Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадебный наряд - Линда Симмонс

Читать книгу "Свадебный наряд - Линда Симмонс"

401
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 57
Перейти на страницу:

Марк опустился на верхнюю ступеньку. С другой стороны, он действительно обязан перед ней извиниться или хотя бы все объяснить.

– Отличная вечеринка, – услышал он незнакомый голос.

Из двери вышли последние гости. Марк поднялся, чтобы попрощаться с ними, пожал руки, с благодарностью принял их дружеское похлопывание по плечу, но мысли его были далеко.

Вот уже уехал и Броуди, а Марк все стоял на залитом лунным светом крыльце, дожидаясь, когда погаснет последний огонек в соседнем коттедже, и думая о том, какое извинение ей понравилось бы больше всего.

Глава 2

Разровняв края розового платья, Рейчел затянула узел на пластиковом мешке и положила его на полку.

«Два упакованы, осталось четыре, – размышляла она про себя и, встряхивая голубое платье, бросила взгляд на часы. Без пятнадцати десять. Рейчел оторвала от рулона еще один мешок. – Я обещала доставить все к одиннадцати. Значит, на каждое платье минут по пять. На дорогу, если повезет, уйдет где-то минут тридцать. Сегодня ведь как-никак суббота».

Рейчел начала складывать следующее платье.

«Ну хорошо, на дорогу можно потратить и сорок минут, а двадцать – чтобы все разложить по коробкам. Трудно, но если пошевелиться, вполне реально».

Подняв с пола чашку, Рейчел быстро отхлебнула, обжигая рот горячим кофе. Ну почему она не доделала все вчера, ведь все равно не спала?

Она перепробовала все – медитацию, стакан горячего молока, даже силилась прочитать главу из книги по учету налогов, которую недавно приобрела, – но заснуть так и не смогла. Стоило ей закрыть глаза, как она видела Марка, его манящую улыбку и дразнящие глаза.

Рейчел подошла с чашкой к окну. Его джипа не было, и вообще ничто не напоминало о его присутствии: не осталось ни полотенец на перилах, ни сандалий на ступеньках. Может, он и правда был всего лишь сном. Но как тогда объяснить поцелуй?

Неужели она действительно поцеловала его? Совершенно незнакомого мужчину? И как! Не просто в щеку. Нет. Этот поцелуй – захватывающий душу, расплавляющий кости, заставляющий чаще биться сердце – ее ошибка. И это так не похоже на нее.

Рейчел тряхнула головой и сделала еще один глоток, но уже поменьше и более осторожно. Резким движением она поставила чашку на стол. Вот это уже в ее стиле.

Она никогда не отличалась склонностью к импульсивным, необдуманным поступкам и по пальцам могла пересчитать мужчин, с которыми целовалась. Для этого хватило бы и одной руки. Рейчел вспыхнула и отвернулась от окна. Теперь можно было загнуть палец и на второй. Нет, с ней явно творится что-то неладное.

Рейчел круто повернулась и посмотрела на часы. Чуточку везения, еще одна чашка кофе – и, возможно, она успеет выполнить доставку в срок.

Неожиданный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

– Ну, кто там еще? – буркнула Рейчел, открывая дверь.

На пороге стояла Аманда Гудмэн. На ногах ролики, на голове шлем. Рейчел не знала ни одной другой женщины, которая бы так всерьез воспринимала статьи о том, как познакомиться с мужчиной. Аманда изучила процесс обработки древесины, торчала в табачных лавках, могла блеснуть знаниями, если разговор заходил о какой-нибудь старинной машине. И спорт она не бросала, очевидно, только потому, что видела в нем прямую дорогу к замужеству.

– Ленты на колесах, вы звоните, мы приносим, – выпалила улыбающаяся Аманда, протягивая красную коробочку.

Взяв Аманду за руку, Рейчел ввезла ее в дом.

– Рада тебя видеть, – призналась она и, подождав, пока Аманда обретет равновесие, ткнула пальцем в сторону раскройного стола, на котором стояли приготовленные коробки. – Нужно побыстрее все упаковать.

Положив на стул шлем, Аманда отстегнула от пояса сумку.

– Банты должны быть твои фирменные или мои?

– Все равно, только побыстрее, – отозвалась Рейчел, бросив ей рулон белой атласной ленты.

Аманда отстегнула налокотники и швырнула их вместе с сумкой на пол.

– А ты не хочешь сначала посмотреть, что я тебе принесла? – поинтересовалась Аманда, размахивая коробочкой, словно красным флагом, – Уверена, ты будешь поражена»

– Что-то новенькое?

Аманда была не только лучшим поставщиком бисера и других отделочных украшений, но и самой пробивной женщиной, которую Рейчел когда-либо встречала. Она могла достать все – старинные ленты, французское кружево, отделанные тканью пуговицы. И в то же время не брезговала упаковывать платья для клиентки, которая была больше чем просто подругой.

– Наверное, это ленты для свадебного платья невесты в стиле Джейн Остин.

– И для ее подружки, – добавила Аманда, доставая из коробки две тончайшие муаровые ленты, желтую и голубую. – Подлинное производство, привезено из штата Массачусетс. – Она приложила ленту к платью невесты. – Думаю, сама Джейн была бы довольна. По крайней мере лентами. – Аманда критически оглядела платье. – Честно говоря, отвратительный наряд.

Обвязывая лентой коробку, Рейчел бросила взгляд на платье. Ей очень нравилась Джулия Хедерингтон, но Аманда была права. Простое платье, которое невеста описала изначально, было похоронено под всевозможными отделками и добавлениями, предложенными ею за последние несколько месяцев.

Джулия ничего не упустила: банты и сборки, кружевной воротник и платочки, украшенная цветами шляпка и прозрачные перчатки. По мере приближения свадьбы Рейчел со страхом ждала, что еще может прийти на ум Джулии.

– Это часть свадебного сценария, – объяснила Рейчел, снова повернувшись к коробке и сосредоточив внимание на банте. – Джулия хочет запечатлеть наш век.

– Век? Да здесь целая эпоха! – Аманда повесила ленты на манекен и подкатила к столу. – Джейн Остин пришла бы в ужас от такого платья.

Рейчел отнесла коробку к двери.

– Это ее свадьба.

– Но и твоя репутация. Вспомни старую мудрость: «Клиент редко бывает прав». – Аманда снова посмотрела на платье и поежилась. – Только попробуй кому-нибудь сказать, что я хоть что-то доставала для этого платья, я тебе этого никогда не прощу.

– Не беспокойся, свадьба будет скромной. И я обещаю, что по ее завершении мы никогда о ней не вспомним, – улыбнулась Рейчел и, отмерив три фута белой ленты, протянула их Аманде. – Завяжи-ка лучше бант, пожалуйста.

Аманда пробормотала что-то в ответ и принялась за дело.

– Ну, спроси меня, как я провела вчерашний вечер?

– Снова влюбилась? – догадалась Рейчел по ее улыбке.

– Возможно, – пропела Аманда, ловко закручивая бант. Покончив с ним, она отнесла коробку к двери. – Я каталась на роликах по причалу, как вдруг одно из колесиков зацепилось за доску, и я приземлилась прямо на колени белокурого бога. Догадываешься, что было потом? – Аманда махнула рукой, словно говоря: «Можешь не отвечать», – и продолжила: – Его зовут Итан. Он биржевой маклер, и ему нравится альтернативный джаз. – Аманда вздохнула и потянулась за следующей коробкой. – Уверена, он именно тот.

1 ... 4 5 6 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный наряд - Линда Симмонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный наряд - Линда Симмонс"