Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника

Читать книгу "Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:
примерно две недели назад, она первый раз не пришла, как мы обычно уславливались. Я подумала, что она проходит очередное обследование и решила позвонить ей вечером на мобильный, но она не отвечала. Несколько дней моё волнение нарастало и я, не выдержав, решила позвонить в эту страховую компанию, чтобы узнать хоть что-то, но мне ответили, что они не имеют права разглашать информацию о клиентах никому, кроме родственников. Я подождала ещё пару дней и, наконец, её внучка вернулась из поездки. Она зашла ко мне, так как увидела под дверью письмо, оставленное мной и сказала, что бабушка не отвечала на звонки последние несколько дней и потому она вернулась домой сразу, как смогла. Мы решили, что нужно звонить в эту страховую и разбираться. Они же нам сказали, что в день её пропажи у неё была назначена очередная процедура, на которой она не появилась. С тех пор компания занимается её поисками, но пока безуспешно. Они попросили нас не волноваться, ведь у них это очень частое явление, особенно при работе с пожилыми пациентами. Обещали найти уже в ближайшее время.

— Тогда скажите, пожалуйста, зачем вы разместили объявление о пропаже, раз этим уже занимается такая крупная компания?

— Методы их мне неизвестны, а сидеть сложа руки я не привыкла. Вот и решила сама этим заняться, всё равно мне без неё делать особо нечего.

— Я бы хотел переговорить с её внучкой, вы знаете, когда она бывает дома?

— Обычно Элизабет возвращается с работы ближе к семи вечера, вы можете подождать её здесь, а я пока приготовлю нам чай.

— Не утруждайте себя, пожалуйста, мне и водички хватит.

— Да что вы, что вы, мне только приятно поухаживать за молодым человеком.

— Тогда позвольте хотя бы вам помочь.

— Хорошо, тогда вы разложите печенье. Моя горничная заболела, уже пару дней лежит с этой новой болезнью нашего века, про которую каждый день говорят в новостях.

— "Людоум", да? Говорят, при худшем раскладе, она поражает мозг и человек забывает практически всё своё прошлое.

— А кто мы без него… — произнесла Виктория с грустью в глазах, потом быстро собралась и продолжила организовывать чаепитие.

После всех приготовлений мы уселись обратно в кресла возле электрического камина. Миссис Стоун досконально объяснила мне, как его включить, и мы продолжили вести разговор уже на более отвлечённые темы, ожидая прихода Элизабет и слушая искусственный треск древесины. Виктория предложила мне сигару ещё раз, ссылаясь на то, что её молодая соседка вполне может задержаться на час другой, а то и вовсе не прийти домой. При таком раскладе, отказываться от коллекционной сигары мало того, что грубо, так ещё и глупо, а выглядеть таковым в глазах дамы мне точно не хотелось, всё же я старался походить на профессионального журналиста, потому нужно вести себя подобающе. Они принесла деревянный хьюмидор, на котором были выгравированы инициалы её покойного мужа «Д.С.», достала две сигары, быстрым движением обрезала кончики и передала одну мне.

— Не думал, что вы тоже курите.

— Всё-таки не так часто мне удаётся поговорить с кем-то не из привычной компании. Для меня это большое событие, могу позволить себе небольшую прихоть.

Часы перевалили за восемь. Я уже не надеялся переговорить с Элизабет, а Виктория явно не спешила меня отпускать, так как рассказала только про меньшую половину её семейных реликвий. Но вскоре из-за стены донёсся спасительный приглушённый звук пианино, за которым последовал тихий женский голос.

— Пришла, — заключила миссис Стоун. — У неё есть привычка: всегда после работы играть три произведения на фортепиано. В своё время я настояла, чтобы инструмент поставили в комнате, соседствующей с этой, где мы сейчас сидим. Мы даже сделали небольшое вентиляционное отверстие, чтобы было лучше слышно.

— Очень красиво, — сказал я кратко, не желая отвлекаться от тихой музыки.

Элизабет играла композицию с именем "Люби меня нежно" короля Элвиса. Музыка навевала приятные воспоминания о юношеской любви, о времени без забот и полном надежд на будущее, но стоило голосу девушки смешаться с музыкой, как до меня доносились грустные нотки, будто песня была посвящена давно потерянной любви, и девушка несёт эту тоску с собой долгие годы.

— Поразительно, у неё настоящий талант, — сказал я, испытывая желание встретиться с ней как можно скорее.

— Согласна. Как только она закончит играть, позвоните в этот колокольчик на стене.

То была настоящая корабельная рында. Мы прослушали ещё два классических произведения, после чего я подошёл и ударил как можно сильнее, о чём сразу же пожалел. Звон её был настолько сильным, что мне заложило уши, а миссис Стоун, предвидя подобный исход, сидела с закрытыми ушами и улыбалась.

— Новички всегда допускают эту ошибку. Она сейчас придёт, можете встретить её.

Я не успел подойти к двери, как в неё уже стучалась Элизабет.

— Миссис Стоун, с вами всё в порядке? — проговорила девушка с тревогой в голосе, позволяя мне осознать, что рында эта предназначалась только для чрезвычайных ситуаций. Готовый извиняться, я открыл дверь и увидел перед собой персиковую девушку с белоснежными волосами. Мир всё-таки очень тесный.

Глава 2

— Извините, пожалуйста! — прокричала она, сложив руки в молитве и аккуратно наклонив голову. Я очень удивился и решил побыстрее прояснить ситуацию.

— Элизабет, меня зовут Джонатан Райт. Я журналист и на данный момент пишу про загадочные случаи пропажи людей. У меня сегодня состоялась беседа с миссис Стоун, которая рассказала про исчезновение её подруги, вашей бабушки, потому я хотел бы побеседовать с вами, если у вас найдётся на это время.

Она посмотрела в недоумении, а затем спросила:

— То есть, с вами всё в порядке?

— Конечно, почему бы мне быть не в порядке?

— Ну я же сегодня врезалась в вас, вдруг что-то повредила и вы теперь пришли с меня требовать деньги…

— А с вами уже случалось подобное? — искренне удивился я.

— Бывало пару раз, — смущённо сказала она, почёсывая руку. — Проходите ко мне, я поздороваюсь с миссис Стоун и приду.

— Хорошо, но мне следует для начала отблагодарить её и попрощаться.

Мы прошли в гостиную, где хозяйка уже приготовила третью чашку и дополнительное кресло.

— Посидим здесь. Ты наверняка устала, дорогая, отдохни. На работе опять задержали?

— Начальник продолжает жадничать и не хочет нанимать больше людей. Мне кажется, все они одинаковые.

Лиз подошла к миссис Стоун, обняла её и присела рядом. Я вернулся на своё место, налил чай Элизабет и продолжил свою работу.

— Скажите, Элизабет…

— Можно просто Лиз, извините.

Я ненадолго замолк, стараясь перестроить свою

1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любовь со вкусом пластика - Домик Путешественника"