Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Маскарад для двоих - Элисон Келли

Читать книгу "Маскарад для двоих - Элисон Келли"

260
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

— Ну, наконец-то! — сказала Элли одобрительно. — Что улучшило твое настроение — я или вино?

— И то, и другое. — Стефани подмигнула. — И еще то, что Брэд должен позвонить сегодня вечером. Передай мне, пожалуйста, сэндвич.

Элли нахмурилась.

— Ты уверена? Я уже выбрала все съедобные.

— Все? Я думала, ты на диете.

— Стефф, я съела только два.

— О! Ну, и какой вердикт?

— Скажем так: не пропускай больше уроков по кулинарии.


К тому времени, когда ушла Элли, чуть позже десяти часов вечера, Брэд так и не позвонил. Не позвонил он и к полуночи, когда подавленная Стефани наконец легла в постель. Ни в полчетвертого утра, когда она лежала, так и не сомкнув глаз, с мобильным телефоном в руке. Не позвонил и на следующее утро, после восьми утра, когда она уже сидела одна за своим столом.

— Стефани!

Она подпрыгнула от неожиданности и увидела крестного.

— Я ждал, что ты придешь рано! — сказал он, сияя от удовольствия.

— Почему? — спросила она, настраивая себя на деловой лад. Дункан не позволял показывать на работе их близкие отношения, и Стефф с Джоем придерживались этого правила.

— Потому что я хочу, чтобы ты собрала вещи и успела в аэропорт на одиннадцатичасовой рейс.

— О, Дункан, — запротестовала она, — ради бога! Я только что вернулась, меня не было пять недель. Ты не можешь отправить кого-нибудь еще?

— Я уже отправил. Джой уехал два дня назад.

Уехал? Черт возьми! А она еще думала, как удачно она его избегает.

— Похоже, у него там проблема.

— И не одна, если ты просишь меня.

Крестный нахмурился.

— Он обсуждал с тобой предполагаемую покупку «Миражей»? Если да, то я не буду терять время.

Стефани покачала головой.

— Нет, я ничего с ним не обсуждала с тех пор, как вернулась. — Если и обсуждала, то не дела и совсем неудачно, поправилась она про себя. — Я даже не знала, что он уехал.

— Он ведет переговоры о покупке комплекса «Остров миражей» у сэра Фрэнка Маллигана. Я считаю это ценным приобретением, но он натолкнулся на препятствие.

— Что за препятствие? — спросила Стефани.

Крестный отмахнулся от вопроса.

— Было плохо слышно, и я не стал выяснять. Джой способен решить любую проблему, я ему полностью доверяю.

— Тогда зачем мне туда лететь?

— Джой сказал, что надо подстраховаться.

— Не понимаю, как. Мое участие в проекте давно закончилось. Что сэр Фрэнк может хотеть обсудить со мной?

Крестный поднял вверх кустистые седые брови, и от этого на его длинном костлявом лице стал более заметен неожиданно мягкий подбородок. Ростом шесть футов, загорелый и худой как тростинка, с седыми волосами, которые нуждались и в стрижке, и в укладке, даже в своем безукоризненном костюме он напомнил Стефани старого закаленного морского капитана.

— Всем известно, что Маллиган несколько эксцентричен. Кто его знает, чего он захочет от нас перед заключением сделки! Что касается меня, то, если Джой считает важным твое присутствие на переговорах, мне этого достаточно.

Вообще-то Стефани считала абсолютную веру Дункана в своих менеджеров достойной восхищения, но в данном конкретном случае ей очень хотелось ее подорвать. У нее не было ни малейшего желания помогать Джою в любой трудной ситуации.

— Все это хорошо, Дункан, — уступила она, — но, к сожалению, сейчас все, что я могу сделать, — это отправить Льюиса, моего помощника. Меня не было на работе больше месяца, накопилась уйма дел…

— Я ценю твое усердие, Стефани, но эта поездка чрезвычайно важна для меня. Я не хочу, чтобы Маллиган заключил сделку с кем-нибудь другим, например с этим плутом Кингстоном.

Коул Кингстон был миллионером, который всего добился сам и сколотил состояние, покупая не слишком прибыльные австралийские курорты и перепродавая их иностранцам. Хотя все было законно, подобный бизнес автоматически делал его проходимцем в глазах Дункана, твердо убежденного в том, что австралийская земля должна находиться в австралийских руках.

— Так что передай срочные дела своему помощнику и отправляйся домой собирать вещи.

— Я еще не разбирала их после возвращения из Западной Австралии, — пробормотала она.

— Вот и отлично, я попробую поменять билет на более ранний рейс, — сказал он, взглянув на часы, а потом снова перевел взгляд на Стефани. — Ты выглядишь невыспавшейся, — заметил он. — Под глазами круги.

Черт возьми, неудивительно!

— У меня было много дел после возвращения, — соврала она. Не стоит беспокоить его всей этой историей с ненастоящей женитьбой Брэда.

— Ты слишком много работаешь, Стефф. Почему бы тебе не взять несколько выходных после сделки с Маллиганом? И вообще, почему не остаться там? — предложил он. — «Остров миражей» — прекрасное место, чтобы снять стресс и расслабиться.

До «Острова миражей» надо тридцать минут лететь на вертолете от материка, и там нет телефонов, что означает, что она никак не сможет связаться с Брэдом, и ей не удастся избегать Джоя! Прекрасное место! Отличное! Можно только мечтать!


— Тебе лучше быть хорошим мальчиком, Джой Фокс! — сказала она ему при встрече в аэропорту Кейрис.

— Обними меня! — приказал он, загораживая ей дорогу к багажу.

— Что мне сде…

Он прижал ее к себе, не дав договорить.

— Положи руки мне на шею.

— Я лучше надену петлю на…

Она и опомниться не успела, как оказалась в медвежьих объятиях. Попытка вырваться была легко подавлена.

— Веди себя так, будто ты по мне дико скучала, — донесся до нее шепот, — за нами наблюдают.

— За тобой, несомненно, — люди в белых халатах, — пробормотала она. — Джой, отпусти! С ума сошел?

— Черт возьми, Стефф, — прошипел он, прижавшись лицом к ее шее. — Веди себя так, будто ты скучала по мне. И сделай это как можно более убедительно.

— Единственное, что я сделаю сейчас убедительно, так это врежу тебе коленкой в пах. Сейчас же… — Его рука повернула ей голову, что позволило по крайней мере смотреть ему в лицо. — Не будешь ли ты любезен сказать мне… — Она не успела и вздохнуть: Джой приник к ее губам в долгом поцелуе.

Фрэнк и Тори Маллиган, особенно Тори, наблюдали за ними. Ближайшее будущее корпорации «Портер корпорейшн» зависело от этого поцелуя, и его долг — сделать его убедительным. Он только играет на публику, напомнил он себе, пока губы наслаждались удивительно приятным вкусом помады Стефани.

Проявление его бескорыстной преданности интересам компании было наконец прервано настойчивым давлением ему на плечи. Джой медленно поднял голову и увидел поднятые на него изумленные серо-голубые глаза. Хотя сейчас они были больше серыми, чем голубыми. Никогда раньше он не видел, чтобы глаза у Стефф приобретали такой глубокий оттенок.

1 ... 4 5 6 ... 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Маскарад для двоих - Элисон Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Маскарад для двоих - Элисон Келли"