него какую-либо полезную информацию? — спросил Холенд.
— К завтрашнему утру, — ответил Дерек, искренне надеясь, что так и будет. — Наши криминалисты обещали добыть все, что можно, за ночь.
Казалось, его слова всех удовлетворили. Поскольку у комитета больше не было вопросов, а Холенд, очевидно, устал к ним придираться, Стив пожелал всем спокойной ночи, обещая держать их в курсе событий. После того как последний член комитет отключился и исчез с экрана, Дерек устало провел рукой по лицу.
Джон и Лайем встали со своих кресел в углу.
— Я так рад, что я не на вашем месте, ребята, заметил Джон. — Вам досталось!
Дерек не мог не согласиться. Ему очень хотелось вернуться домой, переодеться из пропахшей дымом одежды и принять душ. Ожоги на спине и плечах давали о себе знать. Все пожелали друг другу спокойной ночи и договорились завтра утром первым делом снова собраться.
Дереку хотелось проведать Молли, но он решил, что лучше будет дать ей поработать спокойно, раз его присутствие так ее смущает. Но ему претила мысль о том, что у нее из-за него оказалось больше работы — может быть, на всю ночь. Дерек решил напомнить Стиву, что Молли необходимо нанять больше сотрудников в лабораторию.
В 2.42 ночи зазвонил телефон, резко выдернув его из сна. Дерек посмотрел на экран: Стив Дрэкетт.
— Стив, в чем дело? — спросил Дерек, стараясь изо всех сил, чтобы его голос не звучал сонно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маленькая ложь - Джени Крауч», после закрытия браузера.